Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen
Fremdsprachen in der Pflege einsetzen
Frühzeitiges Erlernen von Fremdsprachen
In Kenntnis setzen
Kenntnis
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Zur Kenntnis bringen

Vertaling van "kenntnis fremdsprachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit


Fremdsprachen in der Pflege einsetzen

vreemde talen gebruiken bij zorg


Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen

vreemde talen toepassen bij sociale diensten


frühzeitiges Erlernen von Fremdsprachen

aanleren van moderne talen in de lager klassen van de basisscholen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings ist die unzureichende Kenntnis von Fremdsprachen (besonders bei Erwachsenen) immer noch ein Hindernis, das die Mobilität der Arbeitnehmer erheblich erschwert.

Tegelijkertijd vormt de gebrekkige kennis van vreemde talen (in het bijzonder onder volwassenen) een belangrijke belemmering voor de mobiliteit van werknemers.


Angesichts der grenzüberschreitenden Natur der Richtlinie sollte die berufliche Ausbildung die Kenntnis von Fremdsprachen und Grundlagen des interkulturellen Dialogs umfassen.

Rekening houdend met de grensoverschrijdende omvang van de richtlijn, dient de professionele opleiding ook taaltraining te bevatten en moeten de professionals vertrouwd worden gemaakt met de grondbeginselen van de interculturele dialoog.


Die Kenntnis von mindestens zwei Fremdsprachen muss ein Bestandteil der Grundfertigkeiten und ein Ausdruck der Identität der europäischen Bürger sein, die in der Europäischen Union ausgebildet werden, dort arbeiten und ganz allgemein dort verkehren.

De beheersing van ten minste twee vreemde talen moet deel uitmaken van het standaardpakket vaardigheden van een typische, mobiele Europeaan die in de hele Europese Unie woont, studeert en werkt.


Angesichts der sprachlichen und kulturellen Vielfalt Europas erleichtert die Kenntnis mehrerer Fremdsprachen die Kommunikation, wobei sie gleichzeitig dazu beiträgt, dass wir unseren Mitbürgern, ihren Kulturen und ihren Denkweisen aufgeschlossener gegenüberstehen.

In het licht van de taalkundige en culturele diversiteit van Europa kunnen we makkelijker met elkaar communiceren als we meerdere vreemde talen spreken. Ook staan we zo meer open voor anderen, voor hun cultuur en voor hun kijk op het leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kenntnis (schriftlich und mündlich) folgender Fremdsprachen: Französisch, Englisch, Spanisch; Grundkenntnisse in Deutsch.

Heeft een passieve en actieve beheersing van de volgende talen: Engels, Frans en Spaans. Heeft een basiskennis van het Duits.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis fremdsprachen' ->

Date index: 2021-02-25
w