Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kirgisische Republik
Kirgisistan

Traduction de «kirgisistan stärken » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Kirgisische Republik | Kirgisistan

Kirgistan | Kirgizië | Kirgizische Republiek


Kirgisistan [ die Kirgisische Republik ]

Kirgizië [ Kirgizstan | Republiek Kirgizstan ]


Delegation in den Ausschüssen für parlamentarische Kooperation EU-Kasachstan,EU-Kirgisistan, EU-Usbekistan und EU-Tadschikistan sowie für die Beziehungen zuTurkmenistan und der Mongolei

Delegatie in de parlementaire samenwerkingscommissies EU-Kazachstan, EU-Kirgizië, EU-Oezbekistan en EU-Tadzjikistan, en voor de betrekkingen met Turkmenistan en Mongol


Stärken, Schwächen, Chancen, Risiken

sterke punten, zwakke punten, kansen en bedreigingen | SWOT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. stellt fest, dass der erhebliche Rohstoffmangel und die Anfälligkeit Kirgisistans dazu führen, dass das Land in hohem Maße von auswärtiger Unterstützung abhängt; betont, dass die internationale Unterstützung von entscheidender Bedeutung sein wird, um die demokratischen Institutionen in Kirgisistan zu stärken und die demokratischen Werte unter der Bevölkerung von Kirgisistan zu fördern;

4. merkt op dat Kirgizië vanwege het nijpende gebrek aan hulpbronnen en zijn grote kwetsbaarheid sterk afhankelijk is van buitenlandse steun; onderstreept dat internationale steun van beslissend belang zal zijn voor versterking van democratische instituten in Kirgizië en verbreiding van democratische waarden onder de bevolking van Kirgizië;


5. begrüßt in diesem Zusammenhang die Ankündigung der Übergangsregierung, am 27. Juni 2010 eine Volksabstimmung über die neue Verfassung durchzuführen und für den 10. Oktober 2010 allgemeine Neuwahlen anzuberaumen, um die Demokratie und die politische Rechenschaftspflicht zu stärken; fordert die Übergangsregierung auf, den internationalen Verpflichtungen Kirgisistans nachzukommen und sicherzustellen, dass die Wahlen frei und fair abgehalten werden;

5. is in dit verband verheugd over het feit dat de voorlopige regering heeft aangekondigd dat het referendum over de nieuwe grondwet op 27 juni 2010 zal plaatsvinden en dat er op 10 oktober 2010 parlementsverkiezingen zullen worden gehouden om de democratie te versterken en voor politieke verantwoording; verzoekt de voorlopige regering de internationale verplichtingen van Kirgizië na te komen en erop toe te zien dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen;


3. begrüßt die Ankündigung der Interimsregierung, dass ein Verfassungsreferendum sowie Parlamentswahlen abgehalten würden, um die demokratische und politische Verantwortlichkeit zu stärken; fordert die Interimsregierung auf, Kirgisistans internationalen Verpflichtungen nachzukommen und zu gewährleisten, dass die Wahlen frei und fair ablaufen werden;

3. is verheugd over de aankondiging van de voorlopige regering van een constitutioneel referendum en parlementsverkiezingen ter versterking van de democratie en de politieke verantwoordingsplicht; verzoekt de voorlopige regering de internationale verplichtingen van Kirgizië na te komen en erop toe te zien dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen zijn;


Die Republik Kirgisistan kann ihre demokratische Glaubwürdigkeit stärken, wenn die Übergangsregierung den Empfehlungen des im März dieses Jahres veröffentlichten abschließenden Berichts des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte der OSZE folgt.

De democratische geloofwaardigheid van de Republiek Kirgizstan zal een flink stuk opgevijzeld worden als de interim-regering gevolg geeft aan de aanbevelingen uit het eindverslag van de missie van het Bureau voor mensenrechten en democratische instellingen van de OVSE, dat in maart jongstleden is gepubliceerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die Kommission auf, Mittel und Wege zu suchen, um das Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Kirgisistan zu stärken und an die neue Situation anzupassen, wobei Maßstäbe für Demokratie und Wirtschaftspolitik festzulegen sind, die die Verbesserung der Beziehungen bewirken;

2. Verzoekt de Commissie manieren te zoeken om de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst met Kirghizistan op te waarderen en aan te passen aan de nieuwe situatie door democratische en economische referentiepunten vast te stellen waaruit consolidering van de betrekkingen moet voortkomen;


Dies stellt eine solide Grundlage dar für den Aufbau einer starken politischen und wirtschaftlichen Partnerschaft zwischen der EU und der Republik Kirgisistan.

Dit biedt een solide basis voor de ontwikkeling van een sterk politiek en economisch partnerschap tussen de EU en Kirgizstan.




D'autres ont cherché : kirgisistan     stärken schwächen chancen risiken     die kirgisische republik     kirgisistan stärken     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kirgisistan stärken' ->

Date index: 2024-06-05
w