Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen
Cross-Selling nutzen
Gartechniken anwenden
Gartechniken nutzen
Hardware nutzen
IKT-Hardware nutzen
Kaufkraft
Kaufkraft des Geldes
Kochtechniken nutzen
Nutzen
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Nutzen-Risiko-Profil
Risiko-Nutzen-Bilanz
Verbundverkaufstechniken nutzen
Zum Nutzen der Allgemeinheit

Traduction de «kaufkraft nutzen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding




Verbundverkaufstechniken nutzen | Angebot und Verkauf von Zusatzprodukten nutzen | Cross-Selling nutzen

cross-selling toepassen | koppelverkoop toepassen


Gartechniken nutzen | Kochtechniken nutzen | Gartechniken anwenden | Kochtechniken nutzen

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


Hardware nutzen | IKT-Hardware nutzen

ICT-hardware gebruiken


Nutzen-Risiko-Profil | Risiko-Nutzen-Bilanz

baten-risicobalans | baten-risicoverhouding








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Öffentliche Stellen können nicht nur den Bürgern bessere und billigere Dienstleistungen bieten, sondern auch ihre Kaufkraft nutzen, um die Nachfrage zu bündeln und so einen entscheidenden Anstoß für neue Netze zu geben.

Naast het aanbieden van betere en goedkopere diensten aan de burger kunnen overheidsinstellingen kun koopkracht gebruiken om de vraag te bundelen teneinde nieuwe netwerken een beslissende impuls te geven.


55. bedauert, dass die derzeitige rechtliche Zersplitterung auf dem Anschlussmarkt zu Lasten der Autofahrer und eines gesunden und lauteren Wettbewerbs zwischen den Mitgliedstaaten geht; setzt sich für eine Annäherung der Rechtsvorschriften ein, die gleichzeitig zum Nutzen der Beschäftigung und der Kaufkraft der Autofahrer und zur Erhaltung und Entwicklung der Produktionskette und des Anschlussmarkts in Europa erfolgen soll, insbesondere auf dem Ersatzteilmarkt und in Bezug auf die Informationen für Autofahrer über ihre Rechte bei Reparaturen; fordert die Kommission auf, di ...[+++]

55. betreurt dat momenteel met name op de aftermarket de juridische versnippering negatieve gevolgen heeft voor automobilisten en ten koste gaat van een billijke en gezonde concurrentie tussen de lidstaten; dringt met het oog op de verbetering van de werkgelegenheid en van de koopkracht van automobilisten en het behoud en de ontwikkeling van de Europese productieketens en van de aftermarketsector aan op harmonisatie van de wetgeving, met name ten behoeve van de markt voor reserveonderdelen, en op voorlichting van automobilisten over ...[+++]


55. bedauert, dass die derzeitige rechtliche Zersplitterung auf dem Anschlussmarkt zu Lasten der Autofahrer und eines gesunden und lauteren Wettbewerbs zwischen den Mitgliedstaaten geht; setzt sich für eine Annäherung der Rechtsvorschriften ein, die gleichzeitig zum Nutzen der Beschäftigung und der Kaufkraft der Autofahrer und zur Erhaltung und Entwicklung der Produktionskette und des Anschlussmarkts in Europa erfolgen soll, insbesondere auf dem Ersatzteilmarkt und in Bezug auf die Informationen für Autofahrer über ihre Rechte bei Reparaturen; fordert die Kommission auf, di ...[+++]

55. betreurt dat momenteel met name op de aftermarket de juridische versnippering negatieve gevolgen heeft voor automobilisten en ten koste gaat van een billijke en gezonde concurrentie tussen de lidstaten; dringt met het oog op de verbetering van de werkgelegenheid en van de koopkracht van automobilisten en het behoud en de ontwikkeling van de Europese productieketens en van de aftermarketsector aan op harmonisatie van de wetgeving, met name ten behoeve van de markt voor reserveonderdelen, en op voorlichting van automobilisten over ...[+++]


55. bedauert, dass die derzeitige rechtliche Zersplitterung auf dem Anschlussmarkt zu Lasten der Autofahrer und eines gesunden und lauteren Wettbewerbs zwischen den Mitgliedstaaten geht; setzt sich für eine Annäherung der Rechtsvorschriften ein, die gleichzeitig zum Nutzen der Beschäftigung und der Kaufkraft der Autofahrer und zur Erhaltung und Entwicklung der Produktionskette und des Anschlussmarkts in Europa erfolgen soll, insbesondere auf dem Ersatzteilmarkt und in Bezug auf die Informationen für Autofahrer über ihre Rechte bei Reparaturen; fordert die Kommission auf, di ...[+++]

