Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinder sonstige betreuungsbedürftige personen » (Allemand → Néerlandais) :

· indem sie einen Maßnahmenmix für die Vereinbarkeit fördert, der flexible Formen der Arbeitsorganisation, ein System für Urlaub aus familiären Gründen und die Bereitstellung von bezahlbaren und qualitativ hochwertigen Betreuungseinrichtungen für Vorschulkinder, aber auch von Horteinrichtungen für Kinder und Jugendliche sowie Betreuungsmöglichkeiten für andere betreuungsbedürftige Personen umfasst.

· door een combinatie van maatregelen te bevorderen om een evenwicht te vinden tussen werk en gezin met behulp van regelingen voor flexibele werktijden, ouderschapsverlof en betaalbare en goede opvang voor kinderen onder de leerplichtige leeftijd, maar ook voor schoolgaande kinderen en pre-adolescenten buiten de schooluren en voor andere zorgafhankelijken.


· Bei der Programmplanung der Europäischen Fonds wird die Kommission zusammen mit den Mitgliedstaaten daran arbeiten, dass die von den Strukturfonds und den sonstigen Gemeinschaftsprogrammen wie „Erasmus für alle“ gebotenen Kofinanzierungsmöglichkeiten voll ausgeschöpft und auch im nächsten Programmplanungszeitraum für den Ausbau von Betreuungseinrichtungen für Kinder und andere betreuungsbedürftige Personen, die Ausbildung des Per ...[+++]

· Bij de programmering van Europese fondsen zal de Commissie samenwerken met de lidstaten om de cofinanieringsmogelijkheden van de structuurfondsen en andere communautaire programma's, zoals "Erasmus voor iedereen", ten volle te benutten en tijdens de volgende programmeringsperiode, ook zorg te dragen voor de ontwikkeling van OOJK-diensten en andere zorgafhankelijken, de opleiding van personeel en de verbetering van de diensten.


Flexible Arbeitsorganisation und angemessene Betreuungseinrichtungen für Kinder und sonstige abhängige Personen sind unerlässliche Voraussetzungen für eine volle Arbeitsmarktbeteiligung von Frauen und Männern.

Flexibele werkregelingen en passende opvangvoorzieningen voor kinderen en andere hulpbehoevenden zijn van essentieel belang voor de volledige participatie van vrouwen en mannen op de arbeidsmarkt.


– eine bessere Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben anstreben und zugängliche und erschwingliche Betreuungseinrichtungen für Kinder und sonstige betreuungsbedürftige Personen bereitstellen;

- betere combinatie van werk en gezin door middel van toegankelijke en betaalbare voorzieningen voor kinderopvang en zorg voor andere afhankelijke personen;


– eine bessere Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben anstreben und zugängliche und erschwingliche Betreuungseinrichtungen für Kinder und sonstige betreuungsbedürftige Personen bereitstellen;

- betere combinatie van werk en gezin door middel van toegankelijke en betaalbare voorzieningen voor kinderopvang en zorg voor andere afhankelijke personen;


– eine bessere Vereinbarkeit von Arbeit und Privat- und Familienlleben anstreben und zugängliche und erschwingliche hochwertige Betreuungseinrichtungen für Kinder und sonstige betreuungsbedürftige Personen bereitstellen, einschließlich Erziehungsurlaubsmodellen und anderen Urlaubsmodellen ;

- betere combinatie van werk en privé- en gezinsleven door middel van toegankelijke en betaalbare , hoogwaardige voorzieningen voor kinderopvang en zorg voor andere afhankelijke personen met inbegrip van programma's voor ouderschaps- en ander verlof ;


– eine bessere Vereinbarkeit von Arbeit und Privat- und Familienlleben anstreben und zugängliche und erschwingliche hochwertige Betreuungseinrichtungen für Kinder und sonstige betreuungsbedürftige Personen bereitstellen, einschließlich Erziehungsurlaubsmodellen und anderen Urlaubsmodellen ;

- betere combinatie van werk en privé- en gezinsleven door middel van toegankelijke en betaalbare , hoogwaardige voorzieningen voor kinderopvang en zorg voor andere afhankelijke personen met inbegrip van programma's voor ouderschaps- en ander verlof ;


eine bessere Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben anstreben und zugängliche und erschwingliche Betreuungseinrichtungen für Kinder und sonstige betreuungsbedürftige Personen bereitstellen.

betere combinatie van werk en gezin door middel van toegankelijke en betaalbare voorzieningen voor kinderopvang en zorg voor andere afhankelijke personen.


Erstens, die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben: so wichtige Aspekte wie die gleiche Verteilung der familiären Pflichten zwischen den Partnern, die Unterstützung von flexiblen Arbeitsmodellen, insbesondere von Teilzeitarbeit, Elternurlaub und Betreuungseinrichtungen für Kinder und sonstige betreuungsbedürftige Personen, speziell ältere Menschen, gemäß den auf dem Gipfel von Barcelona 2002 gesetzten Zielen.

Ten eerste is er de combinatie van gezinsleven en arbeid: belangrijke aspecten als de gelijke verdeling van gezinsverantwoordelijkheden, steun voor flexibele arbeidspatronen, met name deeltijdwerk, ouderschapsverlof of voorzieningen voor kinderopvang of de zorg voor andere afhankelijke personen, in het bijzonder ouderen, conform de doelstellingen die tijdens de Top van Barcelona in 2002 zijn geformuleerd.


20. werden die Mitgliedstaaten und die Sozialpartner eine familienfreundliche Politik erarbeiten, umsetzen und vorantreiben und dabei u. a. die Bereitstellung bezahlbarer, leicht zugänglicher und hochwertiger Betreuungsangebote für Kinder und pflegebedürftige Personen sowie Elternurlaubsregelungen und sonstige Möglichkeiten einer vorübergehenden Arbeitsbefreiung vorsehen.

20. gezinsvriendelijke beleidsmaatregelen ontwerpen, uitvoeren en bevorderen, met inbegrip van betaalbare, toegankelijke en kwalitatief goede opvangmogelijkheden voor kinderen en andere afhankelijke personen, en ook ouderschaps- en andere vormen van verlof.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinder sonstige betreuungsbedürftige personen' ->

Date index: 2024-09-12
w