Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kapazitäten modernisierung ihrer lehrpläne » (Allemand → Néerlandais) :

21. betont die zentral wichtige Rolle des Lehr- und Ausbildungspersonals für die zukünftige Entwicklung ihrer Schüler und Studenten; unterstützt die verschiedenen Initiativen zur Beseitigung des Mangels an gut qualifiziertem Lehr- und Ausbildungspersonal in den Mitgliedstaaten und spricht sich für weitere Bemühungen zur Anwerbung, Einstellung und Ausbildung von Lehr- und Ausbildungspersonal, einschließlich einer Modernisierung der Lehrpläne und berufsbegleitender Weiterbildung, aus; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Kompetenzen v ...[+++]

21. onderstreept de centrale rol van docenten en opleiders met het oog op de toekomstige ontwikkeling van hun leerlingen; steunt de diverse initiatieven om het tekort aan gekwalificeerde leerkrachten en opleiders in de lidstaten te verhelpen, en beveelt aan om verdere pogingen te ondernemen, o.a. door modernisering van de curricula en bijscholing, om leraren en opleiders aan te trekken, aan te werven en op te leiden; verzoekt de lidstaten de vakbekwaamheid van de leraren en opleiders verder te ontwikkelen en hun permanente bijscholi ...[+++]


69. betont nachdrücklich, dass der problemlose Übergang junger Menschen in das Erwerbsleben in erster Linie von der Modernisierung der Einrichtungen im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung und der Hochschulen – auch hinsichtlich ihrer Lehrpläne – abhängt, in deren Rahmen ein hochwertiger Unterricht und die Ausrichtung der Studienprogramme auf die Erfordernisse des Arbeitsmarkts sicherzustellen sind;

69. legt er sterk de nadruk op dat een soepele intrede van jongeren op de arbeidsmarkt grotendeels afhangt van de modernisering van de instellingen voor beroepsonderwijs en -opleiding en van universiteiten, onder meer op het vlak van hun leerplannen, met als doel de kwaliteit van het onderwijs te garanderen en de studieprogramma's af te stemmen op de behoeften van de arbeidsmarkt;


69. betont nachdrücklich, dass der problemlose Übergang junger Menschen in das Erwerbsleben in erster Linie von der Modernisierung der Einrichtungen im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung und der Hochschulen – auch hinsichtlich ihrer Lehrpläne – abhängt, in deren Rahmen ein hochwertiger Unterricht und die Ausrichtung der Studienprogramme auf die Erfordernisse des Arbeitsmarkts sicherzustellen sind;

69. legt er sterk de nadruk op dat een soepele intrede van jongeren op de arbeidsmarkt grotendeels afhangt van de modernisering van de instellingen voor beroepsonderwijs en -opleiding en van universiteiten, onder meer op het vlak van hun leerplannen, met als doel de kwaliteit van het onderwijs te garanderen en de studieprogramma's af te stemmen op de behoeften van de arbeidsmarkt;


69. betont nachdrücklich, dass der problemlose Übergang junger Menschen in das Erwerbsleben in erster Linie von der Modernisierung der Einrichtungen im Bereich der beruflichen Aus- und Weiterbildung und der Hochschulen – auch hinsichtlich ihrer Lehrpläne – abhängt, in deren Rahmen ein hochwertiger Unterricht und die Ausrichtung der Studienprogramme auf die Erfordernisse des Arbeitsmarkts sicherzustellen sind;

69. legt er sterk de nadruk op dat een soepele intrede van jongeren op de arbeidsmarkt grotendeels afhangt van de modernisering van de instellingen voor beroepsonderwijs en -opleiding en van universiteiten, onder meer op het vlak van hun leerplannen, met als doel de kwaliteit van het onderwijs te garanderen en de studieprogramma's af te stemmen op de behoeften van de arbeidsmarkt;


ihre Verwaltungspraktiken verbessern, ihr Innovationspotenzial ausbauen und ihre Kapazitäten zur Modernisierung ihrer Lehrpläne verstärken können, um diese besser auf die Erfordernisse des Arbeitsmarktes und der Lernenden abzustimmen,

hun beheerspraktijken kunnen verbeteren hun innovatievermogen kunnen ontwikkelen; en hun vermogen om hun leerprogramma te moderniseren kunnen versterken, teneinde doeltreffender in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkt en van lerenden;


Zudem unterstützt die EU 27 Nachbarländer beim Aufbau von Kapazitäten zur Modernisierung der Hochschulbildung und zur Anpassung ihrer Systeme an die Bologna-Anforderungen.

