Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschuss für widerrechtliche Klauseln
In die Abkommen Klauseln aufnehmen
Missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen

Vertaling van "klauseln diejenigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für widerrechtliche Klauseln

Commissie voor Onrechtmachtige Bedingen


in die Abkommen Klauseln aufnehmen

opneming in de akkoorden van clausules


Klauseln,die fuer Geschaeftsbeschluesse der Organisationen der oeffentlichen Hand massgebend sind

voorschriften,welke gelden voor aankopen door van de overheid afhankelijke instellingen


missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen

oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
h) eine Klausel, kraft deren der gewerbliche Nutzer oder Vermittler, wenn er das Gut mit dem Einverständnis des Projektträgers nicht selber benutzt, sich verpflichtet, die in vorliegendem Absatz enthaltenen Klauseln und diejenigen nach Artikel 83 und 84 in die zwischen ihm und dem Endnutzer abzuschließende Zurverfügungstellungsvereinbarung aufzunehmen.

h) een clausule krachtens welke de gebruiker of de economische tussenpersoon, indien hij met de instemming van de operator niet zelf het ter beschikking gesteld goed gebruikt, zich ertoe verbindt de in dit lid bepaalde clausules en degene bedoeld in de artikelen 83 en 84 van de overeenkomst voor de terbeschikkingstelling in te sluiten tussen de eindgebruiker en hijzelf.


In der Liste des Anhangs II sind diejenigen Klauseln aufgeführt, die in jedem Fall als missbräuchlich gelten.

Bijlage II bevat een lijst van bedingen die onder alle omstandigheden als oneerlijk worden beschouwd.


150. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diejenigen Klauseln mit, deren Missbräuchlichkeit von den zuständigen innerstaatlichen Behörden festgestellt wurde und die sie im Hinblick auf eine Änderung der Richtlinie gemäß Absatz 2 für relevant halten.

1. De lidstaten stellen de Commissie op de hoogte van de bedingen die als oneerlijk zijn beoordeeld door de bevoegde nationale instanties en die zij relevant achten met het oog op aanpassing van deze richtlijn, zoals voorzien in lid 2.


1. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diejenigen Klauseln mit, deren Missbräuchlichkeit von den zuständigen innerstaatlichen Behörden festgestellt wurde und die sie im Hinblick auf eine Änderung der Richtlinie gemäß Absatz 2 für relevant halten.

1. De lidstaten stellen de Commissie op de hoogte van de bedingen die als oneerlijk zijn beoordeeld door de bevoegde nationale instanties en die zij relevant achten met het oog op aanpassing van deze richtlijn, zoals voorzien in lid 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da es sich um Bestimmungen der öffentlichen Ordnung handelt, hat der Hof es im selben Urteil jedoch nicht für gerechtfertigt gehalten, die Nichtigkeit von Klauseln, wonach eine der Parteien auf die gesetzlich garantierten Rechte verzichtet, auf diejenigen vor der festgestellten Diskriminierung zu begrenzen und von dieser Nichtigkeit die Klauseln auszuschliessen, mit denen eine Partei gleichzeitig mit oder nach der Diskriminierung auf den Schutz des Gesetzes verzichten würde.

Aangezien het bepalingen van openbare orde betreft, heeft het Hof het in hetzelfde arrest evenwel niet verantwoord geacht de nietigheid van bedingen waarmee een van de partijen afziet van de bij de wet gewaarborgde rechten, te beperken tot die vóór de vastgestelde discriminatie, en van die nietigheid de bedingen uit te sluiten waarmee een partij gelijktijdig met of na de discriminatie zou afzien van de bescherming van de wet.


Wie Sie wissen haben die Mitgliedstaaten die Einrichtung dieser Agentur einstimmig gefordert, sogar diejenigen mit Opt-out-Klauseln, die wissen, dass die Kommission nicht die Absicht hat, irgendwelche Änderungen der Opt-out-Klauseln des Vereinigten Königreichs zu erzwingen.

Zoals u weet, hebben de lidstaten unaniem gevraagd om de oprichting van dit agentschap, zelfs de lidstaten met een uitzonderingsbepaling, die weten dat de Commissie niet van plan is wijzigingen in de uitzonderingsbepaling van het Verenigd Koninkrijk af te dwingen.


Da es sich um Bestimmungen der öffentlichen Ordnung handelt, hat der Hof es im selben Urteil (B.13.2) jedoch nicht für gerechtfertigt gehalten, die Nichtigkeit von Klauseln, wonach eine der Parteien auf die gesetzlich garantierten Rechte verzichtet, auf diejenigen vor der festgestellten Diskriminierung zu begrenzen und von dieser Nichtigkeit die Klauseln auszuschliessen, mit denen eine Partei gleichzeitig mit oder nach der Diskriminierung auf den Schutz des Gesetzes verzichten würde.

Aangezien het bepalingen van openbare orde betreft, heeft het Hof het in hetzelfde arrest (B.13.2) evenwel niet verantwoord geacht de nietigheid van bedingen waarmee een van de partijen afziet van de bij de wet gewaarborgde rechten, te beperken tot die vóór de vastgestelde discriminatie, en van die nietigheid de bedingen uit te sluiten waarmee een partij gelijktijdig met of na de discriminatie zou afzien van de bescherming van de wet.


Da es sich um Bestimmungen der öffentlichen Ordnung handelt, ist es nicht gerechtfertigt, die Nichtigkeit von Klauseln, wonach eine der Parteien auf die gesetzlich garantierten Rechte verzichtet, auf diejenigen vor der festgestellten Diskriminierung zu begrenzen und von dieser Nichtigkeit die Klauseln auszuschliessen, mit denen eine Partei gleichzeitig mit oder nach der Diskriminierung auf den Schutz des Gesetzes verzichten würde.

Aangezien het bepalingen van openbare orde betreft, is het niet verantwoord de nietigheid van bedingen waarmee een van de partijen afziet van de bij de wet gewaarborgde rechten, te beperken tot die vóór de vastgestelde discriminatie, en van die nietigheid de bedingen uit te sluiten waarmee een partij gelijktijdig met of na de discriminatie zou afzien van de bescherming van de wet.


150. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diejenigen Klauseln mit, deren Missbräuchlichkeit von den zuständigen innerstaatlichen Behörden festgestellt wurde und die sie im Hinblick auf eine Änderung der Richtlinie gemäß Absatz 2 für relevant halten.

1. De lidstaten stellen de Commissie op de hoogte van de bedingen die als oneerlijk zijn beoordeeld door de bevoegde nationale instanties en die zij relevant achten met het oog op aanpassing van deze richtlijn, zoals voorzien in lid 2.


In der Liste des Anhangs II sind diejenigen Klauseln aufgeführt, die in jedem Fall als missbräuchlich gelten.

Bijlage II bevat een lijst van bedingen die onder alle omstandigheden als oneerlijk worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klauseln diejenigen' ->

Date index: 2024-05-15
w