Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kenntnis älteren rechten dritter erlangen " (Duits → Nederlands) :

zur Aufrechterhaltung eines öffentlichen Registers zur Einsichtnahme durch Behörden und Wirtschaftsteilnehmer und zu deren Information, damit sie die Rechte ausüben können, die ihnen mit dieser Verordnung übertragen werden, und damit sie Kenntnis von älteren Rechten Dritter erlangen können, und

het houden van een openbaar register ter inzage door en ter informatie van de overheid en het bedrijfsleven, die aldus de hun bij deze verordening toegekende rechten kunnen uitoefenen en kennis kunnen nemen van het bestaan van oudere rechten van derden, en


b)zur Aufrechterhaltung eines öffentlichen Registers zur Einsichtnahme durch Behörden und Wirtschaftsteilnehmer und zu deren Information, damit sie die Rechte ausüben können, die ihnen mit dieser Verordnung übertragen werden, und damit sie Kenntnis von älteren Rechten Dritter erlangen können, und

b)het houden van een openbaar register ter inzage door en ter informatie van de overheid en het bedrijfsleven, die aldus de hun bij deze verordening toegekende rechten kunnen uitoefenen en kennis kunnen nemen van het bestaan van oudere rechten van derden, en


45. nimmt jedoch die kritische Äußerung des Rechnungshofs betreffend die nationale Prüftätigkeit zur Kenntnis, wonach ein externer Prüfer, der sich auf das Prüfungsurteil oder die Arbeit Dritter stützen oder dieses Prüfungsurteil bzw. diese Arbeit verwenden möchte, direkte Nachweise für die solide Grundlage dieses Urteils oder dieser Arbeit erlangen muss; hält daher die Arbeit der Arbeitsgruppe des Kontaktausschusses, die an den E ...[+++]

45. neemt evenwel kennis van de kritische verklaring van de Rekenkamer over de nationale auditactiviteiten omdat "de externe controleur die zich wil kunnen baseren op, of gebruik wil maken van de verklaring of het werk van anderen, rechtstreeks bewijs (moet) verkrijgen dat dit werk een solide basis heeft"; is derhalve van mening dat de werkzaamheden van de Werkgroep voor het contact met de commissie die verantwoordelijk is voor de ontwikkeling van gemeenschappelijke auditnormen en vergelijkbare auditcriteria, die zijn toegesneden op ...[+++]


in Kenntnis der Entschließungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zu den Rechten der Behinderten und der älteren Menschen in den AKP-Ländern vom 1. November 2001 sowie zu Fragen der Gesundheit, der Jugend, der älteren Menschen und Menschen mit Behinderungen vom 21. März 2002,

– onder verwijzing naar de resoluties van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU over de rechten van gehandicapten en ouderen in ACS-landen van 1 november 2001 en over gezondheidskwesties, jongeren, ouderen en gehandicapten van 21 maart 2002,


in Kenntnis der Entschließungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU zu den Rechten der Behinderten und der älteren Menschen in den AKP-Ländern vom 1. November 2001 sowie zu Fragen der Gesundheit, der Jugend, der älteren Menschen und Menschen mit Behinderungen, die bei dem Treffen in Kapstadt vom 21. März 2002 angenommen wurde,

– onder verwijzing naar de resolutie van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU over de rechten van gehandicapten en ouderen in ACS-landen van 1 november 2001 en de resolutie over gezondheidskwesties, jongeren, ouderen en gehandicapten aangenomen in Kaapstad op 21 maart 2002,


in Kenntnis der Entschließungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU vom 1. November 2001 zu den Rechten der Behinderten und der älteren Menschen in den AKP-Ländern sowie vom 21. März 2002 zu Fragen der Gesundheit, der Jugend, der älteren Menschen und Menschen mit Behinderungen, die von der Versammlung in Kapstadt angenommen wurde,

– onder verwijzing naar de resolutie van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU over de rechten van gehandicapten en ouderen in ACS-landen van 1 november 2001 en de resolutie over gezondheidskwesties, jongeren, ouderen en gehandicapten aangenomen in Kaapstad op 21 maart 2002,


in Kenntnis der Entschließungen der Paritätischen Parlamentarischen Versammlung AKP-EU vom 1. November 2001 zu den Rechten der Behinderten und der älteren Menschen in den AKP-Ländern sowie vom 21. März 2002 zu Fragen der Gesundheit, der Jugend, der älteren Menschen und Menschen mit Behinderungen,

– onder verwijzing naar de resoluties van de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU over de rechten van gehandicapten en ouderen in ACS-landen (1 november 2001) en over gezondheidskwesties, jongeren, ouderen en gehandicapten (21 maart 2002),


Der Gerichtshof führte in dem oben erwähnten Urteil vom 15. November 2001 [18] aus: ,Für die Erfuellung des Erfordernisses der Rechtssicherheit ist es besonders wichtig, dass die Rechtslage für den Einzelnen klar und bestimmt ist und ihn in die Lage versetzt, von allen seinen Rechten und Pflichten Kenntnis zu erlangen und sie gegebenenfalls vor den nationalen Gerichten geltend zu machen" (Randnummer 22). Und weiter: ,Artikel 7 Absätze 1 und 3 der Richtlinie enthält die Verpflichtung für den Arbeitgeber, einen mit der Verhütung berufsbedingter Gefahren und mit dem Schutz vor solchen Gefahren beauftragten Dienst im Unternehmen einzurichte ...[+++]

In het bovengenoemde arrest van 15 november 2001 [18] verklaarde het Hof het volgende: "Het is met het oog op het vereiste van rechtszekerheid van bijzonder belang, dat de rechtspositie van particulieren duidelijk en nauwkeurig is vastgelegd, zodat dezen al hun rechten en plichten kunnen kennen en ze zo nodig voor de nationale rechterlijke instanties kunnen doen gelden" (punt 22) en "In dit verband zij eraan herinnerd, dat artikel 7, leden 1 en 3, van de richtlijn een verp ...[+++]


In bezug auf die dritte Rüge stellte der Gerichtshof fest, daß in Deutschland die Pflicht zur auszugsweisen Übermittlung von Informationen über die Umwelt nicht so bestimmt und klar gewährleistet ist, daß die Rechtssicherheit garantiert ist und Personen, die einen Antrag auf Informationen stellen wollen, von allen ihren Rechten Kenntnis erlangen können.

Wat betreft de derde rechtsgrond was het Hof van oordeel dat de vergoeding voor het verstrekken van gedeeltelijke informatie niet op een voldoende duidelijke en nauwkeurige wijze in de Duitse wetgeving was gegarandeerd zodat het beginsel van de rechtszekerheid zou zijn gewaarborgd en personen die een verzoek om informatie zouden indienen precies zouden weten tot hoever hun rechten reiken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis älteren rechten dritter erlangen' ->

Date index: 2023-12-19
w