Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginn der Kreditlaufzeit
Beginn der Laufzeit eines Kredits
Beginn des akademischen Jahres
Daphne
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Jugendamtmitarbeiter
Kinderberater
Mitgliedstaat des Beginns des Versands
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
QT-Intervall
Retardierte Kinder
Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe
Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung
Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung
Sozialpädagoge
Spaetreife Kinder
Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone
Zurueckgebliebene Kinder

Traduction de «kinder beginn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kinderberater | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung/Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung

hulpverleenster jeugd | jeugdhulpverleenster | hulpverleenster jeugdzorg | jeugdhulpverlener


Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


retardierte Kinder | spaetreife Kinder | zurueckgebliebene Kinder

kinderen met een achterstand


Jugendamtmitarbeiter | Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialarbeiter im Bereich Kinder- und Jugendhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialpädagoge

kinderwelzijnswerker


Beginn der Kreditlaufzeit | Beginn der Laufzeit eines Kredits

aanvangsdatum (ook: aanvang) van de krediettermijn


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van gew ...[+++]


Beginn des akademischen Jahres

hervatting van het academiejaar


Mitgliedstaat des Beginns des Versands

lidstaat van vertrek van de verzending


Verkehrsschild zur Angabe des Beginns einer Zone

verkeersbord betreffende het begin van een zone


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
F. in der Erwägung, dass 1,3 Millionen Kinder unter fünf Jahren von Unterernährung bedroht sind; in der Erwägung, dass 320 000 Kinder bereits an schwerer Unterernährung leiden; in der Erwägung, dass zusätzlich zu den 1,6 Millionen Kindern, die bereits vor Beginn des Konflikts nicht mehr zur Schule gingen, mindestens 1,8 Millionen Kinder die Schule abbrechen mussten;

F. overwegende dat 1,3 miljoen kinderen onder de vijf jaar het risico lopen ondervoed te raken; dat 320 000 kinderen al aan ernstige ondervoeding lijden; dat maar liefst 1,8 miljoen kinderen de school moesten verlaten, naast de 1,6 miljoen die al niet naar school gingen vóór het conflict begon;


C. in der Erwägung, dass das gezielte Vorgehen von Boko Haram gegen Schulkinder in der Region dazu geführt hat, dass Kinder seit dem Beginn der Umtriebe der Terrorgruppe keinen Zugang mehr zu Bildung haben, und dass der UNESCO zufolge in keinem Land der Welt mehr Kinder im Grundschulalter keine Schule besuchen als in Nigeria (10,5 Millionen); in der Erwägung, dass Boko Haram wie auch Al-Schabab in Somalia, AQIM, Mujao und Ansar Dine im Norden Malis und die Taliban in Afghanistan und Pakistan gezielt gegen Kinder und Frauen vorgeht, ...[+++]

C. overwegende dat kinderen sinds het begin van de opstand geen toegang meer hebben tot onderwijs omdat Boko Haram schoolgaande jongens en meisjes in het gebied als doelwit heeft gekozen; dat in Nigeria 10,5 miljoen kinderen in de lagereschoolleeftijd niet naar school gaan, wat volgens cijfers van de Unesco het hoogste aantal in de wereld is; dat Boko Haram, net als al-Shabaab in Somalië, Aqmi, Majao en Ansar Dine in Noord-Mali en de Taliban in Afghanistan en Pakistan het gemunt heeft op kinderen en vrouwen die onderwijs ontvangen;


C. in der Erwägung, dass das gezielte Vorgehen von Boko Haram gegen Schulkinder in der Region dazu geführt hat, dass Kinder seit dem Beginn der Umtriebe der Terrorgruppe keinen Zugang mehr zu Bildung haben, und dass der UNESCO zufolge in keinem Land der Welt mehr Kinder im Grundschulalter keine Schule besuchen als in Nigeria (10,5 Millionen); in der Erwägung, dass Boko Haram wie auch Al-Schabab in Somalia, AQIM, Mujao und Ansar Dine im Norden Malis und die Taliban in Afghanistan und Pakistan gezielt gegen Kinder und Frauen vorgeht, d ...[+++]

