Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kleine mittlere landwirte ihre » (Allemand → Néerlandais) :

Partnerschaften mit großen multinationalen Unternehmen, beispielsweise im Rahmen des „Global Compact“ der Vereinten Nationen[18] können dazu beitragen, dass kleine und mittlere Unternehmen ihr Potenzial für nachhaltige Entwicklung und Innovation erschließen können.

Partnerschappen met grote multinationals, bijvoorbeeld in het kader van het "Global Compact" van de VN[18], kunnen kleine en middelgrote ondernemingen helpen hun potentieel op het gebied van duurzame ontwikkeling en innovatie te realiseren.


Bei der Konzeption politischer Maßnahmen für Forschung und Innovation muss mehr Gewicht auf die sektoralen Bedürfnisse gelegt werden. Außerdem werden bessere Dienste zur Unterstützung der Unternehmen bei der Einführung neuer Technologien und der Förderung unternehmerischer Innovation benötigt, insbesondere damit kleine und mittlere Unternehmen ihre spezifischen Probleme bewältigen und an den europäischen Netzwerken teilnehmen können.

Er moet meer nadruk worden gelegd op sectorale behoeften bij het uitstippelen van onderzoeks- en innovatiebeleid en er moet ook voor betere bedrijfsondersteunende diensten worden gezorgd om de introductie van technologie en de innovatie in het bedrijfsleven te bevorderen, met name om het MKB zijn specifieke problemen te helpen overwinnen en het aan Europese netwerken te doen deelnemen.


F. in der Erwägung, dass die Politik der Liberalisierung, der Privatisierung und des Freihandels dazu geführt hat, dass kleine und mittlere Landwirte ihre Flächen aufgegeben und Nahrungsmittelkonzerne diese Flächen an sich gezogen haben und nun die Produktion beherrschen,

F. overwegende dat het beleid van liberalisering, privatisering en vrijhandel heeft geleid tot de leegloop van het platteland ten koste van kleine en middelgrote boerenbedrijven, concentratie van gronden en overheersing van de productie door grote agrofoodondernemingen,


Angesichts der erheblichen Erfahrungen, die die Kommission bei der Anwendung dieser Artikel auf kleine und mittlere in der Erzeugung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen gesammelt hat, ist es angezeigt, dass sie im Hinblick auf eine wirksame Überwachung und aus Gründen der Verwaltungsvereinfachung die ihr durch die Verordnung (EG) Nr. 994/98 verliehenen Befugnisse auch auf kleine und mittlere in der Erzeugung von landwirtschaftlichen Erzeugnissen tätige Unternehmen anwendet, sofern diese Erzeugnisse in den Geltungs ...[+++]

Gezien de grote ervaring van de Commissie met de toepassing van die artikelen op kleine en middelgrote ondernemingen die landbouwproducten produceren, verwerken en afzetten, is het passend dat de Commissie ook ten aanzien van deze ondernemingen gebruikmaakt van de haar bij Verordening (EG) nr. 994/98 toegekende bevoegdheden om voor een doeltreffend toezicht te zorgen en de administratie te vereenvoudigen zonder dat de controle door de Commissie daardoor wordt verzwakt, voor zover artikel 89 van het Verdrag op dergelijke producten van toepassing is verklaard.


Kleine und mittlere Landwirte sind heute das schwache Glied dieser Kette, und ohne ein gerechtes Einkommen wird es unmöglich sein, die menschliche Verödung der ländlichen Gebiete erfolgreich zu bekämpfen und gleichzeitig kleine landwirtschaftliche Betriebe und die mit ihnen verbundene Verarbeitungsindustrie in ökologischer Hinsicht zu reorganisieren.

De kleine en middelgrote landbouwers zijn thans de zwakke schakel in deze keten. Zonder billijke inkomens is het onmogelijk om een succesvolle strijd tegen de leegloop van het platteland aan te gaan en tegelijkertijd de kleinschalige landbouw en de daaraan verbonden verwerkende industrie aan te passen aan de milieuvereisten.


Dieses System hat in einigen Mitgliedstaaten dazu geführt, dass viele kleine und mittlere Landwirte und Familienbetriebe ihre Produktion stillgelegt haben, die ländlichen Gebiete verlassen werden, die biologische Vielfalt zurückgeht und es weniger Möglichkeiten gibt, um das Ziel der Entscheidungsautonomie in Nahrungsmittelfragen, insbesondere in Portugal, zu erreichen.

