Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweis auf welchen nicht eingetreten ist
Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern
Mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren
Protozoon
Unzulässiger Beweis

Traduction de «klar welchen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beweis auf welchen nicht eingetreten ist | unzulässiger Beweis

niet ontvankelijk bewijs


Kunden und Kundinnen beraten, welche alkoholischen Getränke mit welchen Lebensmitteln harmonieren

klanten adviseren over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten advies geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel | klanten raad geven over de combinatie van alcoholische dranken met voedsel


Täuschung über einen Nebenumstand,ohne welchen ein Geschäft nicht geschehen wäre

incidenteel bedrog


nach welchen Modalitäten ein Streik ausgerufen werden kann

wijze van afkondigen van een staking | wijze van stakingsoproep


Protozoon | Einzeller mit klar abgegrenztem Zellkern

protozoön | primitief ééncellig organisme


mit Fahrgästen klar und deutlich kommunizieren

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(c) wird klar und unmissverständlich angegeben , bei welchen Elementen der Benchmark Ermessensspielraum besteht und nach welchen Kriterien dieser Ermessensspielraum wahrgenommen wird ,

(c) geeft duidelijk en ondubbelzinnig de elementen van de berekening weer waarbij sprake kan zijn van keuzevrijheid en de criteria die van toepassing zijn op de uitoefening van die keuzevrijheid;


Der Verwalter des ELTIF legt eine definierte Rücknahmeregelung dar, in der klar angegeben ist, in welchen Zeiträumen die Anleger Rücknahmen beantragen können.

de beheerder van de Eltif stelt een vastomlijnd terugbetalingsbeleid vast waarin duidelijk de perioden worden vermeld waarin beleggers om terugbetaling mogen vragen.


Abgesehen davon ist dem Berichterstatter nicht klar, welchen Vorteil eine einfache Verschiebung der Bezeichnung dieses geografischen Gebiets von Artikel 1 in Artikel 2, also die Begriffsbestimmung des Bestands, haben soll.

Voorts ziet de rapporteur het voordeel er niet van om de aanwijzing van dit geografische gebied gewoon te verplaatsen van artikel 1 naar artikel 2, waar het bestand wordt gedefinieerd.


Um einen Nettogewinn für die Empfängerstaaten infolge von Interventionen über den Fonds auszuschließen, sollte klar vorgegeben werden, unter welchen Bedingungen aus dem Fonds finanzierte Maßnahmen Einnahmen schaffen können.

Om uit te sluiten dat begunstigde staten netto winst maken op de interventie van het Fonds, dient te worden gespecificeerd onder welke voorwaarden de door het Fonds gefinancierde acties inkomsten kunnen genereren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Ansicht nach ist es noch nicht ganz klar, welchen Fortschritt wir in der kurzen Zeit bis zum EU-Japan-Gipfel erzielen können, um die Bedingungen des Rates zu erfüllen.

Naar mijn mening is het nog onduidelijk hoeveel vorderingen bij het voldoen aan de voorwaarden van de Raad er nog kunnen worden gemaakt in de beperkte tijd die ons tot aan de Top EU-Japan resteert.


(2) Im Falle einer parallelen Kofinanzierung ist das Projekt oder Programm in klar voneinander abgegrenzte Teilprojekte aufgegliedert, die jeweils von verschiedenen Partnern dergestalt finanziert werden, dass stets erkennbar bleibt, für welchen Zweck die jeweiligen Mittel verwendet wurden.

2. In geval van parallelle medefinanciering wordt het project of programma in meerdere, duidelijk te onderscheiden subprojecten opgedeeld die elk worden gefinancierd door de verschillende partners die de medefinanciering verstrekken, en wel zo dat de bestemming van de financiering altijd traceerbaar is.


In Bezug auf die grenzüberschreitende Erbringung von Dienstleistungen müssen die Mitgliedstaaten gemäß dem Vorschlag zur Änderung der Richtlinie klar festlegen und begründen, in welchen Fällen sie ausnahmsweise von der Möglichkeit Gebrauch machen wollen, die Qualifikationen von Dienstleistern zu prüfen, bevor diese ihre Dienstleistungen anbieten können.

Wat grensoverschrijdende dienstverrichtingen betreft, moeten de lidstaten volgens het voorstel tot herziening van de richtlijn duidelijk bepalen en rechtvaardigen in welke gevallen zij gebruik wensen te maken van de uitzonderlijke mogelijkheid om de kwalificaties van dienstverrichters te controleren voordat dezen diensten kunnen aanbieden.


Kann die Kommission nicht entsprechende Maßnahmen ergreifen, die es ermöglichen, klar und deutlich zu unterscheiden. bei welchen Rechtsvorschriften es sich um EU-Vorschriften handelt und bei welchen nicht, so dass der Bürger erkennen kann, was europäisches Recht ist und was nicht?

Kan de Commissie maatregelen nemen om een duidelijk en ondubbelzinnig onderscheid te maken tussen het corpus van de Europese wetgeving en het deel dat niet daartoe behoort, zodat de burger begrijpt wat nu eigenlijk een Europese wet is en wat niet?


So ist beispielsweise nicht in allen Fällen klar, unter welchen Bedingungen Ausgleichszahlungen für auferlegte gemeinwirtschaftliche Pflichten den Tatbestand der staatlichen Beihilfe erfuellen.

Zo is het bijvoorbeeld niet altijd duidelijk geweest onder welke voorwaarden de compensatie voor diensten van algemeen economisch belang staatssteun vormt.


Als Berichterstatter über den Haushalt der Kommission für das Jahr 1999 würde ich mich freuen, wenn klar feststünde, zu welchen Unterlagen wir Zugang haben, zu welchen nicht und warum nicht.

Als rapporteur voor de begroting van de Commissie voor 1999 zou ik als ik mijn werk doe heel graag willen weten tot welke documenten wij toegang hebben en tot welke niet en het waarom ervan.




D'autres ont cherché : einzeller mit klar abgegrenztem zellkern     protozoon     unzulässiger beweis     klar welchen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klar welchen' ->

Date index: 2021-07-24
w