Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beirat für Kinderarbeit
Das Jahr-2000-Problem
Ein Marketingbudget vorbereiten
Ein jährliches Marketingbudget erstellen
Einen Marketingetat für ein Jahr erstellen
Einen jährlichen Marketingetat erstelle
Europäische Kulturhauptstadt
Europäische Kulturveranstaltung
Europäisches Jahr
Informationskampagne
Internationales Jahr
Jahr-2000-Computer-Problem
Kinderarbeit
Sensibilisierung der Öffentlichkeit
Sensibilisierungskampagne
Weltjahr
Welttag
Weltweiter Marsch gegen Kinderarbeit
Öffentlichkeitsarbeit
„Global March“ zur Abschaffung der Kinderarbeit

Traduction de «kinderarbeit jahr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
„Global March“ zur Abschaffung der Kinderarbeit | Weltweiter Marsch gegen Kinderarbeit

Wereldmars tegen kinderarbeid


Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999

Verdrag betreffende de ergste vormen van kinderarbeid, 1999 | Verdrag betreffende het verbod op en de onmiddellijke actie voor de uitbanning van de ergste vormen van kinderarbeid


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


Übereinkommen Nr. 182 der Internationalen Arbeitsorganisation über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit

Verdrag nr. 182 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende het verbod van de ergste vormen van kinderarbeid met het oog op de afschaffing ervan








Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]

bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]


europäische Kulturveranstaltung [ europäische Kulturhauptstadt | europäisches Jahr ]

Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]


ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen

een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. stellt fest, dass die Gesetze Nigerias in Bezug auf Kinderarbeit nicht kohärent sind, insbesondere was das Mindestalter für Arbeit angeht; fordert nachdrücklich, Artikel 59 des Arbeitsgesetzes zu ändern, um ihn in Einklang mit den durch Nigeria ratifizierten IAO-Abkommen zu bringen, und fordert jeden nigerianischen Bundesstaat nachdrücklich auf, das Bundesgesetz über die Rechte des Kindes von 2003 zu ratifizieren; spricht Nigeria seine Anerkennung dafür aus, dass es eine nationale Politik zu Kinderarbeit und einen nationalen Aktionsplan für die Beseitigung von Kinderarbeit im Jahr ...[+++]

17. wijst op de inconsistentie van de Nigeriaanse wetgeving inzake kinderarbeid, met name wat de minimumleeftijd voor arbeid betreft; dringt aan op wijziging van artikel 59 van de arbeidswet om deze af te stemmen op de IAO-verdragen die Nigeria heeft geratificeerd, en dringt er bij alle Nigeriaanse deelstaten op aan de federale wet van 2003 inzake de rechten van het kind te ratificeren; prijst Nigeria voor de invoering in 2013 van een nationaal beleid inzake kinderarbeid en een nationaal actieplan voor de uitbanning van kinderarbeid, maar dringt er bij de au ...[+++]


Am Internationalen Tag gegen Kinderarbeit bleibt die EU - wie auch an jedem anderen Tag des Jahres - fest entschlossen, das Ziel der Beseitigung der schlimmsten Formen von Kinderarbeit bis 2016 zu erreichen.“

Op deze Werelddag tegen kinderarbeid blijft de EU, net zoals alle andere dagen van het jaar, vastbesloten de doelstelling om de ergste vormen van kinderarbeid tegen 2013 uit te bannen, te halen".


Letztes Jahr um diese Zeit billigte der Rat den Strategierahmen der EU für Menschenrechte und Demokratie, der auch Maßnahmen zur weltweiten Abschaffung der Kinderarbeit umfasst.

Vorig jaar om deze tijd heeft de Raad het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie aangenomen, dat ook maatregelen voor de wereldwijde afschaffing van de kinderarbeid omvat.


Die durch Artikel 64 Nr. 1 aufgehobenen Erlasse zur Ausführung der am 28. Februar 1919 koordinierten Gesetze über die Kinderarbeit hören jedoch auf jeden Fall ein Jahr nach dem letzten Tag des Monats der Veröffentlichung des vorliegenden Gesetzes auf, wirksam zu sein ».

