Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Außerschulische Kinderbetreuung
Babysitting
Beistand gewähren
Betreuung von Kindern
Den Aufenthalt gewähren
Gewähren
Hilfe gewähren
Kinderbetreuung
Kinderfürsorge
Kindergarten
Kinderheim
Kinderhort
Kinderkrippe
Netz für Kinderbetreuung
Unterstützung gewähren

Traduction de «kinderbetreuung gewähren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beistand gewähren | Hilfe gewähren | Unterstützung gewähren

hulp bieden




außerschulische Kinderbetreuung

buitenschoolse kinderopvang


Betreuung von Kindern | Kinderbetreuung | Kinderfürsorge

kinderverzorging | zorg voor kinderen


Führungskräfte in der Erbringung von Dienstleistungen der Kinderbetreuung

Leidinggevende functies op het gebied van kinderverzorging




Kinderbetreuung [ Babysitting | Kindergarten | Kinderheim | Kinderhort | Kinderkrippe ]

kinderoppas [ babykamer | babysitten | crèche | dagmoeder | kinderdagverblijf | kinderopvangcentrum | onthaalmoeder | peuterspeelzaal | peutertuin ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Die Flämische Regierung kann auf Antrag eines Trägers eine Abweichung von der Einhaltung gewisser Genehmigungsbedingungen gewähren, die in Ausführung der Paragraphen 1 bis 4 festgelegt werden, unter der Bedingung, dass die Sicherheit der Kinder und der Mitarbeiter sowie die Qualität der Kinderbetreuung ausreichend gewährleistet sind.

« De Vlaamse Regering kan, op vraag van een organisator, een afwijking toestaan op de naleving van bepaalde vergunningsvoorwaarden die zijn vastgelegd ter uitvoering van paragraaf 1 tot en met paragraaf 4, op voorwaarde dat de veiligheid van de kinderen en de medewerkers, en de kwaliteit van de kinderopvang voldoende gewaarborgd zijn.


Folglich kann die Flämische Regierung eine Abweichung von der Regel gewähren, dass der Verantwortliche und wenigstens einer der Kinderbetreuer nachweisen, dass sie eine aktive Kenntnis der niederländischen Sprache besitzen, sofern die Sicherheit der Kinder und der Mitarbeiter sowie die Qualität der Kinderbetreuung dadurch nicht beeinträchtigt werden.

Bijgevolg kan de Vlaamse Regering ook een afwijking toestaan van de regel dat de verantwoordelijke en ten minste één kinderbegeleider moeten aantonen dat ze over een actieve kennis van de Nederlandse taal beschikken, voor zover de veiligheid van de kinderen en de medewerkers, en de kwaliteit van de kinderopvang daardoor niet in het gedrang komen.


35. betont, dass dem Schutz der Rechte von Kindern besondere Aufmerksamkeit zukommen sollte, und fordert – damit es nicht zu Ausgrenzung kommt – Investitionen in das frühkindliche Bildungsangebot insbesondere für Kinder von Angehörigen der Minderheiten oder aus Randgruppen sowie zielgerichtete Maßnahmen, um Familien Unterstützung bei der Kinderbetreuung und der Ernährung zu gewähren und die Übertragung der Armut auf die nächste Generation zu verhindern; betont, dass die Lage von Minderjährigen in Gerichtsverfahren – im Einklang mit bewährten europäischen Verfahrensweisen – u ...[+++]

35. benadrukt dat speciale aandacht moet worden besteed aan de bescherming van de rechten van kinderen en pleit voor investeringen in het leren op jonge leeftijd – met name voor kinderen uit gemarginaliseerde of minderheidsgroepen – om uitsluiting te voorkomen, alsook voor gerichte maatregelen om kinderen te verzekeren van zorg, voeding en gezinsondersteuning, teneinde te voorkomen dat armoede van generatie op generatie wordt overgedragen; beklemtoont dat de situatie van jongeren in gerechtelijke procedures onmiddellijk moet worden verbeterd, conform optimale Europese werkwijzen; benadrukt dat het belangrijk is om voor voldoende financ ...[+++]


