Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chemotherapeutikum
Die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen
Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände
PPR
Stoffe

Traduction de «klaß ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzengesundheit, Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | Wissenschaftliches Gremium für Pflanzenschutzmittel und ihre Rückstände | PPR [Abbr.]

Panel voor de gezondheid van gewassen, gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan | Panel voor gewasbeschermingsmiddelen en de residuen daarvan


Schüler/Schülerinnen ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen | Studierende ermutigen, ihre Leistungen anzuerkennen

studenten aanmoedigen hun prestaties te erkennen


die Personen koennen ihr Haushaltsgut und ihre persoenliche Habe mitfuehren

die personenen mogen hun huishoudelijke en persoonlijke bezittingen meenemen


fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren

de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat


Chemotherapeutikum | Stoffe | die Tumoren abtöten oder ihr Wachstum hemmen

chemotherapeuticum | scheikundig bereide stof tegen ziekteverwekkers


ein Arbeitsumfeld schaffen, in dem Künstler/Künstlerinnen ihr Potenzial ausschöpfen können

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Noch kurz zu Frau Klaß: Herzlichen Dank für Ihre Arbeit!

En dan nu tot mevrouw Klaß, hartelijk dank voor uw werk!


− Frau Präsidentin! Zunächst einmal herzlichen Dank an die Berichterstatterinnen Frau Klaß und Frau Breyer, an die Schattenberichterstatter für ihre konstruktive Herangehensweise an den Vorschlag, an die französische Präsidentschaft und an alle, die zum erfolgreichen Abschluss der zweiten Lesung des Kommissionsvorschlags beigetragen haben.

− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil graag in de eerste plaats mijn dank uitspreken aan de rapporteurs, mevrouw Klaß en mevrouw Breyer, de schaduwrapporteurs vanwege hun constructieve aanpak van het voorstel, het Franse voorzitterschap, en allen onder u die hebben bijgedragen aan de succesvolle afronding van de tweede lezing van het voorstel van de Commissie.


– (ES) Herr Präsident! Zunächst möchte ich Frau Klaß zu ihrem Bericht beglückwünschen; er ist nicht nur nützlich, sondern Frau Klaß hat auch sehr hart gearbeitet, dafür danke ich ihr vielmals.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen feliciteer ik mevrouw Klaß met haar verslag.


Leider hat Frau Klaß ihre Redezeit als Berichterstatterin darauf verwendet, Änderungsanträge zu befürworten, die der Ausschuss bekanntermaßen bereits abgelehnt hat.

Ik betreur het dat mevrouw Klaß als rapporteur haar spreektijd heeft gebruikt om amendementen te steunen waarvan zij wist dat de commissie die al verworpen had.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. unter Hinweis darauf, daß trotz des vor kurzem unterzeichneten Übereinkommens die frühere KLA ihre Entwaffnung noch nicht abgeschlossen hat und daß in vielen Teilen des Kosovo die selbsternannte Übergangsregierung eingreift und häufig die Arbeit der UNMIK-Administratoren behindert,

E. erop wijzend dat ondanks het pas ondertekende akkoord het voormalige bevrijdingsleger KLA nog niet volledig is ontwapend en dat in grote delen van Kosovo de zelf uitgeroepen voorlopige regering interfereert met het werk van de UNMIK-administrateurs en dit vaak belemmert,


Den Nachbarstaaten kommt die besondere Aufgabe zu, sicherzustellen, daß ihr Hoheitsgebiet nicht zur Unterstützung der Aktivitäten der KLA genutzt wird.

Buurlanden hebben een bijzondere verantwoordelijkheid en moeten waarborgen dat hun grondgebied niet wordt gebruikt ter ondersteuning van activiteiten van KLA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klaß ihre' ->

Date index: 2024-12-14
w