Dit stelsel heeft ertoe geleid dat vele kleine en middelgrote boerderijen de productie hebben stopgezet, dat de biodiversiteit afneemt en dat de doelstelling van een onafhankelijke voedselvoorziening in bepaalde lidstaten, met name in Portugal, moeilijker te bereiken is.


(3) Die Kommission hat in zahlreichen Entscheidungen die Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Beihilfen an sowohl in als auch außerhalb von Fördergebieten angesiedelte kleine und mittlere Unternehmen angewandt und auch ihre diesbezügliche Politik erläutert, zuletzt in dem Gemeinschaftsrahmen für staatliche Beihilfen an kleine und mittlere Unternehmen(3) und den Leitlinien für staatliche Beihilfen mit regionaler Zielsetzung(4).

(3) De Commissie heeft in een groot aantal beschikkingen de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op kleine en middelgrote ondernemingen in en buiten gesteunde gebieden toegepast en ook haar beleid terzake vastgelegd en bekendgemaakt, laatstelijk in de communautaire kaderregeling inzake overheidssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen(3) en in de richtsnoeren inzake regionale steunmaatregelen(4).


Wird die Kommission vorschlagen oder den Rat der Landwirtschaftsminister dahingehend drängen, dass auf nationaler Ebene Ausgleichsmaßnahmen für kleine und mittlere landwirtschaftliche Betriebe gefördert werden – die ansonsten auch nach der Anwendung der neuen GAP in den Mitgliedstaaten festgelegt werden können – um eine weitere Verschlechterung der Einkommenslage zu vermeiden aber vor allem auch um zu vermeiden, dass Landwirte ihre Betriebe verkleinern oder aufgeben müssen?

Is de Commissie van plan de Raad Landbouw voorstellen voor te leggen betreffende of aan te sporen tot het op nationaal niveau bevorderen van compenserende maatregelen ten behoeve van kleine en middelgrote producenten, die overigens ook na het begin van het nieuwe GLB in de lidstaten kunnen worden vastgesteld, teneinde hun inkomenssituatie niet te laten verslechteren, maar voornamelijk om te voorkomen dat zij hun productie moeten verlagen of zelfs helemaal moeten opgeven?


Wird die Kommission vorschlagen oder den Rat der Landwirtschaftsminister dahingehend drängen, dass auf nationaler Ebene Ausgleichsmaßnahmen für kleine und mittlere landwirtschaftliche Betriebe gefördert werden – die ansonsten auch nach der Anwendung der neuen GAP in den Mitgliedstaaten festgelegt werden können – um eine weitere Verschlechterung der Einkommenslage zu vermeiden aber vor allem auch um zu vermeiden, dass Landwirte ihre Betriebe verkleinern oder aufgeben müssen?

Is de Commissie van plan de Raad Landbouw voorstellen voor te leggen betreffende of aan te sporen tot het op nationaal niveau bevorderen van compenserende maatregelen ten behoeve van kleine en middelgrote producenten, die overigens ook na het begin van het nieuwe GLB in de lidstaten kunnen worden vastgesteld, teneinde hun inkomenssituatie niet te laten verslechteren, maar voornamelijk om te voorkomen dat zij hun productie moeten verlagen of zelfs helemaal moeten opgeven?


Angesichts der erheblichen Erfahrungen, die die Kommission bei der Anwendung dieser Artikel auf kleine und mittlere in der Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von Fischereierzeugnissen tätige Unternehmen gesammelt hat, ist es angezeigt, dass sie die ihr mit der Verordnung (EG) Nr. 994/98 übertragenen Befugnisse im Hinblick auf eine wirksame Überwachung und aus Gründen der Verwaltungsvereinfachung auch auf kleine und mittlere in der Erzeugung, Verarbeitung und Vermarktung von Fischereierzeugnissen tätige Unternehmen anwendet, sowei ...[+++]

Gezien de grote ervaring van de Commissie met de toepassing van die artikelen op kleine en middelgrote ondernemingen die visserijproducten produceren, verwerken en afzetten, is het passend dat de Commissie ook ten aanzien van deze ondernemingen van de haar bij Verordening (EG) nr. 994/98 toegekende bevoegdheden gebruikmaakt om voor een doeltreffend toezicht te zorgen en de administratie te vereenvoudigen zonder dat de controle door de Commissie daardoor wordt verzwakt, voorzover artikel 89 van het Verdrag op dergelijke producten van toepassing is verklaard.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine mittlere landwirte ihre' ->

Date index: 2021-12-27
w