65. empfiehlt der Kommission, eine weitere Anpassung des ESF in Erwägung zu ziehen, um zusätzliche Unterstützung in den Bereichen der Schulung junger Frauen, ihres Zugangs zu Beschäftigung und zur Kinderbetreuung zu gewähren;

65. roept de Commissie op te overwegen de ESF verder aan te passen om te voorzien in aanvullende steun voor opleidingen voor jonge vrouwen, toegang tot de arbeidsmarkt en kinderopvang;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. empfiehlt die Kommission, eine weitere Anpassung des ESF in Erwägung zu ziehen, um zusätzliche Unterstützung in den Bereichen der Schulung junger Frauen, ihres Zugangs zu Beschäftigung und zur Kinderbetreuung zu gewähren;

23. roept de Commissie op te overwegen de ESF verder aan te passen om te voorzien in aanvullende steun voor opleidingen voor jonge vrouwen, toegang tot de arbeidsmarkt en kinderopvang;


Daraus ist zu entnehmen, dass die Region Brüssel-Hauptstadt mit der angefochtenen Bestimmung bezweckt, den Gemeinden Zuschüsse zu gewähren, um Kinderbetreuungs- und Unterrichtsinfrastrukturen zu finanzieren.

Daaruit blijkt dat het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest met de bestreden bepaling beoogt subsidies te verlenen aan de gemeenten om kinderopvang- en onderwijsinfrastructuren te financieren.


Die klagenden Parteien in der Rechtssache Nr. 5185 führen einen einzigen Klagegrund an, der aus einem Verstoss gegen die Artikel 127 bis 133 der Verfassung und gegen die Artikel 4 und 5 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen abgeleitet ist, indem die angefochtene Zuweisung die Möglichkeit vorsehe, den Gemeinden Zuschüsse im Hinblick auf die Finanzierung von Kinderbetreuungs- und Unterrichtsinfrastrukturen zu gewähren.

De verzoekende partijen in de zaak nr. 5185 voeren één middel aan, afgeleid uit de schending van de artikelen 127 tot 133 van de Grondwet en van de artikelen 4 en 5 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, doordat de bestreden basisallocatie voorziet in de mogelijkheid om subsidies te verlenen aan de gemeenten met het oog op de financiering van kinderopvang- en onderwijsinfrastructuren.


Es ist an uns, den europäischen Politikerinnen und Politikern, und an unseren Kolleginnen und Kollegen in den nationalen Parlamenten, diese Entwicklung zu unterstützen, indem wir angemessenen Mutterschaftsurlaub für Mütter und angemessenen Vaterschaftsurlaub für Väter gewähren, und zwar indem ausreichende Angebote für erschwingliche Kinderbetreuung bereitgestellt werden, ein Anspruch auf Gleitzeit und Teilzeitarbeit mit guter Sozialabsicherung eingeführt wird, eine Frauenquote für die Beteiligung von Frauen in Führungsgremien von Wirt ...[+++]

En het is aan ons als Europese politici en onze collega's in de nationale parlementen om deze ontwikkeling te stimuleren met een goed babyverlof voor moeders én voor vaders, met voldoende betaalbare kinderopvang, met het recht op flexibele uren en parttime werk met goede sociale rechten, en met quota voor bedrijfstop en politiek of het geloofwaardig dreigen daarmee.


L. unter Hinweis darauf, dass die Rentenansprüche der Frauen wegen ihrer eingeschränkten Beteiligung am Arbeitsmarkt viel niedriger sind als die der Männer und dass einige Mitgliedstaaten ihre Systeme anpassen, indem sie Rentenansprüche für Zeiten der Kinderbetreuung und der Betreuung von pflegebedürftigen oder behinderten Personen gewähren,

L. onderstrepend dat de pensioenrechten veel minder hoog zijn voor vrouwen dan voor mannen wegens hun beperkte arbeidsparticipatie, en dat bepaalde lidstaten hun respectieve stelsels zo organiseren dat pensioenrechten worden toegekend voor periodes waarin zij kinderen grootbrengen of zorgen voor zorgbehoevende ouderen of gehandicapten,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinderbetreuung gewähren' ->

Date index: 2021-03-06
w