Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufeinanderfolgende Ursachen
Die neuesten Weintrends kennen
Durch Äußere Ursachen entstanden
Exogen
Konkurrierende Ursachen
Lehre von den Ursachen der Krankheit
Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme
Prinzip des kennen müssens
Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung
Ursachen von Schäden feststellen
Ätiologie

Vertaling van "kennen ursachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


exogen | durch Äußere Ursachen entstanden

exogeen | door oorzaken van buitenaf


Ätiologie | Lehre von den Ursachen der Krankheit

etiologie | leer van de ziekteoorzaken


Europäisches System zur Erfassung der Ursachen und Begleitumstände von Arbeitsunfällen in Europa

Europees registratiesysteem voor oorzaken en omstandigheden van arbeidsongevallen in Europa


Prinzip der erforderlichen Kenntnisnahme | Prinzip des kennen müssens

noodzaak tot kennisneming


Recht auf Kenntnis der eigenen Abstammung | Recht, seine Eltern zu kennen

recht om te weten van welke ouders men afstamt | recht om te weten van wie men afstamt | recht zijn of haar ouders te kennen


unterschiedliche Arten von Schleusen und ihre Bedienung kennen und verstehen

verschillende soorten sloten en hun werking begrijpen


die neuesten Weintrends kennen

op de hoogte blijven van wijntrends




Ursachen von Schäden feststellen

oorzaken van schade vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sicher, wir kennen die Ursachen nicht, aber wir wissen einige Dinge, die wir beim Namen nennen müssen: Es hat Nachlässigkeiten bei den politischen Handlungen und vonseiten der deutschen Bundesregierung gegeben; sie kann nicht so tun, als wäre Hamburg ein Stadtstaat auf einem anderen Kontinent.

Inderdaad, we weten niet wat de oorzaken zijn, maar we weten wel dat een aantal dingen bij hun naam moeten worden genoemd: er is sprake geweest van onachtzaamheid in het politieke optreden en er is sprake geweest van onachtzaamheid bij de Duitse federale regering; die niet mag optreden alsof Hamburg een stadstaat op een ander continent was.


Wir wissen, dass sich die Zahl bei Personen über 65 Jahren alle vier Jahre verdoppelt, und genau deshalb müssen wir die Ursachen bekämpfen und herausfinden, weil wir ein Problem in keiner Weise bekämpfen können, wenn wir es nicht gut kennen.

We weten dat deze verdubbeling in de categorie mensen boven de 65 jaar elke vier jaar plaatsvindt en daarom moeten we ons op de oorzaken richten en deze achterhalen, omdat we een probleem dat we niet goed kennen, niet kunnen aanpakken.


Wir kennen die Ursachen und die Methoden zur Bekämpfung dieses Phänomens; es ist also an uns, die erforderlichen Schritte zu organisieren und zu planen.

We kennen de oorzaken en de methoden om dit verschijnsel te bestrijden; het is aan ons om activiteiten daarvoor te organiseren en te plannen.


Wir kennen die verschiedenen Ursachen, sind aber weit davon entfernt zu wissen, welchen Einfluss jede einzelne auf die derzeitige Situation hat: ein starker Anstieg der Nachfrage, Biokraftstoffe, der einfache Zufall von schlechten Ernten in verschiedenen Gegenden der Welt, die Folgen des Klimawandels, die reine Spekulation aufgrund der vorher genannten Ursachen?

We zijn ons bewust van de verschillende oorzaken, maar we weten nog lang niet wat hun individuele bijdrage is aan de huidige situatie: een duidelijke stijging van de vraag, biobrandstoffen, het pure toeval van slechte oogsten in diverse gebieden op de wereld, de gevolgen van klimaatverandering, pure speculatie ontstaan uit de voorgaande oorzaken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist wichtig, die Ursachen des Klimawandels sowie die Auswirkungen dieses Wandels unter anderem auf die Ozeane und die Fischbestände zu kennen.

Het is belangrijk de oorzaken van de klimaatverandering te achterhalen en te onderzoeken welke gevolgen zij o.a. voor de oceanen en visbestanden heeft.


Mit ihrem Beschluß betonte die Kommission die Notwendigkeit, rasch eine strukturelle Gesamtstrategie auszuarbeiten, die einmal die Mittel betrifft, Dringlichkeitslagen von dem Ausmaß derjenigen, die wir zur Zeit kennen, kohärent und wirksam zu bewältigen und zum anderen die Ursachen und eventuellen Abhilfen betreffend das Überschwemmungsproblem.

De Commissie drong erop aan snel een globale en structurele strategie te ontwikkelen die enerzijds gericht is op de middelen om coherent en efficiënt te reageren op crisissituaties, zoals wij die nu kennen, en anderzijds op de oorzaken en de eventuele oplossingen voor het probleem van de overstromingen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kennen ursachen' ->

Date index: 2021-04-23
w