Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne
Gehörlosenschule
Hochbegabtenförderung
Integrationspolitik
Jugendamtmitarbeiter
Kinder
Kinder- und Jugendlichenpflege
Kinderberater
Kompensatorische Bildung
Politik der Integration von Einwanderern
Programm DAPHNE II
Programm Daphne III
Retardierte Kinder
Schule für Kinder mit Behinderungen
Sondererziehung
Sonderschulunterricht
Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe
Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung
Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung
Sozialpädagoge
Spaetreife Kinder
Taubstummenschule
Unterricht in Erziehungsanstalten
Zurueckgebliebene Kinder

Traduction de «kinder einwanderern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kinderberater | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuer Kinder- und Jugendberatung/Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung | Sozialbetreuerin Kinder- und Jugendberatung

hulpverleenster jeugd | jeugdhulpverleenster | hulpverleenster jeugdzorg | jeugdhulpverlener


Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für Kinder mit Behinderung

begeleider residentiële kinderen met een fysieke beperking | begeleider residentiële kinderen met een handicap | begeleider residentiële kinderen met een beperking | medewerker centrum voor kinderen met een lichamelijke beperking


retardierte Kinder | spaetreife Kinder | zurueckgebliebene Kinder

kinderen met een achterstand


Jugendamtmitarbeiter | Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialarbeiter im Bereich Kinder- und Jugendhilfe/Sozialarbeiterin im Bereich Kinder- und Jugendhilfe | Sozialpädagoge

kinderwelzijnswerker


Integrationspolitik | Politik der Integration von Einwanderern

beleid inzake de integratie van immigranten | integratiebeleid


Aktionsprogramm (2004-2008) der Gemeinschaft zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm DAPHNE II) | Programm DAPHNE II | Programm Daphne III | Spezifisches Programm (2007—2013) zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen sowie zum Schutz von Opfern und gefährdeten Gruppen (Programm Daphne III) | Daphne [Abbr.]

communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van gew ...[+++]






Europäisches Zentrum für vermisste und sexuell ausgebeutete Kinder

Europees Centrum voor vermiste en seksueel uitgebuite kinderen


Sondererziehung [ Gehörlosenschule | Hochbegabtenförderung | kompensatorische Bildung | Schule für Kinder mit Behinderungen | Sonderschulunterricht | Taubstummenschule | Unterricht in Erziehungsanstalten ]

buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen um eine Beseitigung der sozialen und wirtschaftlichen Ungleichheit fortzusetzen, wodurch mittelfristig auch die Ungleichheit in der Gesundheitsversorgung verringert würde; fordert darüber hinaus die Kommission und die Mitgliedstaaten auf der Grundlage der universellen Werte Würde des Menschen, Freiheit, Gleichheit und Solidarität auf, ihre Aufmerksamkeit vor allem auf die Bedürfnisse von schutzbedürftigen Bevölkerungsgruppen zu richten, einschließlich benachteiligter Gruppen von Einwanderern und Menschen, die ethnischen Minderheiten angehören, ...[+++]

verzoekt de Commissie en de lidstaten hun inspanningen voort te zetten om de sociaaleconomische verschillen te helpen wegwerken, waardoor uiteindelijk ook de ongelijkheid op het gebied van gezondheidszorg kan worden verholpen; roept de Commissie en de lidstaten er bovendien toe op zich op basis van de universele waarden van menselijke waardigheid, vrijheid, gelijkheid en solidariteit te concentreren op de behoeften van kwetsbare groepen, met inbegrip van kansarme migrantengroepen en mensen die behoren tot etnische minderheden, kinderen en adolescenten en mensen met een handicap, waarbij speciaal de aandacht moet uit ...[+++]


Das Gesetz vom 13. Juni 1991 bezweckte, « den Erhalt der belgischen Staatsangehörigkeit durch Kinder von Einwanderern der zweiten und dritten Generation zu vereinfachen, um ihre Aussichten auf Eingliederung in die belgische Gesellschaft zu verbessern » (Parl. Dok., Kammer, 1990-1991, Nr. 1314/1, S. 1).

De wet van 13 juni 1991 had « tot doel de verwerving van de Belgische nationaliteit te vereenvoudigen voor migrantenkinderen van de tweede en derde generatie om zo hun kans op integratie in de Belgische samenleving te vergroten » (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1314/1, p. 1).


