Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestandteile kennzeichnen
Kleidungsstücke kennzeichnen
Komponenten kennzeichnen
Lebensmittel etikettieren
Lebensmittel kennzeichnen
Mit Stempel kennzeichnen
Mittels Durchstreichung kennzeichnen
Nahrungsmittel etikettieren
Nahrungsmittel kennzeichnen
Schlagstempeln
Streichen

Traduction de «kennzeichnen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lebensmittel etikettieren | Nahrungsmittel kennzeichnen | Lebensmittel kennzeichnen | Nahrungsmittel etikettieren

voedingsmiddelen etiketteren


Bestandteile kennzeichnen | Komponenten kennzeichnen

onderdelen etiketteren


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Kleidungsstücke kennzeichnen

kledingstukken identificeren


mit Stempel kennzeichnen | schlagstempeln

stempelmerken


mittels Durchstreichung kennzeichnen | streichen

schrappen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. weist mit Nachdruck darauf hin, dass Vernunft und Verantwortungsbewusstsein die Unternehmensführung und die Vergütungspolitik kennzeichnen müssen und dass in deren Rahmen gemäß den geltenden europäischen Rechtsvorschriften die Grundsätze des gleichen Entgelts und der Gleichbehandlung von Männern und Frauen zu achten sind; fordert die Kommission auf, Maßnahmen vorzuschlagen, die eine ausgewogenere Vertretung von Frauen in Verwaltungsräten gewährleisten sollen, wobei bis 2020 für beide Geschlechter ein Anteil von mindestens 40 % anzustreben ist;

8. wijst er met nadruk op dat bedrijfsvoering en beloningsbeleid op een gezonde en verantwoorde leest moeten zijn geschoeid en in overeenstemming moeten zijn met de uit de bestaande Europese regelgeving voortvloeiende beginselen inzake gelijke beloning en behandeling van mannen en vrouwen; verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen met het oog op een evenwichtigere vertegenwoordiging van vrouwen in bestuursraden, om tegen 2020 te bewerkstelligen dat mannen én vrouwen voor minstens 40% in die raden zijn vertegenwoordigd;


3. betont die branchenübergreifende Bedeutung und den Mehrwert regionaler Gütezeichen, da sie spezifische landwirtschaftliche Erzeugnisse ebenso fördern wie Kunsthandwerk und Handwerk oder konkrete regionale Produktionsprozesse; betont die Nützlichkeit einer Zusammenarbeit bei den verschiedenen regionalen Gütezeichen, die auf der gemeinsamen Nutzung von Ressourcen von mehreren regionalen Gütezeichen und Synergien zwischen benachbarten regionalen Gütezeichen beruht; glaubt, dass Produkte mit regionalen Ursprungsbezeichnungen sich gut als Begleit- und Zubringerprodukte für Dienstleistungen in der ländlichen Wirtschaft, zum Beispiel in den Bereichen Tourismus, Hotellerie, Gaststätten etc., eignen; betont in diesem Zusammenhang, dass ein int ...[+++]

3. wijst op de overkoepelende aard en de toegevoegde waarde van regionale kwaliteitsmerken, die niet alleen specifieke landbouwproducten ondersteunen maar ook voor ambachtelijke producten en specifieke productieprocessen gelden; wijst op het nut van een samenwerkingsverband tussen de verschillende regionale kwaliteitsmerken op grond van wisselwerking tussen door meerdere territoriale merken gedeelde hulpbronnen op plaatselijke en regionaal niveau en van synergieën tussen regionale merken in aan elkaar grenzende gebieden; is van mening dat producten met een regionaal kwaliteitsmerk goed als begeleidende en gidsproducten kunnen dienen bi ...[+++]


Landwirte und Nahrungsmittelhersteller müssen ein strenges Zertifizierungsverfahren durchlaufen, ehe sie ihre Erzeugnisse mit diesem Logo als „bio“ oder „öko“ kennzeichnen dürfen.

Bioboeren en producenten van biologische levensmiddelen mogen het logo alleen gebruiken als ze zijn gecertificeerd.


Zum Schutz der Gesundheit der Allgemeinheit und der Umwelt müssen bis zum 31. Mai 2015 Emissionen entweder von flüchtigen organischen Verbindungen, denen die Gefahrenhinweise H340, H350, H350i, H360D oder H360F oder die R-Sätze R45, R46, R49, R60 oder R61 zugeordnet sind oder die mit diesen Hinweisen zu kennzeichnen sind, oder von flüchtigen halogenierten organischen Verbindungen, denen die Gefahrenhinweise H341 oder H351 oder die R-Sätze R40 oder R68 zugeordnet sind oder die mit diesen Hinweisen zu kennzeichnen sind, unter gefassten ...[+++]

