Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adressberichtigung
Anhängiges Verfahren
Berichtigung
Berichtigung der Adresse
Berichtigung der Anschrift
Berichtigung der Aufschrift
Berichtigung der Daten
Berichtigung des Personenstands
Berichtigung des Zivilstandes
Gerichtliche Klage
Klage auf Nichtigkeitserklärung
Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union
Klage in EG-Streitsachen
Klage in EU-Streitsachen
Klage vor Gericht
Klage vor dem Gerichtshof
Klage vor dem Verwaltungsgericht
Negative Berichtigung

Traduction de «klage berichtigung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Klage in EU-Streitsachen [ Klage beim Gerichtshof Gewässer der Europäischen Union | Klage in EG-Streitsachen | Klage vor dem Gerichtshof ]

beroepsprocedure (EU) [ beroep bij het Hof van justitie | klacht inzake communautaire geschillen ]


Klage vor Gericht [ anhängiges Verfahren | gerichtliche Klage ]

rechtsingang [ rechtszaak ]


Klage vor dem Verwaltungsgericht [ Klage auf Prüfung der Rechtmäßigkeit einer Verwaltungsmaßnahme | Klage im Verfahren mit unbeschränkter Ermessensnachprüfung ]

klacht inzake bestuurlijke geschillen


Berichtigung der Adresse | Berichtigung der Aufschrift

adreskorrektie


Berichtigung des Personenstands | Berichtigung des Zivilstandes

verbetering van een akte van de burgerlijke stand


Adressberichtigung | Berichtigung der Adresse | Berichtigung der Anschrift

verbetering van een adres








Klage auf Nichtigkeitserklärung

vordering tot nietigverklaring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 17. Oktober 2017 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 18. Oktober 2017 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 3 und 8 Buchstabe a) des Gesetzes vom 19. April 2017 zur Abänderung des Strafprozessgesetzbuches, des Gerichtsgesetzbuches und des Gesetzes vom 10. April 2014 zur Abänderung verschiedener Bestimmungen im Hinblick auf die Erstellung eines nationalen Registers der gerichtlichen Sachverständigen und zur Erstellung eines nationalen Registers der vereidigten Übersetzer, Dolmetscher und Übersetzer-Dolmetscher (veröffentlicht im Belgis ...[+++]

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 17 oktober 2017 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 18 oktober 2017, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 3 en 8, a), van de wet van 19 april 2017 tot wijziging van het Wetboek van Strafvordering, het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 10 april 2014 tot wijziging van verschillende bepalingen met het oog op de oprichting van een nationaal register voor gerechtsdeskundigen en tot oprichting van een nationaal register van beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 mei 2017, erratum in het Belgi ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016XC0930(03)R(01) - EN - Berichtigung der Mitteilung der Kommission zu Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie 2009/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Unterlassungsklagen zum Schutz der Verbraucherinteressen, mit der die Richtlinie 98/27/EG kodifiziert wird, bezüglich der qualifizierten Einrichtungen, die berechtigt sind, eine Klage im Sinne des Artikels 2 dieser Richtlinie zu erheben (ABl. C 361 vom 30.9.2016) - Amtsblatt der Europäischen Union C 361 vom 30. Septem ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016XC0930(03)R(01) - EN - Rectificatie van de bekendmaking van de Commissie betreffende artikel 4, lid 3, van Richtlijn 2009/22/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen, die Richtlijn 98/27/EG codificeert, ten aanzien van de instanties die bevoegd zijn tot het instellen van een actie uit hoofde van artikel 2 van eerstgenoemde richtlijn (PB C 361 van 30.9.2016) - Publicatieblad van de Europese Unie C 361 van 30 september 2016


Berichtigung der Mitteilung der Kommission zu Artikel 4 Absatz 3 der Richtlinie 2009/22/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über Unterlassungsklagen zum Schutz der Verbraucherinteressen, mit der die Richtlinie 98/27/EG kodifiziert wird, bezüglich der qualifizierten Einrichtungen, die berechtigt sind, eine Klage im Sinne des Artikels 2 dieser Richtlinie zu erheben (ABl. C 361 vom 30.9.2016)

Rectificatie van de bekendmaking van de Commissie betreffende artikel 4, lid 3, van Richtlijn 2009/22/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het doen staken van inbreuken in het raam van de bescherming van de consumentenbelangen, die Richtlijn 98/27/EG codificeert, ten aanzien van de instanties die bevoegd zijn tot het instellen van een actie uit hoofde van artikel 2 van eerstgenoemde richtlijn (PB C 361 van 30.9.2016)