De besluiten genomen ter uitvoering van de door artikel 64, 1°, opgeheven wetten op de kinderarbeid, gecoördineerd op 28 februari 1919, houden echter in elk geval op uitwerking te hebben een jaar na de laatste dag van de maand waarin deze wet is bekendgemaakt ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
fordert, dass in jedes Abkommen verbindliche Sozial- und Umweltklauseln aufgenommen werden, die die Vertragsparteien dazu verpflichten, die wichtigsten Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation zu ratifizieren und ihre effektive Umsetzung sicherzustellen, insbesondere was Kinder- und Zwangsarbeit anbelangt, deren Beseitigung eines der Hauptanliegen der Internationalen Arbeitsorganisation ist, wie ihrem erstmalig im Jahr 2006 veröffentlichten Bericht„Das Ende der Kinderarbeit: zum Greifen nah“ zu entnehmen ist;

verlangt dat elke overeenkomst bindende sociale en ecologische bepalingen bevat, waarbij de partijen verplicht worden de belangrijkste ILO-verdragen te ratificeren en op de doeltreffende tenuitvoerlegging daarvan toe te zien, met name ten aanzien van kinder- en gedwongen arbeid, waarvan de uitroeiing een cruciale doelstelling vormt van de ILO, zoals zij ook heeft aangegeven in haar verslag „End of Child Labour: Within Reach”, dat voor het eerst in 2006 verscheen;


P. in der Erwägung, dass in den letzten 30 Jahren der chronische Hunger und die Kinderarbeit in den Entwicklungsländern um die Hälfte zurückgegangen ist, die Lebenserwartung von 46 auf 64 Jahre gestiegen ist und die Säuglingssterblichkeit von 18 % auf 8 % zurückgegangen ist und dass heute 70 % der Bevölkerung in den Entwicklungsländern Zugang zu sauberem Trinkwasser haben, wohingegen dies im Jahr 1980 nur 45 % waren;

P. overwegende dat in de ontwikkelingslanden gedurende de afgelopen 30 jaar de chronische honger en de kinderarbeid gehalveerd zijn, de levensverwachting gestegen is van 46 naar 64 jaar en de kindersterfte van 18 naar 8 procent is gedaald; en overwegende dat 70 procent van de bevolking van de ontwikkelingslanden toegang heeft tot schoon drinkwater, vergeleken met 45 procent in 1980,


C. in der Erwägung, dass FIFA, ILO, UNICEF, Gewerkschaften und Organisationen der Zivilgesellschaft zwar Projekte zum sozialen Schutz und Überwachungssysteme geschaffen haben, um Kinderarbeit in Indien und Pakistan zu verhindern und abzuschaffen, aus kürzlich veröffentlichten Berichten aber eindeutig hervorgeht, dass viele Kinder, die manchmal erst zehn Jahre alt sind, immer noch Fußbälle außerhalb der wichtigsten Produktionsgebiete in beiden Ländern produzieren, sogar mit Etiketten mit der Aufschrift "keine Kinderarbeit",

C. overwegende dat, ondanks het feit dat FIFA, IAO, UNICEF, vakbonden en maatschappelijke organisaties projecten hebben opgezet voor sociale bescherming en controle ter voorkoming en uitroeiing van kinderarbeid in India en Pakistan, onlangs verschenen verslagen duidelijk aantonen dat in beide landen buiten de productiegebieden nog steeds vele kinderen, soms niet ouder dan 10 jaar, voetballen fabriceren, vaak met het etiket "no child labour used",


Im Jahre 1997 unterzeichneten ILO, UNICEF und die Industrie- und Handelskammer von Sialkot ein Abkommen über ein gemeinsames Projekt zur Verhinderung und Beseitigung von Kinderarbeit von unter 14-Jährigen in der Fußballherstellung.

In 1997 ondertekenden de IAO, UNICEF en de Kamer van Koophandel en Industrie van Sialkot een overeenkomst inzake een gezamenlijk project voor de preventie en afschaffing van kinderarbeid onder de leeftijd van 14 jaar in de voetbalindustrie.


Im Jahre 1998 hat Eurocommerce eine Empfehlung über ,soziale Einkaufsbedingungen" angenommen, die sich u. a. mit Kinderarbeit, Zwangsarbeit und Gefängnisarbeit befasst.

In 1998 heeft Eurocommerce een aanbeveling over sociale inkoopvoorwaarden goedgekeurd waarin kinder-, dwang- en gevangenisarbeid aan bod komen.


Entsprechend der von der EU eingegangenen Verpflichtung, die Standards der Internationalen Arbeitsorganisation zu achten, haben die Mitgliedstaaten im vergangenen Jahr die Richtlinie des Rates 94/33/EG verabschiedet, die darauf abzielt, Kinderarbeit zu verhindern und als Mindestalter jugendlicher Erwerbstätiger das Schulabgangsalter festzuschreiben.

Overeenkomstig de verbintenis van de EU ten aanzien van de door de Internationale Arbeidsorganisatie gestelde eisen hebben de Lid-Staten van de EU vorig jaar (Richtlijn 94/33/EEG van de Raad) maatregelen genomen om kinderarbeid te verbieden en de minimumleeftijd voor toelating tot de arbeid niet lager te stellen dan de leeftijd waarop de voltijdse leerplicht eindigt.


w