Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keinesfalls einer solch drastischen kürzung " (Duits → Nederlands) :

(Das vormalige Kommissionsmitglied für Entwicklung, Andris Piebalgs, sagte in einer Sitzung des Entwicklungsausschusses am 1. April 2014 zum strategischen Dialog über das neue DCI (das am 15. März 2014 in Kraft getreten war), dass die Mittelzuweisung aus dem DCI für Südafrika trotz der drastischen Kürzung der Bevölkerung Südafrikas dabei helfen würde, die nach vor bestehenden Herausforderungen zu bewältigen: Etwa vier von zehn Südafrikanern lebten unterhalb der Armutsgrenze; mit einem Gini-Ko ...[+++]

De voormalige commissaris voor Ontwikkeling, de heer Piebalgs, zei in een vergadering van de Commissie ontwikkelingssamenwerking van 1 april 2014 over de strategische dialoog over het nieuwe DCI (dat op 15 maart 2014 in werking is getreden) dat het in het kader van het DCI toegewezen bedrag, ondanks de sterke daling, toch van pas zal komen om de Zuid-Afrikaanse bevolking te helpen de overblijvende uitdagingen aan te pakken: ongeveer vier op de tien Zuid-Afr ...[+++]


5. bedauert ferner die realen Kürzungen der Mittel für Handelshilfe, insbesondere da dies parallel zu einer drastischen Kürzung der Finanzierung des Instruments für die Entwicklungszusammenarbeit (DCI) vorgeschlagen wird;

5. betreurt ook dat wordt voorgesteld de financiering voor Aid for Trade ("Hulp voor handel") in reële termen te verlagen, met name omdat tegelijkertijd de middelen voor het Financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking drastisch worden teruggebracht;


Die Kommission könnte sich gegenüber ihrem ursprünglichen Vorschlag für einen Haushalt in Höhe von 4,5 Millionen Euro etwas flexibler zeigen, sich allerdings keinesfalls mit einer solch drastischen Kürzung einverstanden erklären.

De Commissie zou blijk kunnen geven van een zekere flexibiliteit ten aanzien van haar oorspronkelijke voorstel van 4,5 miljoen euro, maar zeker niet ten aanzien van een zo drastische ingreep.


Jetzt stehen wir kurz vor einer drastischen Kürzung dieser unnötigen Rücklagen. Wenn es uns gelingt, das angesprochene Problem gemeinsam zu lösen, wäre dies gegenüber den neuen EU-Mitgliedern, zu denen nun auch Rumänien und Bulgarien zählen, eine herausragende Geste.

Het gemeenschappelijk realiseren van deze doelstelling is een prachtig gebaar in de richting van de nieuwe lidstaten van de Europese Unie, waartoe nu ook Roemenië en Bulgarije behoren.


(1) Der Plan muss Umfang und Häufigkeit der Probenahmen nach Anhang IV berücksichtigen. Auf Antrag eines Mitgliedstaats kann die Kommission nach dem in Artikel 33 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren die in diesem Anhang festgelegten Mindestanforderungen an die Kontrollen jedoch für die betroffenen Mitgliedstaaten anpassen, sofern eine solche Anpassung die allgemeine Wirksamkeit des Plans für diesen Mitgliedstaat nachweislich erhöht; es dürfen jedoch keinesfalls die Möglichkeiten zur Feststellung von Rückständen oder zum ...[+++]

1. In het plan dienen de in bijlage IV vastgestelde niveaus en frequenties van de monsternemingen in acht te worden genomen. Op verzoek van een lidstaat kan de Commissie evenwel, overeenkomstig de regelgevingsprocedure in artikel 33, lid 2, de in die bijlage vastgestelde minimumeisen inzake de controle aanpassen voor de lidstaten in kwestie, op voorwaarde dat duidelijk vaststaat dat daardoor de algemene doeltreffendheid van het plan voor de betrokken lidstaat toeneemt en de mogelijkheden waarover de lidstaat beschikt ter identificatie van de residuen of van de gevallen waarin illegale behandeling met de in bijlage I genoemde stoffen heeft plaatsgevonden, niet geringer worden. ...[+++]


Die EU besteht nachweislich leider auf einer weiteren drastischen Kürzung der Beihilfen und der Sozialversicherung, sie ändert Bestimmungen in bezug auf Entlassungen sowie die Aushöhlung bzw. Abschaffung der Schutzbestimmungen zu den Arbeitsbedingungen hin zum Schlechteren.

Dat is de vraag. Weer eens wordt bevestigd dat de EU aandringt op nog sterkere beperking van de toelagen en de sociale zekerheid. Zij verandert de ontslagvoorschriften ten kwade en beperkt of schrapt bepalingen voor bescherming van de arbeidsvoorwaarden.


Aus verwaltungstechnischen Gründen sollte den Mitgliedstaaten gestattet werden, eine solche Kürzung bei Überschreitung einer festzulegenden Obergrenze anzuwenden.

Om administratieve redenen dient de lidstaten te worden toegestaan een dergelijke verlaging slechts toe te passen bij overschrijding van een door hen te bepalen drempel.


Keinesfalls darf das Gericht im Rahmen einer Beamtensache einem solchen Sachverständigen die Befugnis übertragen, festzustellen, was einem Beamten nach den dem Gericht vorgelegten Unterlagen tatsächlich als Vergütung zusteht, und unmittelbar Entscheidungen in Bezug auf die Zahlung dieser Beträge zu treffen, da eine solche Delegation darauf hinausliefe, dass dem Sachverständigen die Befugnis übertragen würde, über einen Teil des Rechtsstreits zu entscheiden.

Het staat in het kader van een door een ambtenaar ingesteld beroep niet aan het Gerecht om aan een dergelijk deskundige de bevoegdheid te delegeren, na te gaan welk bedrag aan bezoldiging, gelet op de in rechte overgelegde stukken, daadwerkelijk aan een ambtenaar verschuldigd is en rechtstreeks besluiten te nemen over de betaling van die bedragen, aangezien een dergelijke delegatie erop neerkomt dat aan die deskundige de bevoegdheid wordt verleend om uitspraak te doen over een gedeelte van het geschil.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keinesfalls einer solch drastischen kürzung' ->

Date index: 2025-08-04
w