Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kapitel
Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel
Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel

Vertaling van "kapitel genossenschaften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


Vorschlag für eine Mittelübertragung (Nr. ...) von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Die Mitgliedstaaten brauchen dieses Kapitel auf Genossenschaften, die in einer der in Anhang I genannten Rechtsformen gegründet worden sind, nicht anzuwenden. Soweit die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, verpflichten sie diese Gesellschaften, die Bezeichnung „Genossenschaft“ auf allen in Artikel 26 genannten Dokumenten anzugeben.

2. De lidstaten hoeven dit hoofdstuk niet toe te passen op coöperatieve verenigingen welke onder een van de in bijlage I genoemde vennootschapsvormen zijn opgericht. Voor zover in de wetgeving van de lidstaten van deze mogelijkheid wordt gebruikgemaakt, zijn die vennootschappen verplicht de woorden „coöperatieve vereniging” te vermelden in alle in artikel 26 genoemde stukken.


(2) Die Mitgliedstaaten brauchen die Vorschriften dieses Kapitels auf Investmentgesellschaften mit veränderlichem Kapital und auf Genossenschaften, die in einer der in Anhang I genannten Rechtsformen gegründet worden sind, nicht anzuwenden. Soweit die Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten von dieser Möglichkeit Gebrauch machen, verpflichten sie diese Gesellschaften die Bezeichnung „Investmentgesellschaft mit veränderlichem Kapital“ oder „Genossenschaft“ auf allen in Artikel 26 genannten Schriftstücken anzugeben.

2. De lidstaten kunnen besluiten dit hoofdstuk niet toe te passen op beleggingsmaatschappijen met veranderlijk kapitaal, noch op coöperatieve verenigingen welke in een van de in bijlage I genoemde vennootschapsvormen zijn opgericht. Voor zover in de wetgeving van de lidstaten van deze mogelijkheid gebruik wordt gemaakt, zijn deze vennootschappen verplicht de woorden „beleggingsmaatschappij met veranderlijk kapitaal” of „coöperatieve vereniging” te vermelden in alle in artikel 26 genoemde stukken.


Abschnitt 3 - Beihilfefähigkeit der nicht landwirtschaftlichen Diversifizierungsinvestitionen Art. 48 - Investitionen in nicht die landwirtschaftliche Diversifizierung erfüllen die in Kapitel II (mit Ausnahme von Artikel 11 § 1) und in Kapitel VI angeführten Bedingungen zur Anwendung auf die Investitionen, mit Ausnahme der in Artikel 41 angeführten Investitionen der Gerätenutzungsgenossenschaften ("CUMA") und der Genossenschaften für die Verarbeitung und die Vermarktung ("SCTC").

Afdeling 3. - Subsidiabiliteit van de investeringen voor niet-agrarische diversificatie Art. 48. Investeringen in niet-agrarische diversificatie vervullen de desbetreffende voorwaarden vermeld in hoofdstuk II, met uitzondering van artikel 11, § 1, en in hoofdstuk VI, met uitzondering van de investeringen van de CVGL's en de CVAV's bedoeld in artikel 1.


KAPITEL III Zuschlag für die Genossenschaften für die Verarbeitung und die Vermarktung ("SCTC") nach Artikel 20

HOOFDSTUK III. - Verhoging voor de CVAV bedoeld in artikel 20


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
KAPITEL III - Auswahlkriterien in Bezug auf die Genossenschaften 1° Punkte für die mit dem Antragsteller verbundenen Kriterien

HOOFDSTUK III. - Selectiecriteria betreffende de coöperatieve vennootschappen 1° Punten toegekend aan de criteria i.v.m. de aanvrager


Art. 348 - Die auf die Genossenschaften mit beschränkter Haftung anwendbaren gesetzlichen und vorschriftsmässigen Bestimmungen sind auf die Gesellschaft anwendbar, dies insofern das vorliegende Kapitel wegen des öffentlichen Charakters der Gesellschaft nicht davon abweicht.

Art. 348. De wettelijke en reglementaire bepalingen, die van toepassing zijn op de coöperatieve vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid, gelden ook voor de maatschappij voor zover dit hoofdstuk er niet van afwijkt op grond van haar publieke karakter.


[20] Bericht der hochrangigen Expertengruppe op.cit. Kapitel VIII ,Genossenschaften und andere Unternehmensformen", S. 133.

[20] Verslag van de Groep op hoog niveau, op. cit., hoofdstuk VIII: "Co-operatives and Other Forms of Enterprise", blz. 121.


In den von diesem Abschnitt nicht erfassten Bereichen sowie in den nicht erfassten Teilbereichen eines von diesem Kapitel nur teilweise abgedeckten Bereichs sind bei der Gründung einer SCE durch Verschmelzung auf jede Gründungsgenossenschaft die für die Verschmelzung von Genossenschaften geltenden Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, dessen Recht sie unterliegt, und in Ermangelung solcher Vorschriften die Bestimmungen des betreffenden Staates über die innerstaatlichen Verschmelzungen von Aktiengesellschaften anzuwenden.

Voor de aangelegenheden die niet in deze afdeling zijn geregeld of, wanneer een aangelegenheid hierin slechts gedeeltelijk is geregeld, voor de niet in deze afdeling geregelde aspecten, gelden met betrekking tot de oprichting van een SCE door fusie voor elke oprichtende coöperatie de voorschriften betreffende de fusie van coöperaties van het recht van de lidstaat waaronder die coöperatie ressorteert en, bij gebreke hiervan, de voorschriften betreffende nationale fusies van naamloze vennootschappen van het recht van deze lidstaat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapitel genossenschaften' ->

Date index: 2025-05-30
w