1. ist der Auffassung, dass die schulpflichtigen Kinder von Einwanderern unabhängig vom rechtlichen Status ihrer Familie ein Recht auf Unterricht in öffentlichen Schulen haben und dass dieses Recht das Recht auf Unterweisung in der Sprache des Aufnahmemitgliedstaats umfasst, und zwar unbeschadet des Rechts dieser Kinder auf Unterweisung in ihrer Muttersprache;

1. is van mening dat migrantenkinderen die de leerplichtige leeftijd hebben bereikt, ongeacht het juridisch statuut van hun familie, recht hebben op openbaar onderwijs en dat dit recht onderricht omvat in de taal van het gastland, onverminderd het recht van deze kinderen om hun moedertaal te leren;


9. Natürlich wird mit der Unterweisung der Schüler, sowohl der Kinder von Einwanderern als auch der Kinder aus einheimischen Familien, in der Sprache, Kultur und Geschichte der Einwanderergemeinschaften, die in einer Stadt bzw. einer Region eines Mitgliedstaats stark vertreten sind, auch ein Beitrag dazu geleistet, die Selbstachtung und ein besseres Gefühl der Integration der gesamten Familie der Einwanderer zu fördern und ein gutes Verhältnis zur Schule, zur Gemeinschaft und zu den eigenen Kindern zu erleichtern; nur über entsprechende Kenntnisse betreffend den kulturellen Reichtum der Einwanderergemeinschaften kann sich das Verhältnis ...[+++]

9. Het spreekt vanzelf dat het onderwijs in de taal, cultuur en geschiedenis van de migrantengemeenschappen die sterk in een bepaalde stad of regio van een lidstaat vertegenwoordigd zijn, voor beide partijen ook middel kan zijn om het zelfvertrouwen te vergroten en alle gezinsleden van immigrantenfamilies meer het gevoel zal geven dat ze geïntegreerd zijn. Daarnaast zal dit de relatie van allochtonen met de school, de gemeenschap en hun eigen zonen en dochters ten goede komen; alleen kennis van de culturele rijkdom van de migrantengemeenschappen kan de betrekkingen tussen de bevolking van de gastlanden en de immigranten daadwerkelijk veranderen. Hierdoor wordt n ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. ist der Auffassung, dass die schulpflichtigen Kinder von Einwanderern unabhängig vom rechtlichen Status ihrer Familie ein Recht auf öffentlichen Unterricht haben und dass dieses Recht das Recht auf Unterweisung in der Sprache des Aufnahmemitgliedstaats umfasst, und zwar unbeschadet des Rechts dieser Kinder auf Unterweisung in ihrer Muttersprache;

1. is van mening dat migrantenkinderen die de leerplichtige leeftijd hebben bereikt, ongeacht de wettelijke status van hun familie, recht hebben op openbaar onderwijs en dat dit recht onderricht omvat in de taal van het gastland, onverminderd het recht van deze kinderen om hun moedertaal te leren;


2. ist der Ansicht, dass es, selbst wenn die Kinder und/oder Nachfahren von Einwanderern (in der zweiten und dritten Generation) die Sprache des Aufnahmemitgliedstaates beherrschen, angebracht ist, diesen Kindern den Zugang zu ihrer Muttersprache und zur Kultur ihres Herkunftslandes zu ermöglichen, wobei eine öffentliche Finanzierung für entsprechende Maßnahmen nicht ausgeschlossen werden sollte;

2. is van mening dat zelfs wanneer de kinderen en/of afstammelingen van immigranten (tweede en derde generatie) de taal van het land van opvang beheersen, het toch nuttig is dat zij kennis kunnen nemen van hun moedertaal en de cultuur van hun land van herkomst, zonder overheidsfinanciering hiervan uit te sluiten;


10. ersucht die Kommission, die spezielle Schulung von Lehrern, insbesondere solchen, die aus den Herkunftsländern der Einwanderer stammen und sich für die Anwendung unterschiedlicher Methoden zur Integration durch Mehrsprachigkeit (z.B. die AILC-Methode, mehr- bzw. muttersprachliche Alphabetisierung) interessieren, stärker zu unterstützen und im Rahmen der Programme Leonardo da Vinci, Jugend und Sokrates (Comenius- und Grundtvig-Aktionen) das Spektrum der Zielsprachen um die Muttersprachen der Einwanderer zu erweitern, wobei den Aktivitäten besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, an denen sich die Kinder von Einwanderern, die Ausbilde ...[+++]

10. verzoekt de Commissie meer steun te verlenen aan de specifieke opleiding van met name leraren die afkomstig zijn uit de migratielanden en die zich met het oog op de integratie via meertaligheid voor diverse methoden interesseren (b.v. CLIL, alfabetisering in meerdere talen of de moedertaal) en - in het kader van de programma's Leonardo da Vinci, Jeugd voor Europa en Socrates (acties Comenius en Grundtvig) - aan de uitbreiding van het aanbod van de doeltalen tot de moedertalen van de immigranten, waarbij bijzondere aandacht dient te w ...[+++]


Kinder von Einwanderern weisen häufig vergleichsweise schlechte schulische Leistungen auf, sind problemanfälliger und brechen häufiger die Ausbildung ab.

Kinderen van immigranten presteren vaak slechter op school, hebben meer problemen en verlaten de school vroeger.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinder einwanderern' ->

Date index: 2023-06-21
w