Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Klarheit vergrössern
Preiswahrheit und -klarheit

Vertaling van "klarheit darf " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen


die Klarheit vergrössern

de duidelijkheid ten goede komen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Über den Aspekt der Repression besteht Klarheit. Nicht übersehen werden darf jedoch, dass in den meisten neuen Mitgliedstaaten in steigendem Maße mit Drogen experimentiert wird und der Freizeit-Drogenkonsum steigt.

De strafrechtelijke aspecten spreken voor zichzelf, maar daarnaast moet niet worden vergeten dat in de meeste nieuwe lidstaten het experimentele en recreatieve gebruik van drugs toeneemt.


Der Klarheit halber sollte ausdrücklich festgelegt werden, dass für die Herstellung von haltbar gemachtem Thunfisch und von „Loins“ genannten Thunfischfilets des KN-Codes 1604 14 16 ausschließlich Thunfisch der HS-Position 0302 oder 0303 als Vormaterial ohne Ursprungseigenschaft verwendet werden darf, damit dieser haltbar gemachte Thunfisch und die „Loins“ genannten Thunfischfilets für die Ausnahmeregelung in Betracht kommen.

Duidelijkheidshalve zij expliciet vermeld dat het enige niet van oorsprong zijnde materiaal voor de productie van tonijnconserven en tonijnfilets („loins”) van GN-code 1604 14 16 tonijn van de GS-posten 0302 of 0303 moet zijn om de tonijnconserven en tonijnfilets („loins”) voor de afwijking in aanmerking te laten komen.


Wenngleich Artikel 86 der Richtlinie eine Definition von Werbung enthält und Artikel 88 Absatz 1 die Werbung für verschreibungspflichtige Arzneimittel verbietet, sollte im Interesse der Klarheit hervorgehoben werden, dass kein Werbematerial über verschreibungspflichtige Arzneimittel bereitgestellt werden darf.

Hoewel in artikel 86 van de richtlijn de definitie van reclame wordt vastgelegd en in artikel 88, lid 1 reclame voor receptplichtige geneesmiddelen wordt verboden, zij voor de duidelijkheid onderstreept dat geen publiciteitsgericht materiaal over receptplichtige geneesmiddelen beschikbaar mag worden gesteld.


Wenngleich Artikel 86 der Richtlinie eine Definition von Werbung enthält und Artikel 88 Absatz 1 die Werbung für verschreibungspflichtige Arzneimittel verbietet, sollte im Interesse der Klarheit betont werden, dass kein Werbematerial über verschreibungspflichtige Arzneimittel bereitgestellt werden darf.

Hoewel in artikel 86 van de richtlijn de definitie van reclame wordt vastgelegd en in artikel 88, lid 1 reclame voor receptplichtige geneesmiddelen wordt verboden, zij voor de duidelijkheid onderstreept dat geen publiciteitsgericht materiaal over receptplichtige geneesmiddelen beschikbaar mag worden gesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Da das Gemeinschaftslogo, das bedeutet, dass die Erzeugnisse unter die spezifische Kontrollregelung fallen, für aus Drittländern eingeführte Erzeugnisse verwendet werden darf, empfiehlt es sich aus Gründen der Klarheit vorzuschreiben, dass für diese Erzeugnisse gleichwertige Kontrollanforderungen Anwendung finden.

(6) Aangezien het communautaire logo dat aangeeft dat een product onder de specifieke controleregeling valt, mag worden gebruikt voor producten die worden ingevoerd uit derde landen, is het duidelijkheidshalve dienstig te bepalen dat voor die producten gelijkwaardige controle-eisen gelden.


