Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kenntnis laufenden arbeiten verschiedener internationaler " (Duits → Nederlands) :

Der Rat FORDERT die Mitgliedstaaten NACHDRÜCKLICH AUF, diese Empfehlungen im Hinblick auf die Behebung der genannten Mängel umzusetzen, und zwar durch eine stärkere Verknüpfung zwischen Leistung und Vergütung, durch die Förderung eines Gleichgewichts zwischen lang- und kurzfristigen Leistungskriterien und durch eine bessere Verwaltung der Vergütungsverfahren, und er NIMMT die Absicht der Kommission ZUR KENNTNIS, Vorschläge für Änderungen der Eigenkapitalrichtlinie hinsichtlich der Vergütung im Bankensektor vorzulegen, die in vollem Einklang mit den laufenden Arbeiten auf internationaler Ebene stehen sollten.

De Raad VERZOEKT de lidstaten MET KLEM deze aanbevelingen uit te voeren om de geconstateerde tekort­komingen te verhelpen, door de band tussen prestaties en beloning rechtstreekser te maken, een evenwicht tussen criteria voor prestaties op lange en die voor prestaties op korte termijn te bevorderen en de gang van zaken bij de vaststelling van de beloningen beter te begeleiden, en NEEMT NOTA van het voornemen van de Commissie om in de Richtlijn kapitaalvereisten, wat de beloningen in de bancaire sector betreft, wijzigingen aan te brengen die volledig moeten beantwoorden aan de inzichten die uit de ...[+++]


A. unter Hinweis darauf, dass es die laufenden Arbeiten an der Regulierung der Branche der Ratingagenturen begrüßt und alle Akteure – auf nationaler, europäischer und internationaler Ebene – ermuntert, den laufenden Regulierungsprozess zu stärken,

A. overwegende dat het verheugd is dat er gewerkt wordt aan regelgeving inzake kredietratingbureaus; overwegende dat het alle actoren - op nationaal, Europees en internationaal niveau - aanmoedigt het lopende regelgevingsproces te versterken,


BEGRÜSST die laufenden Arbeiten der WHO, des ECDC und des HSC insbesondere zu den Leitlinien betreffend eine gemeinsame Falldefinition, ein gemeinsames Fallmanage­ment und die Unterrichtung der Reisenden und BEGRÜSST die Arbeiten des ECDC im Hinblick auf die Formulierung technischer Anleitungen für die Prophylaxe und für die Behandlung infizierter Personen und der Personen, die mit diesen Kontakt hatten, sowie den Schutz des betroffenen Gesundheitspersonals unter Berücksichtigung der Ratschläge europäischer und internationaler Experten; ...[+++]

IS INGENOMEN MET de reeds gestarte werkzaamheden in de WHO, het ECDC en het HSC, met name wat betreft de richtsnoeren voor een gemeenschappelijke casusdefinitie, een gemeenschappelijke casusbeheersing en de voorlichting van reizigers, en IS INGENOMEN met het werk van het ECDC met betrekking tot technische richtsnoeren inzake de profylaxe en de behandeling van besmette personen en degenen met wie zij in contact komen, alsook met betrekking tot de bescherming van de betrokken gezondheids­werkers, een en ander rekening houdend met het advies en het onderzoek van Europese en internationale deskundigen;


Im Rahmen der laufenden Arbeiten an der Aquakulturstrategie erwägen die Kommissionsdienststellen verschiedene Optionen, um für neue, nach 2013 ausgewiesene Muschelzuchtgebiete zumindest dasselbe Schutzniveau wie für ältere Gebiete zu gewährleisten.

In het kader van de strategie voor aquacultuur, die momenteel in voorbereiding is, bestuderen de diensten van de Commissie verscheidene opties om te waarborgen dat nieuwe schelpvisgebieden die na 2013 tot stand komen ten minste dezelfde mate van bescherming genieten als de bestaande geregistreerde gebieden.