C. overwegende dat kinderen sinds het begin van de opstand geen toegang meer hebben tot onderwijs omdat Boko Haram schoolgaande jongens en meisjes in het gebied als doelwit heeft gekozen; dat in Nigeria 10,5 miljoen kinderen in de lagereschoolleeftijd niet naar school gaan, wat volgens cijfers van de Unesco het hoogste aantal in de wereld is; dat Boko Haram, net als al-Shabaab in Somalië, Aqmi, Majao en Ansar Dine in Noord-Mali en de Taliban in Afghanistan en Pakistan het gemunt heeft op kinderen en vrouwen die onderwijs ontvangen;


Die angefochtenen Bestimmungen wurden in der Begründung zum angefochtenen Dekret wie folgt gerechtfertigt: « Die derzeitige Einteilung in Kategorien von Mietern einer sozialen Mietwohnung führt jedoch zu einer ungleichen Behandlung von Kindern von Mietern einer sozialen Mietwohnung bei dem Tod oder dem Wegzug des hinterbliebenen Elternteils. Die Kinder, die bei dem Abschluss des Mietvertrags volljährig sind, sind Mieter der Kategorie A und haben folglich Anspruch auf die soziale Mietwohnung, wenn der hinterbliebene Elternteil stirbt oder die soziale Mietwohnung verlässt, und können die soziale Mietwohnung kaufen. Die Kinder, die bei dem ...[+++]

De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de sociale huurwoning aankopen. De kinderen die minderjarig zijn bij h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Durch Artikel 3 Nr. 6 des angefochtenen Dekrets wird die Definition von einem « Mieter einer sozialen Mietwohnung » in Artikel 2 § 1 Nr. 34 des flämischen Wohnungsgesetzbuches abgeändert, so dass diese Bestimmung nunmehr wie folgt lautet: « [...] 34. Mieter einer sozialen Mietwohnung: a) die Person, die sich bei der Einschreibung für eine soziale Mietwohnung als ein Referenzmieter angemeldet hat, und die Person, die bei dem Beginn des Mietvertrags mit ihm verheiratet ist oder gesetzlich zusammenwohnt oder die bei dem Beginn des Mietvertrags ihr faktischer Partner ist; b) die Person, die nach dem Beginn des Mietvertrags die in Buchstabe a) erwähnte Person heiratet oder mit ihr das gesetzliche Zusammenwohnen ...[+++]

Artikel 3, 6°, van het bestreden decreet wijzigt de definitie van een « huurder van een sociale huurwoning » in artikel 2, § 1, 34°, van de Vlaamse Wooncode, waardoor die bepaling voortaan luidt als volgt : « [...] 34° huurder van een sociale huurwoning : a) de persoon die zich bij de inschrijving voor een sociale huurwoning heeft opgegeven als referentiehuurder, en de persoon die bij aanvang van de huurovereenkomst met hem gehuwd is of wettelijk samenwoont of die bij aanvang van de huurovereenkomst zijn feitelijke partner is; b) de persoon die na de aanvang van de huurovereenkomst huwt of wettelijk gaat samenwonen, met de persoon, verm ...[+++]


A. in der Erwägung, dass nach Schätzungen der Vereinten Nationen seit Beginn des gewalttätigen Vorgehens gegen friedliche Demonstranten in Syrien im März 2011 infolge der brutalen Repressalien des syrischen Regimes gegen seine Bevölkerung über 4 000 Menschen das Leben verloren haben, darunter 307 Kinder, und Tausende Menschen verletzt, inhaftiert und gefoltert wurden oder verschwunden sind; in der Erwägung dass der UNHRC in seiner Resolution vom 2. Dezember 2011 insbesondere auf die zahlreichen Verletzungen der Rechte von Kindern un ...[+++]

