Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgeänderter Vorschlag
Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge
Auf gemeinsamen Vorschlag
Gemeinsamer Vorschlag
Geänderter Vorschlag der Kommission
Reiseziele empfehlen
Schwebender Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag
Vorschlag EG
Vorschlag der Kommission
Vorschlag zur Verfahrenseinstellung
Vorschläge für Reiseziele machen
Vorschläge für humanitäre Programme bewerten
Vorschläge für politische Strategien überwachen
Über Reiseziele beraten
über Reiseziele informieren

Traduction de «klarstellungen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag (EU) [ abgeänderter Vorschlag | geänderter Vorschlag der Kommission | schwebender Vorschlag | Vorschlag der Kommission | Vorschlag EG ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und der Kommission

gezamenlijk voorstel van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en de Commissie


gemeinsamer Vorschlag | gemeinsamer Vorschlag der Kommission und des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik

gezamenlijk voorstel van de Commissie en de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid








Vorschläge für humanitäre Programme bewerten

voorstellen voor humanitaire programma’s beoordelen | voorstellen voor humanitaire programma’s evalueren


Vorschläge für politische Strategien überwachen

toezicht houden op beleidsvoorstellen


Arbeitsgruppe Anhängige Vorschläge

Werkgroep Hangende voorstellen


Reiseziele empfehlen | Vorschläge für Reiseziele machen | Über Reiseziele beraten | über Reiseziele informieren

advies geven over mogelijke reisbestemmingen | reisadvies geven | 0.0 | advies geven over reisbestemmingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. in der Erwägung, dass der Vorschlag der Kommission darüber hinaus Änderungen zu den die Berechnung der Zinsen betreffenden Bestimmungen und eine Reihe eher technischer Aspekte und Klarstellungen enthält;

H. overwegende dat het voorstel van de Commissie bovendien ook wijzigingen met betrekking tot de rente en een aantal meer technische kwesties en verduidelijkingen bevat;


Es erscheint somit, dass mit dem Vorschlag für eine Richtlinie in erster Linie der Zweck verfolgt wird, sowohl die strafrechtlichen Vorschriften in den Mitgliedstaaten zu verschärfen, um die Bekämpfung von Betrügereien und den Schutz der finanziellen Interessen der Union zu verbessern, als auch Klarstellungen und Straffungen vorzunehmen.

Aanscherping van de strafrechtelijke bepalingen in de lidstaten, met het oog op betere fraudebestrijding en betere bescherming van de financiële belangen van de Unie, èn harmonisering van die bepalingen, blijken dus samen met een enige verduidelijking en herordening, de voornaamste doelen van de voorgestelde richtlijn te zijn.


Weitere Klarstellungen sind in den Erwägungsgründen 11 und 13 des Vorschlags für eine Richtlinie enthalten.

Verdere verduidelijkingen zijn opgenomen in overweging 11 en 13 van het voorstel voor een richtlijn.


Auf der Grundlage des Vorschlags der Kommission und der Basisrechtsakte ist der EMPL-Ausschuss jedoch der Ansicht, dass der Vorschlag in Bezug auf Anhang II in seiner gegenwärtigen Form nicht akzeptiert werden kann und in einigen Fällen weitere Klarstellungen durch die Kommission notwendig sind.

Gezien het Commissievoorstel en de basisbesluiten is de Commissie EMPL evenwel van oordeel dat bijlage II van het voorstel in zijn huidige vorm niet geaccepteerd kan worden en in sommige gevallen een nadere verduidelijking van de Commissie behoeft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner sieht der Vorschlag in beiden Richtlinien kleinere Korrekturen und Klarstellungen zu anderen als Biokraftstoffe betreffenden Punkten vor.

Het voorstel omvat ook kleinere correcties en verduidelijkingen in beide richtlijnen met betrekking tot niet met biobrandstoffen in verband staande kwesties.


