Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
'
.

Traduction de «keine öffentlichkeit zugänglichen informationen » (Allemand → Néerlandais) :

33. ist sich hinlänglich bewusst, dass die Haltung der Öffentlichkeit in Bezug auf die Förderung von Schiefergas zwischen den Mitgliedstaaten unterschiedlich ausfällt und dass negative Einstellungen auf fehlende oder falsche Informationen zurückzuführen sein könnten; ruft zu einer besseren transparenten und sachlichen Bereitstellung von öffentlich zugänglichen Informationen zu Schiefergastätigkeiten auf und unterstützt die Schaffu ...[+++]

33. is zich er terdege van bewust dat de houding van het publiek ten aanzien de ontwikkeling van schaliegas van lidstaat tot lidstaat verschilt en dat een negatieve houding het gevolg kan zijn van een gebrek aan informatie of verkeerde informatie; dringt aan op een verbetering van openbare informatie betreffende schaliegasoperaties die op transparante en objectieve wijze moet worden verstrekt, en ondersteunt de opzet van webportalen die toegang bieden tot een breed scala aan openbare informatie over deze operaties; dringt er bij bedrijven die overwegen schaliegas te winnen in de EU op aan om volledige informatie te verstrekken over hun ...[+++]


Art. 12 - Jeder Betreiber des Verteilernetzes stellt der Öffentlichkeit die nachstehenden, auf alle Fälle auf einem Server via Internet zugänglichen Informationen zur Verfügung:

Art. 12. Elke distributienetbeheerder stelt de volgende informatie ter beschikking van het publiek en in elk geval op een server toegankelijk via Internet :


' [.] es darf an einem nicht der Öffentlichkeit zugänglichen Ort keine Hausdurchsuchung und keine Haussuchung vor fünf Uhr morgens und nach neun Uhr abends durchgeführt werden '.

' [.] in een voor het publiek niet toegankelijke plaats geen opsporing of huiszoeking mag worden verricht vóór vijf uur 's morgens en na negen uur 's avonds '.


20. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um den individuellen Zugang zur Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege zu verbessern, die der Öffentlichkeit zugänglichen Informationen zu verstärken und die individuellen Wahlmöglichkeiten in Bezug auf die Inanspruchnahme von Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege zu erhöhen; weist darauf hin, dass dies nur möglich ist, wenn eine größere Vielfalt an Dienstleistungserbringern im Pflegebereich sowie angemessene ...[+++]

20. verzoekt de regeringen van de lidstaten doeltreffende maatregelen te nemen voor het versterken van de positie van de burger bij het doen van een beroep op gezondheidszorg en langdurige zorg, steun te geven aan verbetering van de beschikbaarheid van informatie voor burgers en van de mogelijkheden voor de burger vrijelijk te beslissen over het gebruik van gezondheidszorg en langdurige zorg; is van mening dat, om dit mogelijk te maken, er behoefte bestaat aan meerdere zorgaanbieders, alsook aan toegang tot informatie over een gezond ...[+++]


20. fordert die Regierungen der Mitgliedstaaten auf, wirksame Maßnahmen zu ergreifen, um den individuellen Zugang zur Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege zu verbessern, die der Öffentlichkeit zugänglichen Informationen zu verstärken und die individuellen Wahlmöglichkeiten in Bezug auf die Inanspruchnahme von Gesundheitsversorgung und Langzeitpflege zu erhöhen; weist darauf hin, dass dies nur möglich ist, wenn eine größere Vielfalt an Dienstleistungserbringern im Pflegebereich sowie angemessene ...[+++]

20. verzoekt de regeringen van de lidstaten doeltreffende maatregelen te nemen voor het versterken van de positie van de burger bij het doen van een beroep op gezondheidszorg en langdurige zorg, steun te geven aan verbetering van de beschikbaarheid van informatie voor burgers en van de mogelijkheden voor de burger vrijelijk te beslissen over het gebruik van gezondheidszorg en langdurige zorg; is van mening dat, om dit mogelijk te maken, er behoefte bestaat aan meerdere zorgaanbieders, alsook aan toegang tot informatie over een gezond ...[+++]


Diese Vorschrift würde die Qualität der der Öffentlichkeit zugänglichen Informationen betreffend die Eigentumsrechte an Wertpapieren verbessern, indem Dokumente in großem Umfang ausgeschlossen werden, die nicht informativ oder potenziell irreführend sind.

