Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastbare Kapazität
Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen
IBC
IBC-Code
IGC
IGC-Code
Institutionelle Kapazität
Kapazität
Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen
Mit Schiffen handeln
Schutz auf Schiffen sicherstellen

Traduction de «kapazität schiffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IBC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die gefährliche Chemikalien als Massengut befördern | IBC [Abbr.]

IBC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die gevaarlijke chemicaliën in bulk vervoeren | IBC [Abbr.]


Gyroscop zum Stabilisieren von Schiffen | Kreiseleinrichtung zum stabilisieren von Schiffen

gyroscoop voor het stabiliseren van schepen


IGC-Code | Internationaler Code der IMO für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | Internationaler Code für den Bau und die Ausrüstung von Schiffen, die Flüssiggas als Massengut befördern | IGC [Abbr.]

IGC-code | internationale code voor de bouw en uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | internationale IMO-code voor de bouw en de uitrusting van schepen die vloeibaar gas in bulk vervoeren | IGC [Abbr.]










Unterstützung in Bezug auf Maschinenanlagen auf Schiffen leisten

ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden


Schutz auf Schiffen sicherstellen

veiligheid op schepen waarborgen | zorgen voor de veiligheid op schepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die mangelnde Zusammenarbeit zwischen den für die Registrierung von Schiffen und den für Fischerei zuständigen Behörden beeinträchtigt die Fähigkeit der Komoren, Größe und Kapazität ihrer Flotte zu überwachen, und ermöglicht es illegal agierenden Wirtschaftsbeteiligten, unerkannt unter komorischer Flagge zu operieren.

Door het gebrek aan samenwerking tussen de autoriteiten die instaan voor de registratie van vaartuigen en de autoriteiten die over de visserij gaan, wordt het toezicht van de Comoren op de omvang en de capaciteit van de vloot bemoeilijkt en kunnen illegale marktdeelnemers ongemerkt onder de Comorese vlag vissen.


Es bestehen Meinungsverschiedenheiten bezüglich der Zugänglichkeit und Kapazität von Abwrackwerften in den Vereinigten Staaten. Unabhängig von der diesbezüglichen dortigen Situation haben bestimmte Mitgliedstaaten und OECD-Länder bedeutende potenzielle Kapazitäten, die zur Behandlung von Schiffen unter der Flagge eines Mitgliedstaats (EU-Schiffe) nahezu ausreichen könnten, wenn sie vollständig mobilisiert würden.

Er bestaat verdeeldheid over de toegankelijkheid en de capaciteit van scheepsrecyclinginrichtingen in de VS. Maar afgezien van de situatie in de VS op dit vlak bestaat er in een aantal lidstaten en OESO-landen een grote potentiële capaciteit die bij volledige uitbuiting groot genoeg is voor de behandeling van schepen onder de vlag van een lidstaat (EU-schepen).


Abweichend von den Nummern 1 und 2 kann ein Mitgliedstaat, wenn dies im Hinblick auf das Erfordernis einer effizienten Steuerung der Fangmöglichkeiten erforderlich ist, Schiffen unter seiner Flagge eine zusätzliche Zahl von Tagen außerhalb des Hafens zuteilen, sofern die gleiche Zahl von Tagen außerhalb des Hafens anderen Schiffen unter seiner Flagge, für die in demselben Gebiet eine Aufwandsbeschränkung gilt, entzogen wird und sofern die Kapazität, ausgedrückt in kW, der einzelnen Schiffe, die die Tage abgeben, gleich oder größer ist ...[+++]

In afwijking van de punten 1 en 2 kan een lidstaat, wanneer dat voor een efficiënt beheer van de vangstmogelijkheden noodzakelijk is, extra buitengaats doorgebrachte dagen aan onder zijn vlag varende vaartuigen toekennen mits een gelijk aantal buitengaats doorgebrachte dagen wordt afgenomen van andere onder zijn vlag varende vaartuigen waarvoor in hetzelfde gebied een inspanningsbeperking geldt, en mits de in kW uitgedrukte capaciteit van de vaartuigen die dagen afgeven, op zijn minst zo groot is als die van de vaartuigen die dagen ontvangen.


