Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch auf Teilung
Ausgabe auf Teilung der Kosten
Ausgabe auf Teilung des Gewinns
Ausgabe mit halb Kostenübernahme
Deutsche Wiedervereinigung
Gebäudetechnikerin
Heizungsbauzeichner
Klima
Mechatroniker für Kältetechnik
Minister des Klimas und der Energie
Schuss
Teilung
Teilung Deutschlands
Teilung bei Lebzeiten
Teilung in Schussrichtung Stich
Teilung unter Lebenden
Vereinigung Deutschlands
Wiedervereinigung Deutschlands
Zentralheizungsbauer

Traduction de «klima teilung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieur Heizung, Klima, Lüftung/Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung | Ingenieurin Heizung, Klima, Lüftung

ingenieur koel- en verwarmingstechniek | ingenieur luchtbehandeling | ingenieur klimatisatie | ingenieur koel-, lucht- en verwarmingstechniek


Heizungsbauzeichner | Technischer Zeichner - Heizungs-, Klima-, Sanitärtechnik | Zeichner - Heizungs-, Klima-, Sanitärtechnik | Zeichner - Heizungs-/Klima-/Sanitärtechnik/Zeichnerin - Heizungs-/Klima-/Sanitärtechnik

technisch tekenaar hvac | tekenaar koel-, lucht- en verwarmingstechniek | CAD-tekenaar hvac | technisch tekenaar koel-, lucht- en verwarmingstechniek


Ausgabe auf Teilung der Kosten | Ausgabe auf Teilung des Gewinns | Ausgabe mit halb Kostenübernahme

uitgave voor gezamenlijke rekening


Schuss | Teilung | Teilung in Schussrichtung Stich

knopendichtheid | teleenheid voor draaddichtheid


Teilung bei Lebzeiten | Teilung unter Lebenden

boedelverdeling


Mechatroniker für Kältetechnik | Zentralheizungsbauer | Gebäudetechnikerin | Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauer/ Heizungs-, Lüftungs-, Klima- und Kälteanlagenbauerin

technica verwarming, ventilatie, airconditioning en koeling | ventilatietechnicus | koeltechnica | monteur koel-, lucht- en verwarmingstechniek




Minister des Klimas und der Energie

Minister van Klimaat en Energie




Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]

eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. bedauert die Tatsache, dass die internationale Gemeinschaft das Klima der Teilung im Land noch verschlimmert hat; ist der Meinung, dass alle anwesenden Kräfte für einen friedlichen und politischen Ausweg aus der Krise eintreten müssen; lehnt deshalb jede militärische Intervention ab, wie sie von Frankreich befürwortet wird, denn sie würde nur zu noch mehr Massakern führen;

5. betreurt dat de internationale gemeenschap de verdeeldheid in het land nog heeft doen toenemen; is van mening dat alle aanwezige strijdkrachten zich moeten inspannen voor een vreedzame en politieke oplossing voor de crisis; kant zich bijgevolg tegen elke militaire inmenging, zoals Frankrijk die voorstaat, omdat dit het dodental alleen maar nog hoger zou doen oplopen;


F. in der Erwägung, dass die „Vermittlung“ der internationalen Gemeinschaft sogar dazu geführt hat, dass das Klima der Teilung im Land noch verschlimmert wurde; in der Erwägung, dass die kriegerischen Anwandlungen einiger Mächte, insbesondere Frankreichs, nur zu einer zusätzlichen Eskalation der Gewalt führen können,

F. overwegende dat de 'bemiddeling' van de internationale gemeenschap alleen maar tot nog meer verdeeldheid in het land heeft geleid; overwegende dat de oorlogszucht van bepaalde landen, in het bijzonder Frankrijk, slechts een nog grotere escalatie van het geweld tot gevolg kan hebben,


Sie stellt zugleich eine Initiative dar, die für die Schaffung eines Klimas des Vertrauens, der Sicherheit und der Aussöhnung zwischen den beiden Volksgemeinschaften von entscheidender Bedeutung ist, eine Initiative, die die harte Realität der Teilung überwindet und die Bemühungen unterstützen wird, eine gemeinsame Entwicklung und Koexistenz zu gewährleisten und die psychologische Kluft zwischen den beiden Seiten zu schließen.

Tegelijkertijd is dit, mijnheer de Voorzitter, de uiting van een energiek initiatief tot herstel van een klimaat van vertrouwen, veiligheid en verzoening tussen beide gemeenschappen. Dit initiatief overstijgt de harde werkelijkheid van de tweedeling en is een bijdrage aan de inspanningen tot gemeenschappelijke ontwikkeling en samenleving en tot overbrugging van de psychologische kloof tussen beide partijen.


Sie stellt zugleich eine Initiative dar, die für die Schaffung eines Klimas des Vertrauens, der Sicherheit und der Aussöhnung zwischen den beiden Volksgemeinschaften von entscheidender Bedeutung ist, eine Initiative, die die harte Realität der Teilung überwindet und die Bemühungen unterstützen wird, eine gemeinsame Entwicklung und Koexistenz zu gewährleisten und die psychologische Kluft zwischen den beiden Seiten zu schließen.

Tegelijkertijd is dit, mijnheer de Voorzitter, de uiting van een energiek initiatief tot herstel van een klimaat van vertrouwen, veiligheid en verzoening tussen beide gemeenschappen. Dit initiatief overstijgt de harde werkelijkheid van de tweedeling en is een bijdrage aan de inspanningen tot gemeenschappelijke ontwikkeling en samenleving en tot overbrugging van de psychologische kloof tussen beide partijen.


w