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klagen und Verfahren a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 19. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 21. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Wim Raeymaekers Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 17 des Gesetzes vom 25. April 2014 zur Berichtigung verschied ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 januari 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 januari 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 17 van de wet van 25 april 2014 ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (aanvulling van artikel 1022, achtste lid, van ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Klage und Verfahren Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 13. Februar 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 14. Februar 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 11 des Gesetzes vom 20. Januar 2014 zur Reform der Zuständigkeit, der Verfahrensordnung und der Organisation des Staatsrates (Einführung einer Verfahrensents ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 13 februari 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 februari 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 11 van de wet van 20 januari 2014 houdende hervorming van de bevoegdheid, de procedureregeling en de organisatie van de Raad van State (invoering van een rechtsplegingsvergoeding voor de ...[+++]


a. Mit zwei Klageschriften, die dem Gerichtshof mit am 18. Februar 2015 bei der Post aufgegebenen Einschreibebriefen zugesandt wurden und am 20. Februar 2015 in der Kanzlei eingegangen sind, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 17 des Gesetzes vom 25. April 2014 zur Berichtigung verschiedener Gesetze, die eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln (Ergänzung von Artikel 1022 Absatz 8 des Gerichtsgesetzbuches um eine Nr. 3), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19. August 2014: die VoG « Genoo ...[+++]

a. Bij twee verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 18 februari 2015 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 20 februari 2015, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van artikel 17 van de wet van 25 april 2014 ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (aanvulling van artikel 1022, achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek met een 3°), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 2014, door de vzw « Genootschap Advocaten Publiekrecht », Peter Luypaers en Isabelle Cooreman en door de Orde van Vlaamse balies en Domin ...[+++]


Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 19. Januar 2015 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 21. Januar 2015 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob Wim Raeymaekers Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 17 des Gesetzes vom 25. April 2014 zur Berichtigung verschiedener Gesetze, die eine in Artikel 78 der Verfassung erwähnte Angelegenheit regeln (Ergänzung von Artikel 1022 Absatz 8 des Gerichtsgesetzbuches um eine Nr. 3), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 19. August 2014.

Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 19 januari 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 21 januari 2015, is beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 17 van de wet van 25 april 2014 ter verbetering van verschillende wetten die een aangelegenheid regelen als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet (aanvulling van artikel 1022, achtste lid, van het Gerechtelijk Wetboek met een 3°), bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 augustus 2014, door Wim Raeymaekers.


a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 12. Juli 2014 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 14. Juli 2014 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 6, 8 und 11 des Gesetzes vom 20. Januar 2014 zur Reform der Zuständigkeit, des Verfahrens und der Organisation des Staatsrates (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 3. Februar 2014, Berichtigung im Belgischen Staatsblatt vom 13. Februar 2014): H.B., A.M., M.A., G.B., P.V. , die VoG « Ademloos », die ...[+++]

a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 12 juli 2014 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 14 juli 2014, is beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 6, 8 en 11 van de wet van 20 januari 2014 houdende hervorming van de bevoegdheid, de procedureregeling en de organisatie van de Raad van State (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 3 februari 2014, erratum in het Belgisch Staatsblad van 13 februari 2014), door H.B., A.M., M.A., G.B., P.V. , de vzw « Ademloos », de vzw « Straatego » en de vzw « Aktiekomitee Red de Voorkempen ».


Er wurde abgeändert durch Artikel 152 des vorerwähnten Programmgesetzes vom 29. März 2012 zur Berichtigung eines materiellen Irrtums (Parl. Dok., Kammer, 2011-2012, DOC 53-2081/001, S. 100) in Bezug auf ein Element, das durch die klagende Partei nicht beanstandet wird und keinen Einfluss auf den Gegenstand der Klage hat.

Het is gewijzigd bij artikel 152 van de voormelde programmawet van 29 maart 2012 om een materiële vergissing recht te zetten (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2081/001, p. 100) in verband met een element dat door de verzoekende partij niet in het geding wordt gebracht en geen gevolgen heeft voor het onderwerp van het beroep.


Im Rahmen einer Klage auf Aufhebung der Entscheidung eines Prüfungsausschusses, die auf eine nach Abhaltung der Zulassungstests durch eine Berichtigung geänderte Bekanntmachung des Auswahlverfahrens gestützt wird und mit der der Kläger nicht zu den Prüfungen zugelassen wird, hat dieser kein Rechtsschutzinteresse, wenn sich erweist, dass er selbst dann, wenn die Berichtigung nicht erfolgt wäre, nicht zum weiteren Auswahlverfahren zugelassen worden wäre.

In het kader van een beroep tot nietigverklaring van het besluit van een jury, gebaseerd op een aankondiging van vergelijkend onderzoek die na de toelatingstoetsen door een rectificatie is gewijzigd, om de verzoeker niet toe te laten tot de beoordelingstoetsen, heeft laatstgenoemde geen procesbelang wanneer blijkt dat hij zelfs bij gebreke van die rectificatie niet zou zijn toegelaten tot het vervolg van het vergelijkend onderzoek.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klage berichtigung' ->

Date index: 2025-11-20
w