Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitrittsvertrag 2003
Die Republik Polen
Die noch kein Kind geboren hat
Frau
Kein Pardon geben
Keine feste Anzahl Tage pro Woche
Nullipara
Polen
Regionen Polens
Republik Polen
SDRP
SRP
Sozialdemokratie der Republik Polen
Sozialdemokratische Partei der Republik Polen
Vertrag von Athen

Traduction de «keine polen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie






Sozialdemokratie der Republik Polen | Sozialdemokratische Partei der Republik Polen | SDRP [Abbr.] | SRP [Abbr.]

Sociaal-democratie van de Republiek Polen | Sociaal-Democratische Partij van de Republiek Polen | Sociaal-Demokratie van de Poolse Republiek | SdRP [Abbr.]




keine feste Anzahl Tage pro Woche

niet-vast aantal dagen per week


Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat

nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Tschechische Republik, Ungarn und Polen verstoßen weiterhin gegen ihre rechtlichen Verpflichtungen, da bislang keine einzige Person nach Ungarn oder Polen umverteilt wurde und die Tschechische Republik seit über einem Jahr keine Umverteilungsplätze zugesagt hat.

Tsjechië, Hongarije en Polen komen hun wettelijke verplichtingen nog steeds niet na. In deze lidstaten is niet één persoon herplaatst (Hongarije en Polen) of werden al meer dan een jaar geen hervestigingsplaatsen toegezegd (Tsjechië).


In Polen kann er überhaupt keine Filme über Netflix abrufen, da Netflix in Polen nicht verfügbar ist.

Als hij in Polen is, kan hij via Netflix helemaal geen films bekijken, aangezien Netflix in Polen niet beschikbaar is.


Nach einem ersten Aufforderungsschreiben im November 2012 hat Polen immer noch keine angemessenen Maßnahmen zur Abhilfe ergriffen. Daher übermittelt die Kommission nun eine mit Gründen versehene Stellungnahme. Polen muss binnen zwei Monaten reagieren.

De Commissie stuurde Polen in november 2012 een schriftelijke aanmaning, maar aangezien Polen nog steeds geen gepaste maatregelen heeft genomen om de situatie ten goede te keren, verzendt de Commissie een met redenen omkleed advies, waarbij Polen twee maanden de tijd krijgt om te antwoorden.


Polen hat noch immer keine ausreichende Zahl von Gebieten ausgewiesen, die durch Nitratverunreinigung gefährdet sind, und es wurden keine Maßnahmen erlassen, um die Wasserverunreinigung durch Nitrate in solchen Gebieten wirksam zu bekämpfen.

Polen heeft nog steeds onvoldoende zones aangewezen die kwetsbaar zijn voor nitraatverontreiniging, en er zijn geen maatregelen getroffen om de nitraatverontreiniging in die zones doeltreffend te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Polen, die Niederlande und Luxemburg haben der Kommission jedoch bisher keine nationalen Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt, und Slowenien hat lediglich einen Teil der erforderlichen Vorschriften notifiziert.

Polen, Nederland en Luxemburg hebben echter nog geen nationale maatregelen voor de uitvoering van de richtlijn aangemeld bij de Commissie.


Im vorliegenden Fall hat die Kommission, der insoweit die Beweislast obliegt, in der angefochtenen Entscheidung keine Angaben gemacht, anhand deren sich hinreichend erkennen ließe, inwiefern mit der Methode der wirtschaftlichen Analyse und den Daten, die Polen herangezogen hat, gegen das Gemeinschaftsrecht verstoßen würde.

In casu heeft de Commissie, gelet op het feit dat de bewijslast op haar rustte, in de bestreden beschikking geen enkel element verstrekt op basis waarvan voldoende kon worden begrepen waarom de economische analysemethode en de cijfers die Polen heeft gehanteerd in strijd waren met het gemeenschapsrecht.


(1) Die Charta bewirkt keine Ausweitung der Befugnis des Gerichtshofs der Europäischen Union oder eines Gerichts Polens oder des Vereinigten Königreichs zu der Feststellung, dass die Rechts- und Verwaltungsvorschriften, die Verwaltungspraxis oder -maßnahmen Polens oder des Vereinigten Königreichs nicht mit den durch die Charta bekräftigten Grundrechten, Freiheiten und Grundsätzen im Einklang stehen.

1. Het Handvest verleent het Hof van Justitie van de Europese Unie noch enige rechterlijke instantie van Polen of het Verenigd Koninkrijk de bevoegdheid te bepalen dat de wetten, regelgeving of administratieve bepalingen, praktijken of maatregelen van Polen of het Verenigd Koninkrijk in strijd zijn met de grondrechten, vrijheden en beginselen die in het Handvest zijn herbevestigd.


(2) Insbesondere – und um jeden Zweifel auszuräumen – werden mit Titel IV der Charta keine für Polen oder das Vereinigte Königreich geltenden einklagbaren Rechte geschaffen, soweit Polen bzw. das Vereinigte Königreich solche Rechte nicht in seinem nationalen Recht vorgesehen hat.

2. Met name, en om twijfel te voorkomen, voorziet titel IV van het Handvest niet in in rechte inroepbare rechten die op Polen of het Verenigd Koninkrijk van toepassing zijn, behalve voor zover de wetgeving van Polen of het Verenigd Koninkrijk in dergelijke rechten voorziet.


Es ermöglicht die Umsetzung der europäischen [Jugend]politik auf der nationalen Ebene, wodurch die NA in Polen zu einer wichtigen Akteurin in diesem Bereich wird. [. Es] ist das umfangreichste Instrument, das in Polen zur Förderung und Umsetzung nichtformaler Bildung zum Einsatz kommt. [.] In bestimmten Bereichen (multilaterale Austausche, vor allem mit Nicht-EU-Ländern) ist es unerreicht. [. Es] eröffnet weitreichende Entwicklungsmöglichkeiten für Jugendorganisationen, sowohl was den Einsatz unterschiedlichster Möglichkeiten für die Kofinanzierung von Aktivitäten als auch die persönliche Entwicklung von Beschäftigten betrifft.“ (PL) „Di ...[+++]

Dankzij het programma kan het Europees jeugdbeleid op nationaal vlak worden uitgevoerd. Het nationaal agentschap speelt daarbij in Polen een zeer belangrijke rol (.) JiA is het belangrijkste instrument om niet-formeel onderwijs in Polen te promoten en te implementeren (.) Het moet op bepaalde gebieden (multilaterale uitwisselingen met vooral landen die geen lid van de EU zijn) voor geen enkel ander programma onderdoen (.) Het biedt ruime ontwikkelingskansen voor jongerenorganisaties, zowel op het gebied van medefinanciering als op het punt van de persoonlijke ontwikkeling van werknemers" (PL) "Het grote aanbod aan acties en activiteiten ...[+++]


8. Polen: Betrachtet sich nicht als Transitland, da keine wirtschaftlichen oder humanitären Gründe vorliegen, das Staatsgebiet Polens für den Verkehr zwischen verschiedenen Teilen Russlands zu durchqueren.

8. Polen: beschouwt zichzelf niet als doorreisland, omdat er voor het verkeer tussen de verschillende delen van Rusland geen economische of humanitaire redenen zijn om via het Poolse grondgebied te reizen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keine polen' ->

Date index: 2023-08-16
w