Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann finanzintermediäre mittel bereitstellen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission aktualisiert ihre für KMU konzipierten Websites, um praktische Finanzinformationen mit einzubeziehen; die Europäische Investitionsbank kann über Finanzintermediäre Mittel bereitstellen, ebenso können das Instrument für private Finanzierungen im Bereich Energieeffizienz, der Europäische Fonds für regionale Entwicklung und der Europäische Meeres- und Fischereifonds über Mittel zur Verfügung stellen.

De Commissie werkt haar mkb-websites bij met praktische financiële informatie; de Europese Investeringsbank kan via bemiddelingsinstanties financiering bieden, net als de particuliere financiering van energie-efficiëntie en de regionale en maritieme fondsen van de EU.


Der Europäische Fonds für regionale Entwicklung kann Mittelr die Errichtung oder Renovierung von Hochschulgebäuden, die Anschaffung von Ausrüstungen und die Förderung der Digitalisierung sowie für die Unterstützung von Gründerzentren, Spin-offs und anderen Formen von Partnerschaften zwischen Universitäten und Wirtschaft bereitstellen.

Het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling kan investeren in de bouw of renovatie van hogeronderwijsinstellingen, apparatuur verstrekken en digitalisering bevorderen en starterscentra, spin-offs en andere vormen van partnerschappen tussen universiteiten en het bedrijfsleven ondersteunen.


Mit dem Fonds wird ein privater externer Schutzmechanismus geschaffen, der mittel- und langfristig Mittel bereitstellen kann, um die Verwendung öffentlicher Finanzmittel bei Bankenabwicklungen zu vermeiden oder auf ein Minimum zu senken.

Het Fonds vormt een particuliere externe laag die middellange- en langetermijnfinanciering kan verstrekken zodat bij de afwikkeling van een bank geen of zo min mogelijk gebruik hoeft te worden gemaakt van overheidsgeld.


6. begrüßt die Gesamtstrategie der EU gegenüber Bosnien und Herzegowina, auch die Verstärkung der EU-Präsenz in Bosnien und Herzegowina durch die Einführung eines gestärkten EU-Vertreters, der eine Doppelfunktion inne hat, insofern er zugleich EU-Sonderbeauftragter und Delegationsleiter ist; begrüßt, dass der Sonderbeauftragte/Delegationsleiter Bosnien und Herzegowina bei EU-Angelegenheiten unterstützt und einen sich auf lokale Eigenverantwortung gründenden Integrationsprozess in die EU erleichtert; befürwortet das Bestreben des EU-Sonderbeauftragten/Delegationsleiters, die Staatsorgane von Bosnien und Herzegowina darin zu unterstützen, die EU-Agenda tief im politischen Prozess zu verankern, indem die Schlüssigkeit, Koordinierung und Kohä ...[+++]

6. is verheugd over de algemene strategie van de EU ten opzichte van Bosnië en Herzegovina, inclusief de versterking van de aanwezigheid van de EU in Bosnië en Herzegovina door de oprichting van een sterkere EU-vertegenwoordiger die optreedt als speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie (SVEU) en delegatiehoofd (DH); prijst de SVEU/DH voor het steunen van Bosnië en Herzegovina in EU-gerelateerde zaken en voor het faciliteren van een EU-integratieproces dat gekenmerkt wordt door lokale inbreng; steunt de SVEU/DH volledig in zijn ambitie om de autoriteiten van Bosnië en Herzegovina te helpen de EU-agenda in het politieke proces te verankeren door te zorgen voor consistentie, coördinatie en samenhang in het optreden van de Unie; dring ...[+++]


(28) Um sicherzustellen, dass die Bank die Anforderungen des Mandats in allen Regionen wie auch auf subregionaler Ebene erfüllen kann, muss sie unbedingt innerhalb vernünftiger Fristen ausreichende und für ihre Tätigkeit in Drittländern angemessene personelle und finanzielle Mittel bereitstellen.

(28) Om de Bank in staat te stellen in alle regio's en subregio's aan de vereisten van het mandaat te voldoen, zal zij absoluut en binnen een redelijke termijn voldoende en passende personele en financiële middelen aan haar externe activiteiten moeten besteden, met name in de begunstigde landen.


D. in der Erwägung, dass beispielsweise in Malawi, wo der Staat keine solchen Mittel bereitstellen kann wie in den Industrieländern, 10 % der Gesamtbevölkerung HIV-positiv ist, während das Pro-Kopf-Einkommen unter 400 Euro liegt,

D. overwegende dat in Malawi, om een voorbeeld te noemen, de staat zich de kosten van een behoorlijke gezondheidszorg niet kan veroorloven, zoals in zo veel ontwikkelingslanden het geval is, terwijl 10% van de bevolking HIV-positief is, en het inkomen per hoofd minder dan 400 euro bedraagt,


(2) Ein am Programm teilnehmendes Land kann für die betreffenden Empfänger nationale Mittel bereitstellen, die gemäß den Programmvorschriften verwaltet werden, und dafür die dezentralen Strukturen des Programms in Anspruch nehmen, sofern es sich anteilsmäßig an der Finanzierung dieser Strukturen beteiligt.

2. Een programmaland kan aan begunstigden nationale middelen ter beschikking stellen die volgens de voorschriften van het programma beheerd worden, en daartoe gebruikmaken van de gedecentraliseerde structuren van het programma, voor zover dit land naar evenredigheid deelneemt aan de financiering van die structuren.


(2) Ein am Programm teilnehmendes Land kann für die betreffenden Teilnehmer und Teilnehmerinnen nationale Mittel bereitstellen, die gemäß den Programmvorschriften verwaltet werden, und dafür die dezentralen Strukturen des Programms in Anspruch nehmen, sofern es sich anteilsmäßig an deren Finanzierung beteiligt.

2. Een programmaland kan aan de deelnemers van het programma nationale middelen ter beschikking stellen, die volgens de voorschriften van het programma beheerd worden, en daartoe gebruik maken van de gedecentraliseerde structuren van het programma, voor zover dit land naar evenredigheid deelneemt in de financiering daarvan.


Er wies darauf hin, dass die wirtschaftlichen Argumente für Interventionen der Bank sehr genau dargelegt werden müssten, und zwar sowohl in Bezug auf den Mehrwert, den sie in Bereichen bieten kann, in denen der Markt die erforderlichen Mittel nicht bereitstellen kann, als auch in Bezug auf den Katalysatoreffekt, der dadurch entstehen kann, dass sie private Investitionen um Fremdkapital ergänzt und dadurch deren Hebelwirkung erhöht.

De Raad wees erop dat duidelijk moet zijn waarom een optreden van de EIB economisch verantwoord is, zowel wat betreft de meerwaarde die zij te bieden heeft op terreinen waarop de markt niet in de benodigde middelen kan voorzien, als wat betreft de katalyserende werking die kan uitgaan van de EIB als hefboom voor particuliere investeringen.


Sie müssen die erforderlichen personellen, finanziellen und materiellen Mittel bereitstellen, damit die Gemeinschaft ihren internationalen Verpflichtungen nachkommen kann.

Deze landen moeten voldoende personele, financiële en materiële middelen ter beschikking stellen om de Gemeenschap in staat te stellen aan haar internationale verplichtingen te voldoen.


w