Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern
Ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern
Beteiligung der Frauen
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern
Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern
Frauen im Erwerbsleben
Frauenarbeit
Frauenarbeitsplatz
Frauenbeschäftigung
Geburt von Kindern
Genitalverstümmelung bei Frauen
Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen
Genitalverstümmelung von Frauen
Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen
Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen
Handel mit Kindern
Lage der Frauen
Lohngefälle zwischen Frauen und Männern
Lohnlücke zwischen Frauen und Männern
Mitbestimmung der Frauen
Mitwirkung der Frauen
Situation der Frau
Stellung der Frau
Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane
Verstümmelung weiblicher Genitalien
Weibliche Genitalbeschneidung
Weibliche Genitalverstümmelung

Vertaling van "kindern frauen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern

beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen


Genitalverstümmelung bei Frauen | Genitalverstümmelung bei Frauen und Mädchen | Genitalverstümmelung von Frauen | Genitalverstümmelung von Frauen und Mädchen | Verstümmelung der weiblichen Geschlechtsorgane | Verstümmelung weiblicher Genitalien | weibliche Genitalbeschneidung | weibliche Genitalverstümmelung

genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking


Beteiligung der Frauen [ Mitbestimmung der Frauen | Mitwirkung der Frauen ]

participatie van vrouwen


ausgewogene Vertretung von Frauen und Männern | ausgewogenes Verhältnis von Frauen und Männern | Gleichgewicht zwischen Männern und Frauen

genderbalans | genderevenwicht




Zeugnis über die Befähigung zum Erziehen von Kindern mit erhöhtem Förderbedarf

getuigschrift van bekwaamheid tot het opvoeden der abnormale kinderen




psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren

behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren


Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Frauenarbeit [ Frauenarbeitsplatz | Frauenbeschäftigung | Frauen im Erwerbsleben ]

vrouwenarbeid [ tewerkstelling van vrouwen | voor een vrouw bestemde arbeidsplaats | vrouwelijk beroep ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Den hilfebedürftigen Kindern, Frauen und älteren Menschen Unterstützung zu leisten, wird immer schwieriger.

Het wordt steeds moeilijker om het lijden van kwetsbare kinderen, vrouwen en ouderen te verlichten.


(2) Die Zusammenarbeit kann sich gegebenenfalls auch auf die Unterstützung landesspezifischer Vermittlungs-, Verhandlungs- und Versöhnungsprozesse, auf Anstrengungen zur Unterstützung von Kindern, Frauen und alten Menschen und auf Maßnahmen zur Bekämpfung von Anti-Personenminen erstrecken.

2. De samenwerking kan onder andere omvatten: steun voor bemiddeling tussen specifieke landen, onderhandelingen en verzoeningsprocessen, inspanningen om kinderen, vrouwen en ouderen te helpen en de bestrijding van antipersoneelsmijnen.


Die Zusammenarbeit in diesem Bereich, die auf einem rechtebasierten Ansatz beruht, der sämtliche Menschenrechte — ob bürgerliche und politische, wirtschaftliche oder soziale und kulturelle Rechte — einschließt, begegnet den Herausforderungen aufgrund der Migrationsströme, auch im Hinblick auf die Süd-Süd-Migration, die Situation schutzbedürftiger Migranten, wie unbegleitete Minderjährige, Opfer von Menschenhandel, Asylbewerber und Migrantinnen, sowie die Lage von Kindern, Frauen und Familien, die in den Herkunftsländern zurückgelassen werden, durch

De samenwerking op dit gebied stoelt op een op rechten gebaseerde aanpak die alle mensenrechten — zowel burgerrechten als politieke, of economische, sociale en culturele rechten — omvat, richt zich op de uitdagingen van migratiestromen, onder meer de zuid-zuidmigratie, de situatie van kwetsbare migranten zoals alleenstaande minderjarigen, slachtoffers van mensenhandel, asielzoekers, migrantenvrouwen en de toestand van kinderen, vrouwen en gezinnen die achterblijven in het land van herkomst. Dit gebeurt door het volgende:


Die EU unterstützt uneingeschränkt die humani­täre Initiative für eine umgehende Evakuierung der nichtkämpfenden Bevölkerung und der Verwundeten von Homs; sie ruft alle Parteien auf, die Evakuierung von Kindern, Frauen, älteren Menschen und Verwundeten aus den Konfliktzonen zuzulassen.