19. unterstützt die Notwendigkeit einer größeren Klarheit im Hinblick auf das Asylrecht, rascherer Verfahren zur Feststellung, wer Asyl in Anspruch nehmen darf, und des Abschlusses von Rückübernahmeabkommen mit Drittländern; fordert eine sauberere Unterscheidung zwischen Asylbewerbern, Wirtschaftsmigranten und vorübergehenden Flüchtlingen in Kriegszeiten sowie eine differenzierte Behandlung dieser Personen; ist überzeugt, dass die Kommission eine gerechte gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitik fördern sollte, die durch eine aktiv ...[+++]

19. steunt de noodzaak van grotere duidelijkheid met betrekking tot het asielrecht, snellere procedures om vast te stellen wie in aanmerking komt voor asiel, en het sluiten van overnameovereenkomsten met derde landen; dringt aan op het maken van duidelijker onderscheid tussen, en een verschillende behandeling van, asielzoekers, economische migranten en tijdelijke oorlogsvluchtelingen; vindt dat de Commissie een eerlijk gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid moet bevorderen, gesteund door een actief beleid inzake sociale insluiting en integratie; zet de schijnwerper op de noodzaak van meer coherente en meer consistente regels voo ...[+++]


10. verurteilt nachdrücklich Missbräuche von Asyl- und Einwanderungssystemen; unterstützt die Notwendigkeit einer größeren Klarheit betreffend das Asylrecht, rascherer Verfahren zur Feststellung, wer Asyl in Anspruch nehmen darf, und betreffend den Abschluss von Wiederaufnahmeabkommen mit Drittländern, um eine rasche, unbürokratische Rückkehr derjenigen zu gewährleisten, denen die Aufnahme verweigert wurde;

10. veroordeelt krachtig het misbruik van asiel- en immigratiestelsels; steunt de noodzaak van grotere helderheid bij eerbiediging van het asielrecht, snellere procedures om vast te stellen wie in aanmerking komt voor asiel, en het sluiten van terugnemingsovereenkomsten met derde landen zodat een snelle, niet-bureaucratische terugkeer mogelijk wordt van diegenen aan wie de toelating is ontzegd;


(6) Da das Gemeinschaftslogo, das bedeutet, dass die Erzeugnisse unter die spezifische Kontrollregelung fallen, für aus Drittländern eingeführte Erzeugnisse verwendet werden darf, empfiehlt es sich aus Gründen der Klarheit vorzuschreiben, dass für diese Erzeugnisse gleichwertige Kontrollanforderungen Anwendung finden.

(6) Aangezien het communautaire logo dat aangeeft dat een product onder de specifieke controleregeling valt, mag worden gebruikt voor producten die worden ingevoerd uit derde landen, is het duidelijkheidshalve dienstig te bepalen dat voor die producten gelijkwaardige controle-eisen gelden.


Über den Aspekt der Repression besteht Klarheit. Nicht übersehen werden darf jedoch, dass in den meisten neuen Mitgliedstaaten in steigendem Maße mit Drogen experimentiert wird und der Freizeit-Drogenkonsum steigt.

De strafrechtelijke aspecten spreken voor zichzelf, maar daarnaast moet niet worden vergeten dat in de meeste nieuwe lidstaten het experimentele en recreatieve gebruik van drugs toeneemt.


15. erkennt an, daß der Dialog zwischen den gesellschaftlichen Akteuren eine wichtige Rolle im Rechtsetzungsprozeß spielen kann, gibt jedoch warnend zu bedenken, daß ein Dialog nur dann aufgenommen werden darf, wenn er die folgenden Kriterien erfüllt: inhaltliche Klarheit, ausgewogene Ressourcen, klar festgelegte Ziele, eindeutige Struktur sowie ein vorher festgesetzter und transparenter zeitlicher Rahmen;

15. erkent dat dialoog met de belanghebbenden in het wetgevingsproces een rol kan spelen, maar wijst erop dat een dialoog alleen op gang moet worden gebracht als voldaan is aan de volgende criteria: inhoudelijke helderheid, evenwicht van middelen, vaste doelstellingen, structuur en een vooraf vastgelegd transparant tijdschema;




Anderen hebben gezocht naar : preiswahrheit und     die klarheit vergrössern     klarheit darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klarheit darf' ->

Date index: 2021-09-08
w