Tot 31 mei 2015 worden de emissies van vluchtige organische stoffen die zijn of moeten zijn voorzien van de gevarenaanduidingen H340, H350, H350i, H360D of H360F of de risicozinnen R45, R46, R49, R60 of R61, of van gehalogeneerde vluchtige organische stoffen die zijn of moeten zijn voorzien van de gevarenaanduidingen H341 of H351 of de risicozinnen R40 of R68, beperkt als in een gesloten systeem, voor zover dit technisch en economisch haalbaar is, om de gezondheid van de mens en het milieu te beschermen, en mogen ze de in de §§ 2 en 3 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. fordert die Kommission zur Anwendung der Leistungsindikatoren auf, die im EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Teilhabe von Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit festgelegt sind: 1) mindestens 80 % der Mittel müssen geschlechtsspezifische Indikatoren aufweisen, 2) mindestens 75 % aller Projekte oder Programme müssen die geschlechtsspezifische Ausrichtung als Hauptziel (G-2) oder als wesentliches Ziel (G-1) kennzeichnen und 3) mindestens 50 % von mehrjährigen Richtprogrammen müssen Maßnahmen zur Geschlechtergle ...[+++]

19. verzoekt de Commissie gebruik te maken van de prestatie-indicatoren die vastgelegd zijn in het Europese actieplan inzake gelijke kansen voor mannen en vrouwen en versterking van de positie van vrouwen binnen de ontwikkelingssamenwerking; dit houdt in dat 1) ten minste 80 % van de middelen genderindicatoren moet omvatten, 2) gender in ten minste 75 % van alle projecten en programma's het hoofdthema (G-2) of een belangrijk thema (G-1) moet zijn, en 3) ten minste de helft van de indicatieve meerjarenprogramma's acties betreffende de gelijkheid tussen mannen en vrouwen moet omvatten;


Im Bericht werden die Hauptindustriezweige aufgeführt, die das Wirtschaftsgefüge des atlantischen Raums kennzeichnen und die im Rahmen der Strategie Berücksichtigung finden müssen:

In het verslag wordt vastgesteld welke de belangrijkste sectoren zijn die samen het economische weefsel van het Atlantisch gebied vormen en waar rekening mee moet worden gehouden in de strategie:


Dieses Thema, das zahlreiche Debatten auslöst, ist sehr aktuell, denn gerade gestern sind zwei europäische Verordnungen in Kraft getreten, die den Herstellern vorschreiben, daß sie „Lebensmittel und Lebensmittelzutaten“, die mehr als 1 % GVO enthalten, sowie „genetisch veränderte Zusatzstoffe und Aromen“ jeglicher Menge kennzeichnen müssen.

Dit controversiële thema is zeer actueel. Gisteren zijn immers twee Europese verordeningen in werking getreden, die fabrikanten verplichten tot het etiketteren van voedingsmiddelen en ingrediënten van voedingsmiddelen die meer dan 1% aan GMO's bevatten, alsmede van genetisch gewijzigde toevoegingsmiddelen, geur- en smaakstoffen, waarvoor echter geen drempel is aangegeven.


Schließlich müssen sie Explosionsschutzmaßnahmen einführen und gefährliche Bereiche mit dem europäischen EX -Warnzeichen kennzeichnen (siehe Anlage).

Bovendien moeten zij maatregelen ter bescherming tegen ontploffingsgevaar invoeren en gevaarlijke omgevingen met het Europese "EX"-symbool markeren (zie bijlage).


Die herausragende Qualität und Vielfalt der preisgekrönten Projekte unterstreicht die außerordentlichen Fähigkeiten und die Leidenschaft, die die europäische Kulturerbebranche kennzeichnen — eine Branche, die wir im Interesse der künftigen Generationen unterstützen und schützen müssen.

De buitengewoon hoge kwaliteit en diversiteit van de winnende projecten onderstrepen de uitzonderlijke vaardigheden en passie die de sector van het culturele erfgoed van Europa kenmerken - het is een sector die wij voor toekomstige generaties moeten ondersteunen en behouden.


Die Verordnung sieht auch eine Reihe von Kontrollen vor, die im Vereinigten Königreich durchgeführt werden müssen. Insbesondere können die genannten Erzeugnisse nur in entsprechend benannten Betrieben und nur unter tierärztlicher Kontrolle hergestellt werden, und bei der Versendung in andere Mitgliedstaaten muß der Erzeugnissendung eine amtstierärztliche Genußtauglichkeitsbescheinigung beiliegen. Darüber hinaus sind die Erzeugnisse so zu kennzeichnen, daß Herstellungsbetrieb und Herstellungsverfahren ersichtlich sind, und die zur Hers ...[+++]

De beschikking voorziet in een aantal controles die in het VK moeten worden verricht. Met name is bepaald dat deze produkten alleen onder veterinaire controle mogen worden vervaardigd, in daartoe aangewezen inrichtingen, dat de produkten, wanneer ze naar een andere Lid-Staat worden verzonden, vergezeld moeten gaan van een door een officiële dierenarts afgegeven gezondheidscertificaat, dat op het etiket op de produkten de produktiemethode en de inrichting moeten worden aangegeven, dat de van runderen afkomstige grondstof alleen mag komen van maximaal 30 maanden oude dieren en dat het bepaalde soorten weefsel, zoals ruggemerg, niet mogen w ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennzeichnen müssen' ->

Date index: 2021-11-08
w