55. betreurt dat momenteel met name op de aftermarket de juridische versnippering negatieve gevolgen heeft voor automobilisten en ten koste gaat van een billijke en gezonde concurrentie tussen de lidstaten; dringt met het oog op de verbetering van de werkgelegenheid en van de koopkracht van automobilisten en het behoud en de ontwikkeling van de Europese productieketens en van de aftermarketsector aan op harmonisatie van de wetgeving, met name ten behoeve van de markt voor reserveonderdelen, en op voorlichting van automobilisten over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien ist wünschenswert, um die Erzeugerorganisationen in die Lage zu versetzen, einen EU-weiten Markt für den Vertrieb ihrer Erzeugnisse zu nutzen und somit höchstmögliche Preise zu erzielen und im Wettbewerb gegen große Supermarktketten zu bestehen, die massive Kaufkraft haben.

Het gebruik van informatie- en communicatietechnologie is gewenst, zodat producentenorganisaties een markt met een Europese dimensie voor de verkoop van hun producten kunnen exploiteren. Bijgevolg kunnen ze de hoogst mogelijke prijs behalen en concurreren met grote supermarktketens, die over een enorme afnemersmacht beschikken.


Da die Angehörigen dieser Bevölkerungsgruppe ferner oft sowohl über Kaufkraft als auch über kulturelles Interesse und Freizeit verfügen und als Markt ein enormes Potenzial bieten, sollte die EU ein gemeinsames politisches Konzept für diesen Personenkreis fördern, mit dem Ziel, diesen Menschen die Wahrnehmung ihrer Rechte zu erleichtern, damit sie das touristische Angebot frei jeglicher Diskriminierung nutzen können.

Aangezien het ook om een bevolkingsgroep gaat die koopkrachtig is, culturele belangstelling heeft en over vrije tijd beschikt en een heel belangrijk potentieel van de markt vormt, dient de EU het gemeenschappelijk beleid voor deze mensen te stimuleren, zodat zij gemakkelijker rechten verwerven om zonder enige vorm van discriminatie toeristische activiteiten te verrichten.


13. fordert die Kommission auf, "gemeinsame Beschaffungsstrategien" gemäß Artikel 31 b des TRIPS-Übereinkommens und andere neue Lösungen zu unterstützen, die Länder oder Gruppen von Ländern nutzen könnten, um bei der Herstellung von bezahlbaren Generika für eine größere Kaufkraft und größenbedingte Einsparungen zu sorgen und Direktinvestitionen in lokale Produktionsanlagen innerhalb der einzelnen Regionen zu fördern;

13. verzoekt de Commissie om steun te geven voor strategieën van gegroepeerde aankopen op grond van artikel 31(b) van de TRIPS-overeenkomst, en voor andere strategieën die door landen of landengroepen aangewend kunnen worden om grotere koopkracht en schaalvoordelen bij de productie van generieke geneesmiddelen tegen betaalbare prijzen te verkrijgen, en rechtstreekse investeringen in lokale productiefaciliteiten in een regio te stimuleren;


Öffentliche Stellen können nicht nur den Bürgern bessere und billigere Dienstleistungen bieten, sondern auch ihre Kaufkraft nutzen, um die Nachfrage zu bündeln und so einen entscheidenden Anstoß für neue Netze zu geben.

Naast het aanbieden van betere en goedkopere diensten aan de burger kunnen overheidsinstellingen kun koopkracht gebruiken om de vraag te bundelen teneinde nieuwe netwerken een beslissende impuls te geven.


Die öffentlichen Verwaltungen stehen jetzt vor der Aufgabe, die Umwelt in ihre Beschaffungspolitik zu integrieren und ihre Kaufkraft zu nutzen, um Qualitätsmaßstäbe bei den Zulieferern zu setzen, die ihrerseits zur Konkurrenz auf dem Öko-Markt ermutigt werden sollten.

De uitdaging voor overheidsdiensten nu is het milieu te integreren in hun aankoopbeleid en hun koopkracht te gebruiken om een standaard te bepalen voor leveranciers, die moeten worden aangemoedigd om op de eco-markt te concurreren, en een voorbeeld te stellen aan particuliere consumenten".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kaufkraft nutzen' ->

Date index: 2021-12-09
w