Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kinder eigenen haus wohnen » (Allemand → Néerlandais) :

Erst vor drei Tagen hat mich die Geschichte einer in einer Akte erwähnten Familie sehr getroffen: Der Ehemann hatte seinen Arbeitsplatz im Baugewerbe verloren, und die Ehefrau war gezwungen, zwei Teilzeitbeschäftigungen aufzunehmen, damit sie, ihr Ehemann und ihre drei Kinder im eigenen Haus wohnen bleiben konnten.

Ik was bijzonder geschokt toen ik drie dag geleden een bericht las in de krant over een gezin: de man had zijn baan in de bouw verloren en de vrouw moest twee parttimebanen nemen om de woning voor haar gezin van drie kinderen en haar man te kunnen behouden.


Kinder gehen am häufigsten zu Hause ins Internet (85 %), wobei über die Hälfte der 13- bis 16-Jährigen in ihrem eigenen Zimmer die Möglichkeit dazu haben.

Kinderen maken hoofdzakelijk thuis gebruik van het internet (85%) en meer dan de helft van de 13-16-jarigen heeft op zijn slaapkamer toegang tot het internet.


– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die meisten von uns haben das Glück, sich an kleinem Luxus zu erfreuen, wie zum Beispiel, in seinem eigenen Haus, in der Nachbarschaft von Freunden und Bekannten zu wohnen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de meesten onder ons hebben het geluk bepaalde, kleine luxes te genieten, zoals de luxe van een thuis, de luxe om in een buurt te wonen met kennissen en vrienden.


– (EL) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Die meisten von uns haben das Glück, sich an kleinem Luxus zu erfreuen, wie zum Beispiel, in seinem eigenen Haus, in der Nachbarschaft von Freunden und Bekannten zu wohnen.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, de meesten onder ons hebben het geluk bepaalde, kleine luxes te genieten, zoals de luxe van een thuis, de luxe om in een buurt te wonen met kennissen en vrienden.


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, wirksame Rechtsvorschriften und Maßnahmen einzuführen, in deren Mittelpunkt Frauen und Kinder stehen, und so dafür zu sorgen, dass Fälle von Ausbeutung, Gewalt gegen und sexuellem Missbrauch von Menschen mit Behinderungen – zu Hause oder anderswo – aufgedeckt, untersucht und gegebenenfalls strafrechtlich verfolgt werden; regt an, dass dabei Frauen mit Behinderungen, die sie daran hindern, ihre Int ...[+++]

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten effectieve op vrouwen en kinderen gerichte wetgeving en beleidsmaatregelen in te voeren, die waarborgen dat gevallen van uitbuiting, geweld en seksueel misbruik gericht tegen gehandicapten – binnenshuis en daarbuiten – worden onderkend, onderzocht en, indien zulks geboden is, vervolgd; doet de suggestie dat in dit verband speciale aandacht dient uit te gaan naar gehandicapte vrouwen wier handicap hen verhindert voor zichzelf op te komen en dat preventieve maatregelen worde ...[+++]


5. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, wirksame Rechtsvorschriften und Maßnahmen einzuführen, in deren Mittelpunkt Frauen und Kinder stehen, und so dafür zu sorgen, dass Fälle von Ausbeutung, Gewalt und sexuellem Missbrauch von Menschen mit Behinderungen – zu Hause oder anderswo – aufgedeckt, untersucht und gegebenenfalls strafrechtlich verfolgt werden; regt an, dass dabei Frauen mit Behinderungen, die sie daran hindern, ihre Interesse ...[+++]

5. verzoekt de Commissie en de lidstaten effectieve op vrouwen en kinderen gerichte wetgeving en beleidsmaatregelen in te voeren, die waarborgen dat gevallen van uitbuiting, geweld en seksueel misbruik gericht tegen gehandicapten – binnenshuis en daarbuiten – worden onderkend, onderzocht en, indien zulks geboden is, vervolgd; doet de suggestie dat in dit verband speciale aandacht dient uit te gaan naar gehandicapte vrouwen wier handicap hen verhindert voor zichzelf op te komen en preventieve maatregelen te treffe ...[+++]


Aus der Zielsetzung und dem allgemeinen Geist des angefochtenen Dekrets geht hervor, dass das Wohnen von Familienmitgliedern im gleichen Hause, wie Partner, Kinder, Enkel, Eltern oder andere - hilfsbedürftige oder nicht - Familienmitglieder nicht in den Anwendungsbereich fällt.

Uit de doelstelling en de algemene economie van het bestreden decreet blijkt dat het inwonen van familieleden, zoals de partner, de kinderen, de kleinkinderen, de ouders of andere - al dan niet hulpbehoevende - familieleden niet in het toepassingsgebied is begrepen.




D'autres ont cherché : ihre drei kinder     kinder im eigenen     eigenen haus     eigenen haus wohnen     kinder     ihrem eigenen     häufigsten zu hause     kinder gehen     seinem eigenen     seinem eigenen haus     bekannten zu wohnen     frauen und kinder     den eigenen     hause     dafür zu sorgen     wie partner kinder     gleichen hause     dass das wohnen     kinder eigenen haus wohnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinder eigenen haus wohnen' ->

Date index: 2024-09-12
w