Der Verfasser der Stellungnahme hat zwei für die Entwicklungspolitik der Union wichtige Stellen ausgemacht, in Bezug auf die die am 21. Juni in Madrid von den Organen erzielte politische Vereinbarung seiner Einschätzung nach in dem Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die Organisation und Arbeitsweise des EAD keinen hinreichend klaren Niederschlag gefunden hat und die Verordnung zur Änderung des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften zu den erforderlichen Klarstellungen beitragen sollte.

Uw rapporteur heeft twee gevallen vastgesteld – die beide belangrijk zijn voor het beleid voor ontwikkelingssamenwerking van de Unie – waarin het politieke akkoord dat in juni in Madrid over de EDEO is bereikt, naar zijn mening onvoldoende tot uiting komt in de tekst van het ontwerpbesluit van de Raad tot vaststelling van de organisatie en werking van de EDEO. De verordening tot wijziging van het statuut van de ambtenaren zal hierin de nodige verduidelijking moet brengen.


Doch könnten in den derzeitigen Vorschlag weitere Klarstellungen hinsichtlich der Modalitäten für die Übermittlung und Speicherung von Daten aufgenommen werden, wie es die Kommission bereits in anderen Vorschlägen getan hat (11).

In het huidige voorstel zou echter nog verder kunnen worden verduidelijkt hoe gegevens moeten worden doorgegeven en bewaard, zoals de Commissie dat reeds in andere voorstellen heeft gedaan (11).


Der geänderte Vorschlag enthält Klarstellungen der Artikel 1(4) und 1 (7), wie vom Europäischen Parlament vorgeschlagen, insbesondere, dass die Kommission neuere wissenschaftliche Daten aus Quellen jeder Art bei der regelmäßigen Überprüfung der Maßnahmen berücksichtigen wird.

Dit gewijzigd voorstel omvat verduidelijkingen die werden voorgesteld door het Europees Parlement aangaande de bewoording van artikel 1, lid 4, en artikel 1, lid 7. Hieruit moet, in het bijzonder, blijken dat de Commissie recente wetenschappelijke gegevens uit alle beschikbare bronnen in aanmerking zal nemen bij de regelmatige evaluatie van de maatregelen.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäischen Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Melchior WATHELET Vizepremierminister und Minister für Justiz und Wirtschaft Dänemark Herr Svend AUKEN Minister für Umweltfragen und Energie Deutschland Herr Günther REXRODT Bundesminister für Wirtschaft Herr Dieter von WÜRZEN Staatssekretär, Bundesministerium für Wirtschaft Griechenland Herr Constantin SIMITIS Minister für Industrie Spanien Herr Juan Manuel EGUIAGARAY Minister für Industrie und Energie Frankreich Herr Yves GALLAND Minister für Industrie Irland Herr Michael LOWRY Minister für Verkehr, Energie und Kommunikation Herr Emmet STAGG Staatsminister im Ministerium für Verkehr, Energie und Kommunikation Italien Herr Alberto CL ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en van Economische Zaken Denemarken : de heer Svend AUKEN Minister van Milieubeheer en van Energie Duitsland : de heer Günther REXRODT Minister van Economische Zaken de heer Dieter von WÜRZEN Staatssecretaris van Economische Zaken Griekenland : de heer Constantin SIMITIS Minister van Industrie Spanje : de heer Juan Manuel EGUIAGARAY Minister van Industrie en Energie Frankrijk : de heer Yves GALLAND Minister van Industrie Ierland : de heer Michael LOWRY Minister van Verkeer, Energie en Communicatie de heer Emmet STAGG Staatssecretaris van Verkeer, Energie en Communicatie Italië : ...[+++]


Was den zweiten Vorschlag anbelangt, der sich auf die Kontrollen bezieht, so fand die aus den vorherigen Beratungen hervorgegangene Textfassung, vorbehaltlich einiger technischer Klarstellungen, die Zustimmung der Mehrheit der Delegationen.

Wat het voorstel betreffende de controles betreft ging een meerderheid van de delegaties akkoord, behoudens enkele technische aanpassingen, met de tekst die tijdens eerdere besprekingen tot stand was gekomen.


w