A. overwegende dat sinds maart 2011, toen het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië begon, volgens schattingen van de VN meer dan 4.000 mensen zijn omgekomen, onder wie 307 kinderen, en nog vele duizenden gewond zijn geraakt, in hechtenis zijn genomen, zijn gemarteld of zijn verdwenen tengevolge van de wrede onderdrukking van de bevolking door het Syrische regime; overwegende dat er in de UNHRC-resolutie van 2 december met name op wordt gewezen dat de rechten van kinderen op grote schaal worden geschonden en dat doo ...[+++]


Wir benötigen diese klaren Maßnahmen, um Kinder zu unterstützen, die zu Opfern geworden sind – sei es durch Gerichtsverfahren, wobei hierbei im Mittelpunkt steht, die Wahrheit auf eine Weise herauszufinden, durch die die Kinder nach dem Ende des Verfahrens nicht noch mehr traumatisiert sind als zu dessen Beginn, oder sei es durch die gemeinsame Arbeit an der Identifizierung gefährdeter Kinder.

Deze duidelijke maatregelen zijn noodzakelijk om kinderen die het slachtoffer zijn geworden, te steunen, of dat nu is door middel van gerechtelijke procedures – waarbij waarheidsvinding natuurlijk centraal moet staan maar tevens moet worden voorkomen dat kinderen nog meer getraumatiseerd raken dan ze bij aanvang van het proces al waren – of via het collectieve werk gericht op het identificeren van kinderen.


Darin wird festgestellt, dass den Lehrkräften in der fremdsprachlichen Früherziehung die zentrale Rolle zukommt, und es wird empfohlen, die praktizierenden Lehrer über die Forschungsergebnisse zu informieren, Methoden und Instrumente zur Bewertung und Evaluierung der Sprachkompetenz der Kinder zu entwickeln und den Beginn des Unterrichts in einer zweiten Fremdsprache bereits in der Grundschule zu unterstützen.

Daarin wordt erkend dat de leraren een centrale rol spelen in het vroegtijdig taalonderwijs, en wordt aanbevolen onderzoeksresultaten onder de praktijkmensen te verspreiden, methoden en instrumenten te ontwikkelen om de kennis van de kinderen te toetsen en te evalueren, en steun te verlenen voor het onderwijs van een tweede vreemde taal op de lagere school.


1.2.4. Vor Beginn des Prüfaufbaus ist die Kinder-Rückhalteeinrichtung auf Einhaltung der Vorschriften von Absatz 6.2.1.3 zu prüfen.

1.2.4. Ga vóór met de opstelling te beginnen na of het kinderbeveiligingssysteem aan punt 6.2.1.3 voldoet.


Indem der Gesetzgeber bei der Festlegung der Voraussetzungen für die Anwendung des ermässigten Körperschaftsteuersatzes für die Berechnung der 13%-Grenze nur das tatsächlich eingezahlte Gesellschaftskapital berücksichtigt, das zu Beginn des Besteuerungszeitraums noch zurückzuzahlen ist, und hierbei den Betrag der Vorschüsse ausschliesst, die den Personengesellschaften bewilligt werden von den Gesellschaftern oder deren Ehepartnern, sowie von deren Kindern, wenn die Gesellschafter oder deren Ehepartner über das gesetzliche Nutzungsrech ...[+++]

Door bij het vaststellen van de voorwaarden voor de toepassing van het verlaagde tarief van de vennootschapsbelasting enkel rekening te houden met het werkelijk afbetaald maatschappelijk kapitaal dat bij het begin van het belastbaar tijdperk nog is terug te betalen voor het berekenen van de 13 pct.-grens, en hierbij het bedrag van de voorschotten aan personenvennootschappen toegestaan door de vennoten of hun echtgenoten, alsook door hun kinderen wanneer de vennoten of hun echtgenoten het wettelijk genot van de inkomsten van die kinder ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinder beginn' ->

Date index: 2021-05-07
w