Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "keine pläne habe " (Duits → Nederlands) :

Frau Győri, Sie sagen uns, dass der Rat bei der Ernennung dieser Beamten kein Mitspracherecht habe, was rechtlich zutrifft, aber einige Mitgliedstaaten verfolgen unter der Hand ihre eigenen Pläne.

Mevrouw Győri, u vertelt ons dat de Raad geen zeggenschap heeft in de aanstelling van deze functionarissen – hetgeen juridisch gezien correct is –, maar er zijn lidstaten die in een hinderlaag liggen.


G. in der Erwägung, dass die Kommission erklärt hat, dass sie derzeit keine Pläne habe, die bestehenden Bewirtschaftungssysteme zu ändern, jedoch auch die Absicht geäußert hat, Änderungen an der Funktionsweise der GFP vorzunehmen, und deshalb nach brauchbaren Alternativen sucht,

G. overwegende dat de Commissie verklaard heeft momenteel geen plannen te hebben om de bestaande beheerssystemen te wijzigen, maar haar intentie bekend gemaakt heeft om veranderingen in het gemeenschappelijk visserijbeleid te introduceren en daarom naar bruikbare alternatieven op zoek is,


G. in der Erwägung, dass die Kommission erklärt hat, dass sie derzeit keine Pläne habe, die bestehenden Bewirtschaftungssysteme zu ändern, jedoch auch die Absicht geäußert hat, Änderungen an der Funktionsweise der GFP vorzunehmen, und deshalb nach brauchbaren Alternativen sucht,

G. overwegende dat de Commissie verklaard heeft momenteel geen plannen te hebben om de bestaande beheerssystemen te wijzigen, maar haar intentie bekend gemaakt heeft om veranderingen in het gemeenschappelijk visserijbeleid te introduceren en daarom naar bruikbare alternatieven op zoek is,


G. in der Erwägung, dass die Kommission erklärt hat, dass sie derzeit keine Pläne habe, die bestehenden Bewirtschaftungssysteme zu ändern, jedoch auch die Absicht geäußert hat, Änderungen an der Funktionsweise der GFP vorzunehmen, und deshalb nach brauchbaren Alternativen sucht,

G. overwegende dat de Commissie verklaard heeft momenteel geen plannen te hebben om de bestaande beheerssystemen te wijzigen, maar haar intentie bekend gemaakt heeft om veranderingen in het gemeenschappelijk visserijbeleid te introduceren en daarom naar bruikbare alternatieven op zoek is,


Ich fand es allerdings seltsam, dass – sofern ich es nicht verpasst habe – nicht auf die im Rahmen der Ratspräsidentschaft vor etwa einem Monat gemachten Bemerkungen hingewiesen wurde, weil ich dachte, dass diese Kommentare für die Debatte ebenfalls sehr hilfreich waren. Damals wurde klar darauf hingewiesen, dass die Barcelona-Ziele bisher noch nicht erreicht worden sind – in einigen Fällen ist man noch weit davon entfernt – und dass in einigen Ländern offensichtlich auch keine sofort umzusetzenden Pläne vorliegen ...[+++]

Ik vraag me echter af waarom er niet is verwezen naar de opmerkingen van het voorzitterschap van de Raad van ongeveer een maand geleden – tenzij ik iets gemist heb. Ik vind namelijk dat deze opmerkingen iets aan het debat hebben toegevoegd. Daaruit is namelijk duidelijk naar voren gekomen dat de doelstellingen van Barcelona nog niet zijn verwezenlijkt – in sommige gevallen verre van dat – en dat een aantal landen geen onmiddellijke plannen heeft om die doelstellingen te bereiken en dat ook niet als een probleem ziet.


(56) Mit Schreiben vom 16. April 1998 führte Spanien ferner aus, daß SNIACE bereits ohne jegliche öffentliche Hilfe die Bestandteile einer Abwasserbehandlungsanlage erworben habe und es folglich keine konkreten Pläne für die Gewährung einer Hilfe dieser Art gäbe.

(56) De Spaanse autoriteiten voegden bij brief van 16 april 1998 hieraan toe dat Sniace zich de verschillende onderdelen van de waterzuiveringsinstallatie reeds zonder enige vorm van overheidssteun had verworven en dat er derhalve geen enkel concreet plan bestaat om steun terzake te verlenen.


Ich habe derzeit keine Pläne, um die Pensionsvorschriften für den öffentlichen Sektor anzupassen, und dies nicht nur aus prinzipiellen Gründen. Die Berücksichtigung dieser Dienstjahre für die Pension des öffentlichen Sektors würde nämlich eine erhebliche zusätzliche Pensionslast mit sich bringen. In der heutigen Haushaltslage ist dies de facto unmöglich » (Frage Nr. 3-754, Ann., Senat, 21. April 2005, Nr. 3-108, S. 68).

Ik heb op het ogenblik geen plannen om de pensioenwetgeving voor de openbare sector aan te passen en niet alleen om principiële redenen. Het in aanmerking nemen van die dienstjaren voor het pensioen van de openbare sector zou immers een belangrijke bijkomende pensioenlast meebrengen. In de huidige budgettaire omstandigheden is dit de facto onmogelijk » (vraag nr. 3-754, Hand., Senaat, 21 april 2005, nr. 3-108, p. 68).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine pläne habe' ->

Date index: 2022-01-13
w