Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kenntnissen erfahrungen ihrer älteren » (Allemand → Néerlandais) :

24. fordert die Mitgliedstaaten auf, Unternehmen dazu anzuhalten, die Grundsätze und Instrumente des Altersmanagements in ihre Politik, insbesondere in ihre Personalpolitik, einzubeziehen, am Arbeitsplatz eine „altersfreundliche und gendersensible“ Politik zu verfolgen, den erworbenen Kenntnissen und Erfahrungen ihrer älteren weiblichen Arbeitnehmer mehr Anerkennung und Respekt zu zollen und eine zuverlässige und transparente Informationspolitik zu entwickeln, wobei älteren Arbeitnehmern die Möglichkeit geboten wird, sich in Kenntnis der Lage auf den Ruhe ...[+++]

24. verzoekt de lidstaten om ondernemingen aan te moedigen om de beginselen en instrumenten van leeftijdsmanagement in hun beleid, en in het bijzonder in hun personeelsbeleid, op te nemen, om op de werkplek een „leeftijdsvriendelijk en gendersensitief” beleid toe te passen, om meer erkenning en eerbied op te brengen voor de opgebouwde kennis en ervaring van hun oudere vrouwelijke werknemers, en om een betrouwbaar en transparant informatiebeleid te ontwikkelen waarbij oudere werknemers de mogelijkheid wordt geboden om zich met kennis van zaken voor te bereiden op de pensionering; verzoekt verder ...[+++]


24. fordert die Mitgliedstaaten auf, Unternehmen dazu anzuhalten, die Grundsätze und Instrumente des Altersmanagements in ihre Politik, insbesondere in ihre Personalpolitik, einzubeziehen, am Arbeitsplatz eine „altersfreundliche und gendersensible“ Politik zu verfolgen, den erworbenen Kenntnissen und Erfahrungen ihrer älteren weiblichen Arbeitnehmer mehr Anerkennung und Respekt zu zollen und eine zuverlässige und transparente Informationspolitik zu entwickeln, wobei älteren Arbeitnehmern die Möglichkeit geboten wird, sich in Kenntnis der Lage auf den Ruhe ...[+++]

24. verzoekt de lidstaten om ondernemingen aan te moedigen om de beginselen en instrumenten van leeftijdsmanagement in hun beleid, en in het bijzonder in hun personeelsbeleid, op te nemen, om op de werkplek een "leeftijdsvriendelijk en gendersensitief" beleid toe te passen, om meer erkenning en eerbied op te brengen voor de opgebouwde kennis en ervaring van hun oudere vrouwelijke werknemers, en om een betrouwbaar en transparant informatiebeleid te ontwikkelen waarbij oudere werknemers de mogelijkheid wordt geboden om zich met kennis van zaken voor te bereiden op de pensionering; verzoekt verder ...[+++]


Die Kommission überwacht die Lage aktiv, gibt Anregungen und unterstützt die Mitgliedstaaten bei der Verbesserung ihrer Leistung durch den Austausch von Daten, Kenntnissen und Erfahrungen sowie bewährter Verfahren.

Zij ziet nauwlettend toe op de ontwikkeling van de verkeersveiligheid en helpt de lidstaten om hun prestaties te verbeteren door de uitwisseling van gegevens, kennis, ervaring en het aanreiken van beste praktijken.


neun vom Lenkungsausschuss vorgeschlagenen Sachverständigen mit anerkannter Kompetenz und Gewähr für Unabhängigkeit, die ein breites Spektrum an Erfahrungen und Kenntnissen repräsentieren und deren zweijähriges erneuerbares Mandat vom Verwaltungsrat bestätigt wird; bei der Wahrnehmung ihrer Zuständigkeiten handeln die benannten Personen unabhängig von Regierungen, Einrichtungen, Gremien, Ämtern, sonstigen Stellen oder Privatperson ...[+++]

negen deskundigen met erkende bekwaamheid en gegarandeerde onafhankelijkheid, voorgesteld door het stuurcomité, die beschikken over brede ervaring en vaardigheden en worden goedgekeurd door de algemene raad voor een verlengbare ambtstermijn van vier jaar. bij de vervulling van hun taken vragen noch aanvaarden de benoemde leden instructies van enige regering, instelling, orgaan, dienst, entiteit of particulier persoon; zij onthouden zich van iedere handeling die onverenigbaar is met het karakter van hun ambt of met de uitvoering van h ...[+++]


Diese Feststellungen heben insbesondere Folgendes hervor: die Erfordernisse einer eindeutigen Identifikation der Begünstigten und ihrer Probleme sowie der Planung von Systemen, die den tatsächlichen Erfordernissen der Nutzer entsprechen, unterschiedliche Lebensweisen und Verbrauchsmuster berücksichtigen, auf ihren Kenntnissen und Erfahrungen aufbauen und auf ihre Kapazitäten, einschließlich der finanziellen, zur Unterhaltung und Verwaltung der Systeme abgestimmt sind.

De resultaten geven een duidelijk beeld van het belang van een duidelijke omschrijving van de begunstigden en hun problemen en van de noodzaak stelsels te ontwerpen die aan de werkelijke behoeften van de gebruikers voldoen, rekening houden met verschillende levensstijlen en consumptiepatronen, voortbouwen op de kennis en ervaring van de gebruikers en passen bij hun vermogen, ook financieel, om de stelsels te onderhouden en te beheren.


die Verbesserung von Informationen und Kenntnissen zur Entwicklung der öffentlichen Gesundheit, zur Erreichung eines bestmöglichen Gesundheitsniveaus, zur Stärkung und Wahrung effizienter Gesundheitssysteme und effizienter Interventionen zur Verbesserung des Gesundheitszustands, sowie zur Sammlung qualitativer und quantitativer Daten über Ungleichgewichte im Gesundheitswesen und effiziente Maßnahmen zu ihrer Bekämpfung sowohl auf Mikro- als auch auf Makroebene durch Entwicklung, Errichtung und Betrieb eines Zentrums für die Koordinier ...[+++]

de verbetering van de kennis en informatie ten behoeve van de ontwikkeling van de volksgezondheid, de optimalisering van de gezondheid, de versterking en instandhouding van doeltreffende gezondheidsinterventies en doelmatige gezondheidsstelsels, alsmede de verzameling van kwalitatieve en kwantitatieve gegevens over verschillen on de gezondheidssituatie en effectieve methoden om deze zowel op micro- als macroniveau te bestrijden door het oprichten, ontwikkelen, en beheren van een Centrum voor gezondheidscoördinatie en -monitoring, dat een goedgestructureerd, veelomvattend systeem vormt om vergelijkbare en compatibele informatie en kennis ...[+++]


Intensivierung des Austauschs von Erfahrungen, Kenntnissen und vorbildlichen Praktiken in diesem Bereich unter Einbeziehung der öffentlichen und privaten Einrichtungen wie auch der betreffenden Berufskreise und Sachverständigen und hierzu Förderung ihrer Zusammenarbeit, unter anderem auch im Rahmen einer Ausarbeitung von europäischen Leitlinien für die Restaurierung von Filmen;

b) intensivering van de uitwisseling van ervaringen, kennis en beste praktijken in deze sector door medewerking te vragen van openbare en particuliere instellingen alsmede van vakmensen en deskundigen uit de sector, en hun onderlinge samenwerking te bevorderen, onder andere in het kader van een opstelling van Europese richtsnoeren waartoe voor de filmrestauratie zal worden besloten;


w