- in Kenntnis der laufenden Arbeiten verschiedener internationaler Gremien, insbesondere des IWF, der Weltbank, der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich, des Forums für Finanzstabilität sowie mehrerer internationaler Fachorganisationen, wie etwa des Internationalen Ausschusses für Wirtschaftsprüfungsnormen, des Internationalen Wirtschaftsprüfer-Verbandes oder der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden,

- gezien de thans in de verschillende internationale instellingen zoals het IMF, de Wereldbank, de Bank voor internationale betalingen, het Forum voor financiële stabiliteit alsmede verschillende internationale beroepsorganisaties, waaronder het International Accounting Standards Committee, de International Federation of Accountants of de International Association of Securities Commissions,


in Kenntnis der laufenden Arbeiten verschiedener internationaler Gremien, insbesondere des IWF, der Weltbank, der Bank für Internationalen Zahlungsausgleich, des Forums für Finanzstabilität sowie mehrerer internationaler Fachorganisationen, wie etwa des Internationalen Ausschusses für Wirtschaftsprüfungsnormen, des Internationalen Wirtschaftsprüfer-Verbandes oder der Internationalen Organisation der Wertpapieraufsichtsbehörden,

– gezien de thans in de verschillende internationale instellingen zoals het IMF, de Wereldbank, de Bank voor internationale betalingen, het Forum voor financiële stabiliteit alsmede verschillende internationale beroepsorganisaties, waaronder het International Accounting Standards Committee, de International Federation of Accountants of de International Association of Securities Commissions lopende werkzaamheden,


Der Rat nahm die laufenden Arbeiten entsprechend dem vom Europäischen Rat in Nizza erteilten Mandat zur Kenntnis, nach dem der schwedische Vorsitz in Zusammenarbeit mit dem Generalsekretär/Hohen Vertreter sich weiter mit den zivilen Aspekten der Krisenbewältigung, einschließlich der Entwicklung der Fähigkeit zur Planung und Durchführung von Polizeieinsätzen und der Aufforderung zu freiwilligen Beiträgen im Polizeibereich (in Feira festgelegtes Ziel: Bereitstellung von 5.000 Polizisten für ...[+++]

De Raad maakte de balans op van de lopende besprekingen in overeenstemming met het mandaat van de Europese Raad van Nice, namelijk dat het Zweedse voorzitterschap in samenwerking met de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger verder moet werken aan de civiele aspecten van crisisbeheersing, waaronder de ontwikkeling van het vermogen om politieoperaties te plannen en uit te voeren, en een oproep voor vrijwillige bijdragen voor de politie (doelstelling van Feira: vóór 2003 tot 5000 politiefunctionarissen voor ...[+++]


7. die laufenden Arbeiten der OECD, des Europarates und anderer internationaler Gremien im Bereich der Korruptionsbekämpfung stoßen auf große Zustimmung, wobei die Arbeiten der OECD über die Verwendung von Konten in Steueroasen sowie die Probleme im Zusammenhang mit der Parteienfinanzierung besonders hervorgehoben wurden.

the on-going work of the OECD, the Council of Europe and other international fora in combating corruption is strongly supported, the OECD work related to the use of off-shore accounts, and problems linked with the funding of political parties was particularly noted.


Der Rat billigte die bisherigen Arbeiten zur Entwicklung des Portals im Hinblick auf seine Eröff­nung im Dezember 2009 und nahm Kenntnis von den laufenden Arbeiten zum Thema Video­konferenzen.

De Raad hechtte zijn goedkeuring aan de werkzaamheden die tot dusver zijn verricht om het portaal te ontwikkelen en hiermee uiterlijk in december 2009 van start te gaan, en hij nam nota van de lopende werkzaamheden inzake videoconferenties.


Für die Kommission sind die Grundsätze zum einen aufgrund ihres Inhalts wichtig (sie behandeln eine Vielzahl verschiedener Themen, von der globalen Planung über die Grenzen traditioneller Wachstumsmodelle, Kapital- und Kosteninternalisierung, geteilte Verantwortung bis zu den bevorstehenden Aufgaben), zum anderen im Hinblick auf ihre Anwendung (Grundlage für die Prüfung der Nachhaltigkeit bisheriger und neuer Maßnahmen, Bewertung der Fortschritte im Hinblick auf die Ziele des fünften Aktionsprogramms, Grundlage für die laufenden Arbeiten ...[+++]

Voor de Commissie zijn de beginselen om twee redenen van belang: ten eerste vanwege de inhoud (er wordt een groot aantal kwesties aangekaart, variërend van een mondiale agenda, beperkingen van traditionele groeipatronen, rechtvaardige verdeling en doorberekening van de kosten, gedeelde verantwoordelijkheid tot nieuwe uitdagingen) en ten tweede vanwege de toepassing van de beginselen (een kader waaraan de duurzaamheid van bestaand en nieuw beleid wordt getoetst, de evaluatie van de geleidelijke verwezenlijking van de in het vijfde actieprogramma uiteengezette doelstellingen en de basis voor de verdere werkzaamheden van het forum).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis laufenden arbeiten verschiedener internationaler' ->

Date index: 2024-03-19
w