De EU steunt volop het humanitaire initiatief om non-combattanten en de gewonden dringend uit Homs te evacueren en roept alle partijen op te bewilligen in de evacuatie van kinderen, vrouwen, ouderen en gewonden uit de conflictzones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. einen gesundheits- und entwicklungsfördernden Lebensstil bei schwangeren Frauen, Kindern, Jugendlichen und ihren Familien durch medizinische und psychosoziale Information, Aufklärung und Beratung sowie Projektarbeit zu unterstützen;

1° een gezondheidsbevorderende en ontwikkelingsbevorderende levensstijl bij zwangere vrouwen, kinderen, jongeren en hun familie te ondersteunen via medische voorlichting, psychosociale voorlichting, seksuele voorlichting en adviesverlening en projectwerk;


Sie richtet sich an die von den Überschwemmungen betroffenen Einwohner des Departamentos Cordoba und des Gebiets „La Mojana“, wobei den Gemeinschaften in ländlichen Gebieten und hilfebedürftigen Gruppen wie Kindern, Frauen und indigenen Bevölkerungsgruppen besonderes Augenmerk gilt.

De doelgroep is de door de overstromingen getroffen bevolking in de provincie Córdoba en de regio La Mojana, vooral de dorpen op het platteland. Bijzondere aandacht krijgen kwetsbare groepen als kinderen, vrouwen en de inheemse bevolking.


Die Erwerbsquoten für Frauen mit Kindern variieren je nach Alter der Kinder, mit Unterschieden von 6-7 Prozentpunkten auf EU-Ebene zwischen den Erwerbsquoten von Frauen ohne Kinder (72 %), mit schulpflichtigen Kindern (65 %) und mit Kindern im Vorschulalter (59 %).

De arbeidsdeelname van vrouwen met kinderen verschilt naar gelang de leeftijd van de kinderen, met een kloof van 6-7 procentpunten op EU-niveau tussen de participatiegraden van vrouwen zonder kinderen (72%), met schoolgaande kinderen (65%), en kinderen onder de schoolleeftijd (59%).


Während die Gesamterwerbsquoten in Frankreich denen von Deutschland und dem Vereinigten Königreich ähneln, ist andererseits ein Rückgang der Erwerbsbeteiligung von Frauen mit Kindern im Vorschulalter zu beobachten, jedoch besteht fast kein Unterschied bei den Erwerbsquoten von Frauen ohne Kinder und mit Kindern im Schulalter.

In Frankrijk stemt de arbeidsdeelname in het algemeen overeen met die in Duitsland en het Verenigd Koninkrijk; er is evenwel een daling van de arbeidsdeelname van vrouwen met kinderen die nog niet naar school gaan, hoewel er bijna geen verschil is tussen de participatiegraden van vrouwen zonder kinderen en met schoolgaande kinderen.


Der Rat bekräftigt, dass es von wesentlicher Bedeutung ist, dass die Regierung Iraks die Menschenrechte aller Iraker schützt und fördert, wobei sie besonders schutzbedürftigen Gruppen, wie Kindern, Frauen und Personen, die religiösen oder ethnischen Minderheiten angehören, besondere Aufmerksamkeit zukommen lassen muss.

De Raad herhaalt dat het voor de regering van Irak van essentieel belang is de mensenrechten van alle Irakezen te beschermen en te bevorderen, met speciale aandacht voor kwetsbare groepen als kinderen, vrouwen en mensen die tot een religieuze of etnische minderheid behoren.


Behandlung der Frage der demokratischen Staatsführung bzw. demokratischer Entscheidungs- und Lenkungsstrukturen (Governance) als einen der zentralen Faktoren, um Fragilität zu verhüten und zu überwinden; Unterstützung von Staaten dabei, ihre Fähigkeiten zur Erfüllung ihrer Hauptaufgaben zu stärken und Unterstützung des Ausbaus konstruktiver Verbindungen zwischen den staatlichen Einrichtungen und der Gesellschaft, um wirksame und legitime politische Systeme aufzubauen; Verbesserung der bestehenden Instrumente zur Ermittlung und Bewertung, insbesondere durch eine gemeinsame Analyse (beispielsweise auf der Grundlage des Governance-Profils der Gemeinschaft, der gemeinschaftlichen Checkliste für Konfliktursachen und anderer Instrumente der Ge ...[+++]

democratisch bestuur aanmerken als cruciale factor bij het voorkomen en verhelpen van onstabiele situaties; steun bieden aan de versterking van het vermogen van staten om hun kerntaken te vervullen, alsmede aan de versterking van de constructieve banden tussen staatsinstellingen en de maatschappij, ook niet-gouvernementele actoren, om een doelmatig en legitiem politiek bestel tot stand te kunnen brengen. de beschikbare analyse- en evaluatie-instrumenten verbeteren, met name door gezamenlijke analyse (op basis van, bijvoorbeeld, het communautaire bestuursprofiel, de communautaire controlelijst voor achterliggende oorzaken van conflicten en andere instrumenten) en het uitwisselen van informatie tussen de lidstaten, de Commissie en het secret ...[+++]


w