Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarreform
Agrarstrukturreform
Arbeitsplatzschaffende Reform
Beschäftigungswirksame Reform
Grüne Revolution
Institutionelle Reform
Kopernikus-Reform
Landwirtschaftliche Reform
Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste
Politische Reform
Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten
Reform der Landwirtschaft
Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung
Reform des Schaffleischsektors

Traduction de «kernstück reform » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeitsplatzschaffende Reform | beschäftigungswirksame Reform

werkgelegenheid creërende hervorming | werkgelegenheid genererende hervorming


Agrarreform [ Agrarstrukturreform | Grüne Revolution | landwirtschaftliche Reform | Reform der Landwirtschaft ]

landbouwhervorming [ groene revolutie | hervorming der landbouwstructuren | hervorming van de landbouw ]


Reform der Aufteilung von Quoten und Stimmrechten | Reform des Quotensystems und der Abstimmungsregelung

hervorming van de quota en de stemverhoudingen






Reform des Schaffleischsektors

herstructurering van de sector schapevlees


Kommission für die Revision der Verfassung und die Reform der Institutionen

Commissie voor de herziening van de Grondwet en de hervorming der instellingen




Pilotgruppe für die Reform der Polizeidienste

pilootgroep voor de hervorming van de politiediensten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es geht um ein Kernstück unserer Reform und bietet den Unternehmen, die zu den neuen niedrigeren Preisen nicht mehr wettbewerbsfähig sein würden, finanzielle Anreize.

Het herstructureringsfonds is een essentieel onderdeel van onze hervorming, aangezien uit dat fonds financiële steun wordt toegekend aan suikerfabrieken die niet kunnen concurreren bij de lagere prijs die het gevolg is van de hervorming.


Kernstück der vorgeschlagenen Reform ist die Übertragung von Mitteln von der Verarbeitungsbeihilfe auf die Regelung über die entkoppelte einheitliche Betriebsprämie.

Hoeksteen van de voorgestelde hervorming is de overdracht van middelen van de verwerkingssteun naar de ontkoppelde bedrijfstoeslagregeling (BTR).


21. ist der Auffassung, dass die Frage der endgültigen Aufgabe von Flächen nicht das Kernstück der Reform der GMO für Wein darstellen darf, sondern nur ein Faktor der Strukturmaßnahmen ist, die aus dem Haushalt der GMO für Wein über die nationalen Finanzrahmen finanziert werden und die der Erneuerung des Potenzials im Weinsektor und der schrittweisen Anpassung des Weinsektors an die Bedürfnisse des Marktes dienen;

21. is van oordeel dat definitief stoppen met wijn verbouwen niet de kern van de hervorming van de GMO voor wijn moet zijn, maar wel een onderdeel van de structurele maatregelen die via de nationale financieringskaders worden gefinancierd uit het GMO-budget voor wijn met als doel het wijnbouwpotentieel te vernieuwen en de wijnsector geleidelijk aan te passen aan de eisen van de markt;


23. ist der Auffassung, dass die Frage der endgültigen Aufgabe von Flächen nicht das Kernstück der Reform der GMO darstellen darf, sondern nur ein Faktor der Strukturmaßnahmen ist, die aus dem Haushalt der GMO über die nationalen Finanzrahmen finanziert werden und die der Erneuerung des Potenzials im Weinsektor und der schrittweisen Anpassung des Weinsektors an die Bedürfnisse des Marktes dienen;

23. is van oordeel dat definitief stoppen met wijn verbouwen niet de kern van de hervorming van de GMO moet zijn, maar wel een onderdeel van de structurele maatregelen die via de nationale financieringskaders worden gefinancierd uit het GMO-budget met als doel het wijnbouwpotentieel te vernieuwen en de wijnsector geleidelijk aan te passen aan de eisen van de markt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rodung und endgültige Aufgabe von Rebflächen kann Teil, darf aber nicht Kernstück dieser Reform sein.

Het rooien van wijngaarden en het definitief stoppen met het verbouwen van wijn kunnen een onderdeel zijn van deze hervorming, maar mogen niet de kern ervan vormen.


86. begrüßt, dass die meisten Elemente des für die Reform der öffentlichen Verwaltung erforderlichen Rechtsrahmens inzwischen verabschiedet sind; hofft, dass es möglich sein wird, das Tempo der Umsetzung des neuen Besoldungssystems, das ein Kernstück dieser Reform ist, zu beschleunigen;

86. is ingenomen met het feit dat de meeste elementen van het nieuw juridisch kader dat noodzakelijk is voor de hervorming van de overheidsadministratie, nu zijn goedgekeurd; hoopt dat het mogelijk zal zijn het nieuwe bezoldigingssysteem, dat een cruciaal element is in deze hervorming, sneller te implementeren;


75. begrüßt, dass die meisten Elemente des für die Reform der öffentlichen Verwaltung erforderlichen Rechtsrahmens inzwischen verabschiedet sind; hofft, dass es möglich sein wird, das Tempo der Umsetzung des neuen Besoldungssystems, das ein Kernstück dieser Reform ist, zu beschleunigen;

75. is ingenomen met het feit dat de meeste elementen van het nieuw juridisch kader dat noodzakelijk is voor de hervorming van de overheidsadministratie, nu zijn goedgekeurd; hoopt dat het mogelijk zal zijn het nieuwe bezoldigingssysteem, dat een cruciaal element is in deze hervorming, sneller te implementeren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kernstück reform' ->

Date index: 2021-01-11
w