Dit komt de kwaliteit van de informatie over de eigendom van effecten voor het publiek ten goede doordat een grote hoeveelheid non-informatie of mogelijkerwijs misleidende informatie wordt uitgesloten.


K. tief besorgt über die weitverbreiteten Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und die Menschenrechtsgesetze, die von afghanischen Gruppen begangen werden, sowie die Anschuldigungen, dass Angehörige der US-Streitkräfte an einem Massaker in der Region Mazar-I-Sharif beteiligt waren; unter Hinweis auf die von den Vereinten Nationen in der Region Mazar-I-Sharif angestellten Nachforschungen und im Bedauern, dass keine der Öffentlichkeit zugänglichen Informationen über den Inhalt des Berichts vorliegen; überzeugt, dass es nach mehr als zwei Jahrzehnten des Kriegs und der G ...[+++]

K. diep verontrust over de grootschalige schending van het internationaal humanitair recht en de mensenrechten door Afghaanse groeperingen en over de beschuldiging dat leden van de strijdmacht van de Verenigde Staten betrokken zijn geweest bij een bloedbad in de Mazar-I-Sharif-regio; nota nemend van het onderzoek dat de Verenigde Naties in de Mazar-I-Sharif-regio hebben uitgevoerd, en betreurend dat de publieke opinie niet over de inhoud van het verslag op de hoogte is gesteld; ervan overtuigd dat het na meer dan twee decennia van ...[+++]


Art. 12 - Jeder Betreiber eines Verteilernetzes stellt der Öffentlichkeit die nachstehenden, auf alle Fälle auf einem Server via Internet zugänglichen Informationen zur Verfügung:

Art. 12. De distributienetbeheerder stelt de volgende informatie ter beschikking van het publiek en in elk geval op een server toegankelijk via Internet :


« Verstösst Artikel 1 des Gesetzes vom 13. April 1995, durch den Artikel 29bis in das Gesetz vom 21. November 1989 über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung eingefügt wird, dahingehend ausgelegt, dass er ausschliesslich auf Opfer eines Unfalls an einem öffentlichen oder für die Offentlichkeit zugänglichen Ort anwendbar ist, unter Ausschluss der Opfer eines Unfalls, der sich auf einem Privatgrundstück zugetragen hat, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern es für diesen Behandlungsunterschied keine objektive und angem ...[+++]

« Schendt artikel 1 van de wet van 13 april 1995, waarbij artikel 29bis in de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen wordt ingevoegd, geïnterpreteerd als zijnde uitsluitend van toepassing op de slachtoffers van een ongeval op een openbare plaats of op een voor het publiek toegankelijke plaats, met uitsluiting van de slachtoffers van een ongeval op een privé-terrein, al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre voor dat verschil in behandeling geen objectieve en redelijke verantwoording bestaat ?


« Verstösst Artikel 1 des Gesetzes vom 13. April 1995, durch den Artikel 29bis in das Gesetz vom 21. November 1989 über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung eingefügt wird, dahingehend ausgelegt, dass er ausschliesslich auf Opfer eines Unfalls an einem öffentlichen oder für die Öffentlichkeit zugänglichen Ort anwendbar ist, unter Ausschluss der Opfer eines Unfalls, der sich auf einem Privatgrundstück zugetragen hat, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern es für diesen Behandlungsunterschied keine objektive und angem ...[+++]

« Schendt artikel 1 van de wet van 13 april 1995, waarbij artikel 29bis in de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen wordt ingevoegd, geïnterpreteerd als zijnde uitsluitend van toepassing op de slachtoffers van een ongeval op een openbare plaats of op een voor het publiek toegankelijke plaats, met uitsluiting van de slachtoffers van een ongeval op een privé-terrein, al dan niet de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre voor dat verschil in behandeling geen objectieve en redelijke verantwoording bestaat ?


w