Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «katalog einzelfuttermittel erstellt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Spanien hat im Rahmen einer umfassenden Aktivierungsstrategie für 2014-2016 einen einheitlichen Katalog der Arbeitsvermittlungsdienste erstellt, der ein homogenes Paket an Maßnahmen enthält, die von allen Regionen Spaniens umzusetzen sind; hiermit sollen ein gleichberechtigter Zugang für alle Arbeitsuchenden, individuelle Betreuung, Effizienz, Transparenz, Ergebnisorientierung und eine Einbindung der verschiedenen administrativen Ebenen gewährleistet werden.

In het kader van een uitgebreide activeringsstrategie voor de periode 2014-2016 heeft Spanje een gemeenschappelijke lijst van diensten voor arbeidsvoorziening opgesteld, bestaande uit een homogene reeks maatregelen die door alle Spaanse regio's moeten worden uitgevoerd met als doel gelijke toegangsrechten voor werkzoekenden, geïndividualiseerde behandeling, efficiëntie, transparantie, resultaatgerichtheid en integratie tussen bestuurslagen te waarborgen.


Es sollte die Bezeichnung für Einzelfuttermittel verwendet werden, die in der Verordnung (EU) Nr. 68/2013 vom 16. Januar 2013 zum Katalog der Einzelfuttermittel festgelegt ist (5).

Het is aangewezen de benamingen voor voedermiddelen te gebruiken uit Verordening (EU) nr. 68/2013 van de Commissie van 16 januari 2013 betreffende de catalogus van voedermiddelen (5).


Deshalb sollte ein nicht abschließender Katalog der Einzelfuttermittel erstellt werden, den die Futtermittelunternehmer freiwillig verwenden können, ausgenommen in Bezug auf die Verwendung der Bezeichnungen der Einzelfuttermittel.

Daarom lijkt het wenselijk een niet-exclusieve catalogus van voedermiddelen op te stellen die de exploitanten van diervoederbedrijven op vrijwillige basis kunnen gebruiken, met uitzondering van de vermelding van de naam van het voedermiddel.


Die Ausgangsfassung dieses Katalogs sollte demnach erstellt werden

De eerste versie van die catalogus moet daarom worden opgesteld,


(4) Für die Zwecke des Absatzes 2 Buchstabe c erstellt die Kommission eine Liste der Kategorien von Einzelfuttermitteln, die bei der Kennzeichnung von Futtermitteln für nicht der Lebensmittelgewinnung dienende Tiere mit Ausnahme von Pelztieren anstatt der einzelnen Einzelfuttermittel angegeben werden können.

4. Voor de toepassing van lid 2, onder c), stelt de Commissie een lijst van categorieën van voedermiddelen op, die in plaats van de afzonderlijke voedermiddelen in de etikettering van diervoeders voor niet-voedselproducerende dieren, met uitzondering van pelsdieren, kunnen worden vermeld.


Allerdings kann die Bezeichnung eines im Katalog aufgeführten Einzelfuttermittels nur verwendet werden, wenn alle einschlägigen Bestimmungen des Katalogs erfüllt werden.

Een benaming van een in de catalogus voorkomend voedermiddel mag echter slechts worden gebruikt op voorwaarde dat aan alle relevante voorschriften van de catalogus is voldaan.


32. erinnert daran, dass die Bewertung der Leistung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Lissabonner Strategie und die bevorstehende mittelfristige Überprüfung im Jahre 2005 unter Aufsicht der Kommission erfolgen sollten; spricht sich dafür aus, dass die Kommission hinsichtlich der Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um die Lissabon- Ziele zu erreichen, einen genauen Katalog auf Länderbasis mit einem Zeitplan erstellt, und schlägt vor, dass die Kommission dabei Z ...[+++]

32. wijst erop dat de beoordeling van de resultaten die de lidstaten boeken bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon, alsmede de komende tussentijdse herziening in 2005, moeten plaatsvinden onder gezag van de Commissie; pleit ervoor dat de Commissie een precieze catalogus per land opstelt, vergezeld van een tijdschema inzake de te ondernemen acties ter verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon, en stelt voor dat de Commissie aldus doelstellingen definieert die vergelijkbaar zijn met de criteria van Maastricht en deze doelstellingen via een op het Stabiliteits- en Groeipact gebaseerd mechanisme ...[+++]


28. erinnert daran, dass die Bewertung der Leistung der Mitgliedstaaten bei der Umsetzung der Lissabonner Strategie und die bevorstehende mittelfristige Überprüfung im Jahre 2005 unter der Weisungsbefugnis der Kommission erfolgen sollten; spricht sich dafür aus, dass die Kommission hinsichtlich der Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um die Lissabon- Ziele zu erreichen, einen genauen Katalog auf Länderbasis mit einem Zeitplan erstellt, und schlägt vor, dass die Kommis ...[+++]

28. wijst erop dat de beoordeling van de resultaten die de lidstaten boeken bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon, alsmede de komende tussentijdse herziening in 2005, moeten plaatsvinden onder gezag van de Commissie; pleit ervoor dat de Commissie een precieze catalogus per land opstelt, vergezeld van een tijdschema inzake de te ondernemen acties ter verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon, en stelt voor dat de Commissie aldus doelstellingen definieert die vergelijkbaar zijn met de criteria van Maastricht en deze doelstellingen via een op het Stabiliteits- en Groeipact gebaseerd mechanisme ...[+++]


III. 11. spricht sich dafür aus, dass die Kommission hinsichtlich der Maßnahmen, die ergriffen werden müssen, um die Lissabonner Ziele zu erreichen, einen genauen Katalog auf Länderbasis mit einem Zeitplan erstellt, und schlägt vor, dass die Kommission dabei Zielwerte ähnlich den Maastrichter Kriterien festlegen sollte und die Erreichung dieser Ziele durch einen Mechanismus sicherstellt, der auf dem Stabilitäts- und Wachstumspakt basiert;

III. 11 pleit ervoor bij de Commissie om een precieze catalogus per land op te stellen, vergezeld van een tijdschema inzake de te ondernemen acties ter verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon, en stelt voor aldus doelstellingen te definiëren die vergelijkbaar zijn met de criteria van Maastricht en om de verwezenlijking van deze doelstellingen via een door het Stabiliteits- en Groeipact geïnspireerd mechanisme te versterken;


Im zweiten Halbjahr 2001 wurde ein ausführlicher Leitfaden für die Bereiche ausgearbeitet, in dem die einzelnen Schritte der Beantragung von IDA-Mitteln genau beschrieben werden. Was die HAM betrifft, so wurde ein Katalog der gemeinsamen Werkzeuge und Techniken von IDA erstellt.

Daarnaast is in de tweede helft van 2001 een gedetailleerde handleiding met adviezen voor de sectoren opgesteld, waarin duidelijk alle nodige stappen voor de verstrekking van de IDA-financiering worden beschreven, terwijl op het gebied van de horizontale acties en maatregelen een catalogus van gezamenlijke IDA-instrumenten en -technieken is opgesteld.


w