Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keim ersticken oder zumindest » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Notwendigkeit zur Förderung von Zivilgesellschaft und Pluralismus ist in der gesamten Nachbarschaft spürbar, doch sie ist in den Ländern besonders dringlich, in denen sich ein rascher politischer Wandel vollzieht oder repressive Regime nach wie vor Pluralismus und Vielfalt im Keim ersticken.

Deze uitdaging om een bloeiend maatschappelijk middenveld en pluralisme tot stand te brengen geldt voor de volledige nabuurschap, maar is in het bijzonder van belang voor landen die verwikkeld zijn in een snel politiek overgangsproces of waar repressieve politieke regimes het pluralisme en de diversiteit blijven verstikken.


Vorschriften, die unabsichtlich bestimmte Unternehmensmodelle oder Marktstrukturen begünstigen, könnten Innovationen im Keim ersticken und der Wettbewerbsfähigkeit der Märkte abträglich sein.

Voorschriften die onbedoeld bepaalde bedrijfsmodellen of marktstructuren bevoordelen, kunnen innovatie belemmeren en schadelijk zijn voor het concurrentievermogen van de EU-markten.


Ein vernünftiger, konstanter Dialog ist auch der beste Weg, um Extremisten auf beiden Seiten die Grundlage zu entziehen und dadurch zukünftige potenziell gefährliche Aktivitäten gleich im Keim zu ersticken oder zumindest drastisch einzuschränken.

Het voortdurend voeren van een rationele dialoog is ook de manier om extremisten aan weerszijden van de grens steun te onthouden en daarmee de potentieel gevaarlijke activiteiten die zij in de toekomst zouden kunnen ontplooien in de kiem te smoren of sterk te beperken.


Diese Notwendigkeit zur Förderung von Zivilgesellschaft und Pluralismus ist in der gesamten Nachbarschaft spürbar, doch sie ist in den Ländern besonders dringlich, in denen sich ein rascher politischer Wandel vollzieht oder repressive Regime nach wie vor Pluralismus und Vielfalt im Keim ersticken.

Deze uitdaging om een bloeiend maatschappelijk middenveld en pluralisme tot stand te brengen geldt voor de volledige nabuurschap, maar is in het bijzonder van belang voor landen die verwikkeld zijn in een snel politiek overgangsproces of waar repressieve politieke regimes het pluralisme en de diversiteit blijven verstikken.


Verweisen möchte ich auf die anhaltend schwierigen Beziehungen zu den Ostseeländern oder die Lage in Tschetschenien sowie auf das Eingreifen in der Ukraine, das darauf ausgerichtet war, die orangene Revolution im Keim zu ersticken.

Ik verwijs naar de nog altijd moeizame relatie met de Oostzeelanden, ik verwijs naar de situatie in Tsjetsjenië en ik verwijs naar de bemoeienissen in de Oekraïne die erop gericht waren om de oranje revolutie in de kiem te smoren.


Verweisen möchte ich auf die anhaltend schwierigen Beziehungen zu den Ostseeländern oder die Lage in Tschetschenien sowie auf das Eingreifen in der Ukraine, das darauf ausgerichtet war, die orangene Revolution im Keim zu ersticken.

Ik verwijs naar de nog altijd moeizame relatie met de Oostzeelanden, ik verwijs naar de situatie in Tsjetsjenië en ik verwijs naar de bemoeienissen in de Oekraïne die erop gericht waren om de oranje revolutie in de kiem te smoren.


Vorschriften, die unabsichtlich bestimmte Unternehmensmodelle oder Marktstrukturen begünstigen, könnten Innovationen im Keim ersticken und der Wettbewerbsfähigkeit der Märkte abträglich sein.

Voorschriften die onbedoeld bepaalde bedrijfsmodellen of marktstructuren bevoordelen, kunnen innovatie belemmeren en schadelijk zijn voor het concurrentievermogen van de EU-markten.


5. fordert die Mitgliedstaaten auf, Altersbarrieren auf dem offiziellen Arbeitsmarkt zu beseitigen und Nachteile, mit denen älter werdende Arbeitnehmer am Arbeitsplatz zu kämpfen haben, im Keim zu ersticken, beispielsweise durch Anwendung der Grundsätze der flexiblen Altersgrenze und der Altersvielfalt in den Beschäftigungspolitiken und ‑praktiken oder durch die Beseitigung von Faktoren, die von einer Beschäftigung über das Rentenalter hinaus abschrecken, z.B. durch den Schutz erworbener Pensionsansprüche;

5. verzoekt de lidstaten om op de formele arbeidsmarkt de leeftijdsgrenzen af te schaffen en het optreden van de nadelen te voorkomen waarmee oudere werknemers op de arbeidsmarkt worden geconfronteerd, bijvoorbeeld door in het beleid en de praktijken op het gebied van de werkgelegenheid de beginselen van flexibele pensionering op uiteenlopende leeftijden toe te passen of door factoren te elimineren die het werken na de pensioengerechtigde leeftijd ontmoedigen, onder meer door de bescherming van verworven pensioenrechten;


Entwicklung eines globalen Warnsystems für die Überwachung möglicher Flüchtlings- oder Migrationsströme, um Frauen- und Kinderhandel im Keim zu ersticken,

ontwikkeling van een mondiaal waarschuwingssysteem dat waarschijnlijke vluchtelingen- en migratiestromen in kaart brengt ten einde primaire maatregelen te nemen ter voorkoming van vrouwen- en kinderhandel,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keim ersticken oder zumindest' ->

Date index: 2021-09-18
w