Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NIMEXE
Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

Traduction de «kauppi ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Umweltpläne im Zusammenhang mit ihren Kosten bewerten

financiële kosten van milieuplannen beoordelen


Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen

archiefgebruikers helpen met hun vragen


Warenverzeichnis für die Statistik des Aussenhandels der Gemeinschaft und des Handels zwischen ihren Mitgliedstaaten | NIMEXE [Abbr.]

Goederennomenclatuur voor de statistieken van de buitenlandse handel van de Gemeenschap en van de handel tussen de lidstaten | NIMEXE [Abbr.]


Grünbuch zur Konvergenz der Branchen Telekommunikation, Medien und Informationstechnologie und ihren ordnungspolitischen Auswirkungen

Groenboek over convergentie van de sectoren telecommunicatie, media en informatietechnologie en de implicaties ervan voor de regelgeving


Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen

trainingsprogramma voor dieren van de klant gebruiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Herr Präsident! Ich möchte Frau Kauppi für ihren Bericht zum elektronischen Handelsregister danken, der meine uneingeschränkte Zustimmung findet.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mevrouw Kauppi bedanken voor haar verslag over een elektronisch ondernemingsregister, dat ik volledig ondersteun.


- (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Zuerst möchte ich unserer Kollegin Piia-Noora Kauppi für ihren hervorragenden Bericht und ihre Bemühungen danken, für die unterschiedlichen Themen und vor allem in Bezug auf die Plattform eine vernünftige Lösung zu finden.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, geachte afgevaardigden, ik wilde allereerst onze collega, Piia-Noora Kauppi bedanken voor haar uitstekende verslag en voor haar inspanningen om een redelijke oplossing te vinden voor de diverse kwesties die zich aandienden, met name die van het platform.


– (NL) Herr Präsident! Vielen Dank und ein großes Lob an Frau Kauppi für ihren Bericht, aber ich möchte einige Bemerkungen an die Adresse der Kommission richten.

– (NL) Voorzitter, mevrouw Kauppi, bedankt en gefeliciteerd met het verslag, maar ik wil me nu toch even richten tot de Commissie.


– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zuerst einmal möchte ich der Berichterstatterin Frau Kauppi und allen, die an diesem sehr komplexen Thema mitgearbeitet haben, insbesondere den Schattenberichterstattern, recht herzlich für ihren großen Einsatz hierfür danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, beste collega’s, allereerst zou ik de rapporteur, mevrouw Kauppi, en alle anderen die zich over dit bijzonder complexe thema gebogen hebben hartelijk willen danken voor hun grote inzet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr verehrten Damen und Herren! Zuerst einmal möchte ich der Berichterstatterin Frau Kauppi und allen, die an diesem sehr komplexen Thema mitgearbeitet haben, insbesondere den Schattenberichterstattern, recht herzlich für ihren großen Einsatz hierfür danken.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte commissaris, beste collega’s, allereerst zou ik de rapporteur, mevrouw Kauppi, en alle anderen die zich over dit bijzonder complexe thema gebogen hebben hartelijk willen danken voor hun grote inzet.




D'autres ont cherché : nimexe     kauppi ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kauppi ihren' ->

Date index: 2025-04-07
w