Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben
Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage
Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage
Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln
Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln
Ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln
Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren
In Kenntnis setzen
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche
Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie
Kenntnis notwendig
Notwendigkeit einer Kenntnis
Rechtssystem
Zur Kenntnis bringen

Traduction de «kenntnis rechtssysteme » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis

kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming


Kenntnis über die lokale und regionale Tourismusbranche | Wissen über die lokale und regionale Tourismusindustrie | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusbranche | Kenntnis der lokalen und regionalen Tourismusindustrie

informatie verschaffen over routes bestemmingen en cultuur | lokale bezienswaardigheden | lokale regionale of toeristische sector | lokale toeristische sector


Beschluss in voller Kenntnis der Sachlage | Entscheidung in voller Kenntnis der Sachlage

besluit met kennis van zaken | gefundeerd besluit










ernährungsphysiologische Eigenschaften ermitteln | Kenntnis der Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln | Ernährungseigenschaften von Lebensmitteln ermitteln | Ernährungseigenschaften von Nahrungsmitteln ermitteln

voedingswaarde van levensmiddelen berekenen | voedingswaarde van voedsel bepalen | zorgen voor een evenwichtige samenstelling van een menu


Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben

groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis der Rechtssysteme und der Rechtspflege der Mitgliedstaaten in Zivilsachen,

- bevordering van de wederzijdse kennis van de rechtsstelsels en gerechtelijke apparaten van de lidstaten op civielrechtelijk gebied.


Sie sollte zu einer angemessenen Kenntnis des Rechts und der Rechtssysteme der anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union beitragen und einschlägige Lehrgänge über vergleichendes Recht beinhalten.

Zij moet ook bijdragen tot voldoende kennis van de wetten en het rechtsstelsel van de andere lidstaten van de Europese Unie en het volgen van relevante cursussen rechtsvergelijking aanmoedigen.


d) Förderung der Kenntnis der Rechtssysteme und des Rechts der anderen Mitgliedstaaten, vor allem durch Förderung einschlägiger Lehrgänge über vergleichendes Recht;

d) de kennis van het rechtsstelsel en de wetgeving van de andere lidstaten verbeteren, met name door het volgen van relevante cursussen rechtsvergelijking aanmoedigen;


d. die Kenntnis der Rechtssysteme und des Rechts der anderen Mitgliedstaaten fördern;

d. de kennis van het rechtsstelsel en de wetgeving van de andere lidstaten te verbeteren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein europäischer Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts, in dem eine wirksame justizielle Zusammenarbeit erfolgen kann, setzt nicht nur die Kenntnis des europäischen Rechts voraus, sondern auch die Kenntnis der Rechtssysteme der jeweils anderen Mitgliedstaaten.

In een Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, waar plaats is ingeruimd voor justitiële samenwerking, moeten de actoren niet alleen het Europese recht kennen, maar vooral ook elkanders rechtsorde.


9. vertritt den Standpunkt, dass ein wirklicher europäischer Rechtsraum, in dem eine wirksame justizielle Zusammenarbeit erfolgen kann, nicht nur die Kenntnis des europäischen Rechts voraussetzt, sondern auch die gegenseitige allgemeine Kenntnis der Rechtssysteme der anderen Mitgliedstaaten; verweist auf die uneinheitliche Anwendung ausländischen Rechts in der gesamten Europäischen Union und spricht sich dafür aus, diese wichtige Frage in Zukunft anzugehen; nimmt in diesem Zusammenhang die geplante horizontale Untersuchung der Kommi ...[+++]

9. is van mening dat een waarlijk Europese rechtsruimte met een doeltreffende justitiële samenwerking niet alleen kennis vereist van het Europees recht, maar ook wederzijdse algemene kennis van het rechtsstelsel van de andere lidstaten; onderstreept de ongelijkheden in de behandeling van buitenlands recht in de Europese Unie en vindt dat deze belangrijke kwestie in de toekomst moet worden aangepakt; merkt in dat verband het aankomende dwarsdoorsnede-onderzoek van de Commissie op naar de behandeling van buitenlands recht in burgerlij ...[+++]


9. vertritt den Standpunkt, dass ein wirklicher europäischer Rechtsraum, in dem eine wirksame justizielle Zusammenarbeit erfolgen kann, nicht nur die Kenntnis des europäischen Rechts voraussetzt, sondern auch die gegenseitige allgemeine Kenntnis der Rechtssysteme der anderen Mitgliedstaaten; verweist auf die uneinheitliche Anwendung ausländischen Rechts in der gesamten Europäischen Union und spricht sich dafür aus, diese wichtige Frage in Zukunft anzugehen; nimmt in diesem Zusammenhang die geplante horizontale Untersuchung der Kommi ...[+++]

9. is van mening dat een waarlijk Europese rechtsruimte met een doeltreffende justitiële samenwerking niet alleen kennis vereist van het Europees recht, maar ook wederzijdse algemene kennis van het rechtsstelsel van de andere lidstaten; onderstreept de ongelijkheden in de behandeling van buitenlands recht in de Europese Unie en vindt dat deze belangrijke kwestie in de toekomst moet worden aangepakt; merkt in dat verband het aankomende dwarsdoorsnede-onderzoek van de Commissie op naar de behandeling van buitenlands recht in burgerlij ...[+++]


die Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis der nationalen Rechtssysteme und der Rechtspflege.

de wederzijdse kennis van het recht en van de rechtsstelsels van de lidstaten te verbeteren.


2. Verbesserung der gegenseitigen Kenntnis der Rechtssysteme und der Rechtspflege der Mitgliedstaaten in Zivilsachen.

2. bevordering van de wederzijdse kennis van de rechtsstelsels en gerechtelijke apparaten van de lidstaten in burgerlijke zaken.


33. Im Haager Programm wird nachdrücklich darauf hingewiesen, wie wichtig es ist, das Verständnis der Justizbehörden untereinander sowie die Kenntnis der verschiedenen Rechtssysteme zu verbessern.

35. In het Haags programma wordt benadrukt dat het belangrijk is het wederzijdse begrip tussen justitiële autoriteiten en verschillende rechtsstelsels te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis rechtssysteme' ->

Date index: 2021-06-18
w