Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewegliche Sache
Bewegliches Vermögen
Dem Gericht eine Sache vorlegen
Die Sache instand setzen
Differenzierte Integration
Dingliche Ersetzung
Eigentum an beweglichen Sachen
Eigentum an einer beweglichen Sache
Eine Sache vor Gericht bringen
Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen
Fahrnis
Harter Kern
Heterogene Kern-RNA
Heterogene nukleäre RNA
Kern
Körperliche Sache
Körperlicher Gegenstand
Mobiliarvermögen
Mobilien
Recht an einer beweglichen Sache
Sache
Schwerer Kern
Verstärkte Zusammenarbeit

Vertaling van "kern sache " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
dingliche Ersetzung | Eintritt einer Sache an die Stelle einer anderen | Eintritt einer Sache in ein an einer anderen Sache bestehendes Rechtsverhältnis

zakelijke subrogatie


Eigentum an beweglichen Sachen [ bewegliche Sache | bewegliches Vermögen | Eigentum an einer beweglichen Sache | Fahrnis | Mobiliarvermögen | Mobilien | Recht an einer beweglichen Sache ]

roerend eigendom [ inboedel | roerende goederen | roerende zaak | roerend goed | roerendgoedrecht ]


dem Gericht eine Sache vorlegen | eine Sache vor Gericht bringen

een zaak bij een rechtbank aanbrengen


körperliche Sache | körperlicher Gegenstand | Sache

lichamelijke zaak






Heterogene Kern-RNA | Heterogene nukleäre RNA

Heterogeen nucleair RNA




verstärkte Zusammenarbeit [ differenzierte Integration | harter Kern ]

nauwere samenwerking [ gedifferentieerde eenwording | gedifferentieerde integratie | harde kern ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dies ist eine ausgezeichnete Gelegenheit, sich endlich eingehend mit diesem Thema zu beschäftigen, zum Kern der Sache zu kommen, dem Medienpluralismus, ohne in Diskussionen zu verfallen, die durch nationale Emotionen geleitet werden.

Het is een prima opportuniteit om eindelijk au fond, ten gronde, te gaan kijken, in te gaan op de grond van de zaak, mediapluralisme los van nationale emoties.


Um zum Kern der Sache zu kommen, denke ich jedoch, dass zugunsten einer zwingenden und unverzüglichen Unterrichtung, wodurch alle Risikofaktoren zusammen behandelt werden könnten, mehr getan werden müsste.

Ik ben echter van mening dat we meer kunnen doen om onmiddellijke kennisgeving verplicht te stellen, waardoor alle risicofactoren gezamenlijk zouden kunnen worden aangepakt.


Ungeachtet aller politischen Aspekte dürfen wir den Kern der Sache nicht aus den Augen verlieren: Rechtliche Komplikationen können Familien das Leben sehr schwer machen.

Laten wij, los van alle politieke overwegingen, niet uit het oog verliezen waar het echt om draait: het leven van gezinnen kan door juridische complicaties zeer moeilijk worden gemaakt.


In jedem Fall, um auf die Streumunition zurückzukommen, habe ich mich im Namen meiner Fraktion der Initiative zu diesem Thema angeschlossen, denn ich denke, diese Sache betrifft den Kern der Zivilisation und der Menschlichkeit.

Goed, dan nu clustermunitie. Ik heb namens mijn fractie aan het initiatief met betrekking tot dit onderwerp meegedaan, omdat ik vind dat het een kwestie van beschaving en menselijkheid betreft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(k) die Auffassung zu teilen, dass die transatlantischen Beziehungen unverzichtbar und unersetzlich sind und nur dann eine außerordentliche Kraft für den Sieg der guten Sache in der Welt – wie dies vom Europäischen Rat postuliert wurde – sein könnten, wenn die grundlegenden Menschenrechte – wie das Recht auf ein faires Verfahren und das Verbot einer willkürlichen Inhaftierung – eindeutig als universell und nicht verhandelbar respektiert werden und weiterhin den Kern der Werte und des gemeinsamen Interesses der EU und der USA bilden;

(k) de opvatting te delen dat de transatlantische betrekkingen van onschatbare waarde en onvervangbaar zijn en een geweldige kracht voor het goede in de wereld kunnen vormen, zoals de Europese Raad heeft verklaard, doch alleen indien de fundamentele mensenrechten - zoals het recht op een eerlijk proces en het verbod op willekeurige detentie - duidelijk worden geëerbiedigd als universele rechten waarover niet kan worden onderhandeld, en indien zij tot de kernwaarden en het gemeenschappelijk belang van de EU en VS blijven behoren;


Ihr Berichterstatter möchte, bevor er zum Kern der Sache kommt, auf ein charakteristisches Merkmal seines Ansatzes hinweisen, den er bereits in seinem Bericht über die Reform des internationalen Finanzsystems vertreten hat.

Alvorens de richtlijn onder de loep te nemen, zou ik willen wijzen op een kenmerk van mijn aanpak, dat ik reeds in mijn verslag over de hervorming van het internationale financiële bestel heb bepleit.


Es handelt sich um ein vorläufiges Dokument zur Einleitung des Verfahrens und nicht um eine endgültige Entscheidung der Kommission über den Kern der Sache.

Deze mededeling is een voorlopig document waarmee de procedure wordt ingeleid, en is geen inhoudelijk eindoordeel van de Commissie over de zaak.


Der von der Flämischen Regierung angeführte « Kern der Sache », wonach « hauptsächlich die nicht bodengebundenen, intensiven Viehhaltungsbetriebe für das Problem des Düngemittelüberschusses verantwortlich sind », entspreche nicht der Realität.

De « kern van de zaak » volgens de Vlaamse Regering « dat voornamelijk de niet-grondgebonden, intensieve veehouderijen verantwoordelijk zijn voor de mestoverschottenproblemen », beantwoordt niet aan de realiteit.


Der Kern der Sache ist, dass hauptsächlich die nicht bodengebundenen, intensiven Viehhaltungsbetriebe für das Problem der Düngeüberschüsse verantwortlich seien, was die klagenden Parteien nicht widerlegen würden.

De kern van de zaak is dat voornamelijk de niet-grondgebonden, intensieve veehouderijen verantwoordelijk zijn voor het probleem van de mestoverschotten, wat door de verzoekende partijen niet wordt weerlegd.


Was sich in den vergangenen Monaten – ich würde sagen, zwischen März und Juni – verändert hat, das ist die Entschlossenheit, zum Kern der Sache vorzudringen.

Wat de afgelopen paar maanden is veranderd - zeg maar tussen maart en juni - is de vast­beslotenheid om de kern van de zaak aan te pakken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kern sache' ->

Date index: 2021-12-03
w