Kapazität, Art und nähere Angaben zu den von diesen Schiffen eingesetzten Fanggeräten;

de capaciteit, het type en de specificaties van het vistuig dat door die vaartuigen wordt gebruikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kombination aus teilweiser Stilllegung, vollständiger Stilllegung, Beibehaltung des Betriebs von Schiffen mit der Möglichkeit, ihren Motor auszuwechseln und/oder Modernisierungen an Bord durchzuführen, usw. – alle bereits vorhandenen Maßnahmen sowie das ganze Paket innerhalb eines Programms zur Flottenanpassung könnten zu einer Situation führen, in der wir den notwendigen Abbau der Kapazität in der Tat herbeiführen, was wiederum eine Reduzierung der Anstrengungen, auf den gegenwärtigen Stand der Dinge hinsichtlich der Gesundheit d ...[+++]

De combinatie van gedeeltelijke buitenbedrijfstelling, totale buitenbedrijfstelling, schepen in de vaart houden met de mogelijkheid de machine te vervangen, met de mogelijkheid tot modernisering aan boord etc., allemaal maatregelen die al bestaan, en het hele pakket binnen de vlootaanpassingsregeling, zou kunnen leiden naar een situatie waarin we effectief de noodzakelijke capaciteitsreductie teweegbrengen, die zich vertaald in een inspanningsvermindering om het hoofd te bieden aan de huidige situatie die we hebben als het gaat om de gezondheid van de visvoorraden.


Mit ihren 67 Schiffen (Tabelle 2) ist sie weltweit die größte Flotte gemessen an der Kapazität ihrer Schiffe (127.000 BRZ), nicht aber zahlenmäßig.

De communautaire tonijnvloot is met haar 67 vaartuigen (tabel 2) mondiaal de grootste vloot, niet zozeer vanwege het aantal als wel vanwege de capaciteit van de vaartuigen (127.000 DT).


Die Sicherheit ist von größter Bedeutung und nicht nur bei Schiffen mit einer Länge von weniger als 12 Metern sehr wichtig; erforderlichenfalls sollten zusätzliche Kontrollmaßnahmen eingeführt werden, um sicherzustellen, dass die Mittel zur Erhöhung der Sicherheit nicht benutzt werden, um die Kapazität zu erhöhen.

Veiligheid is van het grootste belang, niet alleen voor vaartuigen van minder dan 12 meter. Indien nodig moeten bijkomende controlemaatregelen worden ingesteld om erop toe te zien dat middelen die bestemd zijn voor veiligheid niet worden misbruikt om de capaciteit te verhogen.


(5) Absatz 1 gilt auch für die Erhöhung der Kapazität durch die Verlängerung von Schiffen oder durch den Ersatz von Motoren bei Schubbooten.

5. De in lid 1 genoemde beperkingen gelden ook voor capaciteitsuitbreiding door verlenging van vrachtschepen of vervanging van motoren bij duwboten.


(4) Die Kapazität von Schiffen, die im Sinne der Absätze 2 und 3 endgültig stillgelegt werden, darf in keinem Fall ersetzt werden, es sei denn, es handelt sich um Schiffe - unter Ausschluß von Trawlern - mit einer Gesamtlänge von weniger als 12 Metern, die ohne öffentliche Zuschüsse ersetzt werden dürfen.

4. De capaciteit van de vaartuigen, andere dan vaartuigen met een totale lengte van minder dan 12 meter, met uitzondering van trawlers, en die zonder overheidssteun kunnen worden vervangen, en die vallen onder een maatregel tot definitieve beëindiging van de visserijactiviteiten in de zin van de leden 2 en 3, mag in geen geval worden vervangen.


Nach der Betriebsverlagerung, die bis zum 31. Dezember 1996 abgeschlossen sein dürfte, wird die Werft in Mitrena über eine Kapazität von 185 Schiffen mit einer Tonnage von durchschnittlich 70.000 t jährlich verglichen mit 285 Schiffen/jährlich für beide Standorte verfügen, was einem Kapazitätsabbau um 35 % entspricht.

Na de overbrenging, die op 31 december 1996 zal moeten zijn beëindigd, zal de capaciteit van de werf te Mitrena 185 schepen van een gemiddelde tonnage van 70000 ton per jaar belopen, tegenover 285 schepen/jaar voor de tweede werven tezamen, hetgeen een vermindering van 35% betekent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kapazität schiffen' ->

Date index: 2021-06-24
w