Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kenntnis häufig komplexen vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

Insbesondere sollte geprüft werden, wie die Koordinierung durch Europol und Eurojust bei komplexen grenzübergreifenden Maßnahmen und strafrechtlichen Ermittlungen im Zusammenhang mit schweren und organisierten Straftaten ausgeweitet, verstärkt Rückgriff auf die von ihnen bereitstellbare logistische Unterstützung sowie ihr Fachwissen und ihre Kenntnis bewährter Praktiken genommen und das Europol- bzw. Eurojust-Abkommen häufiger zur Anwendung gebra ...[+++]

Meer bepaald moeten Europol en Eurojust ervoor zorgen dat complexe grensoverschrijdende operaties en strafrechtelijke onderzoeken met betrekking tot ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit beter worden gecoördineerd door logistieke steun, deskundigheid en kennis van beproefde methoden te verlenen en de Europol/Eurojust-overeenkomst frequenter toe te passen.


Als Ursache für die Fehler der zugrunde liegenden Vorgänge sind unter anderem Fahrlässigkeit, unzulängliche Kenntnis der häufig komplexen Vorschriften sowie mutmaßliche Betrugsversuche von Antragstellern zu Lasten des EU-Haushalts zu nennen.

De redenen voor fouten bij de onderliggende transacties zijn onder meer nalatigheid, onvoldoende kennis van de vaak erg complexe regels en bewuste pogingen van indieners om te frauderen ten koste van de EU-begroting.


Der Präsident des ERH, Herr Hubert Weber, äußerte sich in der Sitzung des Ausschusses für Haushaltskontrolle gestern Abend wie folgt: "Als Ursachen für die Fehler in den zugrunde liegenden Vorgängen sind u. a. Fahrlässigkeit, unzulängliche Kenntnis der häufig komplexen Vorschriften sowie mutmaßliche Betrugsversuche zulasten des EU-Haushalts zu nennen.

De heer Hubert Weber, President van de ERK, zei gisteravond op de vergadering van de Commissie Begrotingscontrole het volgende: "De fouten in de onderliggende verrichtingen zijn onder meer te wijten aan nalatigheid, geringe kennis van de vaak ingewikkelde regels en vermoede pogingen om fraude te plegen ten koste van de EU-begroting.


Ich glaube, dass sowohl in diesem Bereich als auch in anderen Bereichen die mangelnde Kenntnis der komplexen Vorschriften die Hauptursache der Fehler ist.

Naar mijn overtuiging is de voornaamste oorzaak van de fouten op dit terrein en andere terreinen de gebrekkige kennis van de complexe regelgeving.


Wie Herr Weber erklärte, reichen die Ursachen für diese Fehler von „schlichter Fahrlässigkeit oder Irrtum über mangelnde Kenntnis der komplexen Vorschriften bis hin zum mutmaßlichen Versuch, widerrechtlich in den Genuss von EU-Haushaltsmitteln zu gelangen“.

Zoals de heer Weber verklaarde, moet de oorzaak van deze fouten worden gezocht in “simpele slordigheid of onoplettendheid, gebrekkige kennis van de complexe regels en vermoedelijk ook fraude in verband met de EU-begroting”.


Die Erklärungen hierfür reichen von schlichter Fahrlässigkeit oder Irrtum über mangelnde Kenntnis der komplexen Vorschriften bis hin zum mutmaßlichen Versuch, widerrechtlich in den Genuss von EU-Haushaltsmitteln zu gelangen.

De verklaring hiervoor varieert van eenvoudige onachtzaamheid, fouten of onbekendheid met de complexe regels tot vermoedelijke pogingen tot fraude ten nadele van de EU-begroting.


Gegenwärtig schrecken die komplexen Vorschriften, die sich von Land zu Land beträchtlich unterscheiden, diese Unternehmen häufig davon ab, in anderen Mitgliedstaaten zu kaufen und zu verkaufen.

Op dit moment weerhouden de complexe regels, die per lidstaat aanzienlijk verschillen, deze bedrijven er vaak van zaken te doen in andere lidstaten.


Gegenwärtig schrecken die komplexen Vorschriften, die sich von Land zu Land beträchtlich unterscheiden, diese Unternehmen häufig davon ab, in anderen Mitgliedstaaten zu kaufen und zu verkaufen.

Op dit moment weerhouden de complexe regels, die per lidstaat aanzienlijk verschillen, deze bedrijven er vaak van zaken te doen in andere lidstaten.


Insbesondere sollte geprüft werden, wie die Koordinierung durch Europol und Eurojust bei komplexen grenzübergreifenden Maßnahmen und strafrechtlichen Ermittlungen im Zusammenhang mit schweren und organisierten Straftaten ausgeweitet, verstärkt Rückgriff auf die von ihnen bereitstellbare logistische Unterstützung sowie ihr Fachwissen und ihre Kenntnis bewährter Praktiken genommen und das Europol- bzw. Eurojust-Abkommen häufiger zur Anwendung gebra ...[+++]

Meer bepaald moeten Europol en Eurojust ervoor zorgen dat complexe grensoverschrijdende operaties en strafrechtelijke onderzoeken met betrekking tot ernstige vormen van georganiseerde criminaliteit beter worden gecoördineerd door logistieke steun, deskundigheid en kennis van beproefde methoden te verlenen en de Europol/Eurojust-overeenkomst frequenter toe te passen.


Die wirkungsvolle und angemessene Anwendung der Vorschriften des Vertrags über staatliche Beihilfen setzt die Transparenz der häufig sehr komplexen finanziellen Beziehungen zwischen den öffentlichen Unternehmen und der öffentlichen Hand voraus.

Een doeltreffende en billijke toepassing van de verdragsbepalingen inzake overheidssteun vergt doorzichtigheid in de vaak bijzonder complexe financiële betrekkingen tussen openbare bedrijven en overheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kenntnis häufig komplexen vorschriften' ->

Date index: 2022-02-05
w