De EU steunt ook maatregelen voor capaciteitsopbouw om het hoger onderwijs in 27 buurlanden te moderniseren en hun stelsels in overeenstemming te brengen met de eisen van de verklaring van Bologna.


Der Europäische Interoperabilitätsrahmen ebnet den Weg für ein gemeinsames Vorgehen der öffentlichen Verwaltungen in der EU, indem er Leitprinzipien vorgibt, die eine echte Kooperation zwischen öffentlichen Verwaltungen erlauben, und gleichzeitig die Modernisierung und Rationalisierung ihrer Systeme vorantreibt, um ihre Kapazitäten für die Erbringung hochwertiger öffentlicher Dienste auf kostengünstige Weise zu steigern.

Het Europees interoperabiliteitskader maakt de weg vrij voor een gemeenschappelijke aanpak door de overheidsdiensten in de EU dankzij de vaststelling van richtsnoeren voor een hechte samenwerking tussen overheidsdiensten, die tegelijk hun systemen zullen moderniseren en rationaliseren om op kostenefficiënte wijze hoogwaardige overheidsdiensten te kunnen aanbieden.


12. bedauert, dass die Region trotz ihres großen Potenzials an Energieressourcen in einem künftigen europäischen Energieverbundsystem sowie ihrer Transportmöglichkeiten mit Umweltproblemen, unzureichenden Grenzkontrollen und in einigen Gebieten sogar mit schwelenden Konflikten und internen Konflikten zu kämpfen hat, die zusammengenommen nicht nur die Entwicklungsperspektiven der Region und die regionale Zusammenarbeit beeinträchtigen, sondern auch zu einer Verstärkung der organisierten Kriminalität führen; betont, dass eine aktivere Beteiligung der EU in der Schwarzmeerregion erforderlich ist und fordert Initiativen im Rahmen der Europä ...[+++]

12. betreurt het dat de regio, in weerwil van het enorme potentieel aan energiebronnen dat zij in een toekomstig geïntegreerd Europees energiesysteem kan inbrengen en van de transportmogelijkheden waarover zij beschikt, af te rekenen heeft met milieuproblemen en ontoereikende grenscontroles, en in sommige gebieden zelfs met vastgelopen en interne conflicten, die alles bij mekaar niet alleen de ontwikkelingsperspectieven voor de regio en de regionale samenwerking ondergraven, maar bovendien de georganiseerde criminaliteit in de hand werken; onderstreept de noodzaak van een actievere betrokkenheid van de EU bij het Zwarte-Zeegebied en dringt aan op initiatieven in het kader van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsbeleid om de betrokke ...[+++]


Schaffung von Bedingungen und Kapazitäten für eine nachhaltige wissensintensive Produktion, einschließlich des Entwurfs, der Entwicklung und der Validierung neuer Paradigmen als Antwort auf künftig entstehende industrielle Anforderungen und zur Förderung der Modernisierung der industriellen Basis Europas; Entwicklung unspezifischer Produktionskapazitäten für die adaptive, vernetzte und wissensgestützte Produktion; Entwicklung neuer technischer Konzepte zur Nutzung der technologischen Konvergenz (z.B. Nano-, Mikro-, Bio-, Geo-, Infor ...[+++]

Het scheppen van de voorwaarden en de middelen voor duurzame kennisintensieve productie, waaronder de constructie, ontwikkeling en validatie van nieuwe paradigma's om in te spelen op de nieuwe behoeften van de industrie en de modernisering van de Europese industriële basis te stimuleren; ontwikkeling van generieke productiemiddelen voor adaptieve, in netwerken opgenomen en op kennis gebaseerde productiewijzen; ontwikkeling van nieuwe technische concepten om gebruik te maken van de convergentie van technologieën (zoals nano-, bio-, geo-, informatie-, optische en kennistechnologie en de bijbehorende technische vereisten) voor de volgende ...[+++]


w