Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann jeder interessierten person » (Allemand → Néerlandais) :

11° "Erstgläubiger": der Inhaber der rechtlichen Verpflichtung gegenüber der Wallonischen Region oder jeder anderen Person, die eine sofortige Zahlung der abgeleiteten Ansprüche auf diese Verpflichtung erhalten kann, und nicht mehr Ansprüche haben kann, als sie hat;

11° oorspronkelijke schuldeiser: houder van de rechtsverbintenis op het Waalse Gewest of elke andere persoon die in aanmerking kan komen voor een onmiddellijke betaling van de afgeleide rechten op die verbintenis en die geen rechten meer dan laatstgenoemde kan hebben;


Art. 10 - In Teil VIII Kapitel IV desselben Gesetzbuches wird ein Artikel R.112bis mit folgendem Wortlaut eingefügt: « Art. R.112bis - Die Zahlung mittels eines elektronischen Kartenterminals kann jeder Person vorgeschlagen werden.

Art. 10. In Deel VIII, Hoofdstuk IV, van hetzelfde Wetboek wordt een artikel R.112bis ingevoegd, luidend als volgt : « Art. R.112 bis. Aan elke persoon kan voorgesteld worden om langs de elektronische weg te betalen.


Art. 26 - § 1. Der Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes ist verpflichtet, jeder interessierten Person, die es schriftlich beantragt, eine Abschrift des Musters mit den allgemeinen Bedingungen, der Musterverträge und der Vordrucke, die kraft der vorliegenden Regelung vorgesehen sind, zukommen zu lassen.

Art. 26. § 1. De beheerder van het lokale transmissienet is ertoe verplicht aan elke belanghebbende persoon die er schriftelijk om verzoekt, een afschrift over te maken van het model van de algemene voorwaarden, typecontracten en formulieren bepaald krachtens dit reglement.


Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass ein Abschlussprüfer oder eine Prüfungsgesellschaft alle angemessenen Maßnahmen ergreift, um zu gewährleisten, dass seine bzw. ihre Unabhängigkeit bei der Durchführung einer Abschlussprüfung nicht durch tatsächliche oder potenzielle Interessenkonflikte oder Geschäfts- oder sonstige direkte oder indirekte Beziehungen des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft, der bzw. die die Abschlussprüfung durchführt, sowie gegebenenfalls seines bzw. ihres Netzwerks, der Geschäftsleitung, der Prüfer, der Mitarbeiter, beliebiger anderer natürlicher Person ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat een wettelijke auditor of een auditkantoor alle redelijkerwijs te verwachten maatregelen neemt om te waarborgen dat bij de uitvoering van een wettelijke controle van de financiële overzichten zijn of haar onafhankelijkheid niet wordt beïnvloed door een bestaand of potentieel belangenconflict of een zakelijke of andere directe of indirecte relatie waarbij de wettelijke auditor of het auditkantoor dat de wettelijke controle uitvoert, en, voor zover van toepassing, zijn netwerk, leidinggevenden, auditors, werknemers en alle andere natuurlijke personen van wie de diensten ter beschikking worden gesteld aan of onder beheer worden geste ...[+++]


Gemäß Artikel 87 § 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof kann jede Person, die ein Interesse nachweist, in einem Schriftsatz ihre Bemerkungen bezüglich jeder Nichtigkeitsklage, über die der Gerichtshof befinden muss, an den Gerichtshof richten.

Luidens artikel 87, § 2, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof kan ieder die van een belang doet blijken aan het Hof zijn opmerkingen richten in een memorie in verband met elk beroep tot vernietiging waarover het Hof uitspraak moet doen.


Dieses Register kann von jeder interessierten Person eingesehen werden.

Dat register kan door elke belangstellende ingekeken worden.


(2) Wurden personenbezogene Daten zwischen Mitgliedstaaten übermittelt oder bereitgestellt, so kann jeder Mitgliedstaat nach Maßgabe seines innerstaatlichen Rechts gemäß Absatz 1 darum ersuchen, dass der andere Mitgliedstaat die betroffene Person nicht informiert.

2. Met betrekking tot persoonsgegevens die door lidstaten aan elkaar zijn verstrekt of beschikbaar gesteld kan elke lidstaat, overeenkomstig de in lid 1 bedoelde bepalingen van nationaal recht, van de andere lidstaat verlangen dat hij de betrokkene niet informeert.


Ist kein erfolgreicher Teilnehmer eines SELOR-Wettbewerbs interessiert, so kann der Bewerberaufruf Gegenstand einer Bekanntmachung in jeglichem Kommunikationsmittel sein, so dass jeder interessierten Person die Möglichkeit gegeben wird, sich zu bewerben.

Indien er geen SELOR-geslaagde belangstelling heeft, kan een oproep tot de kandidaten bekend worden gemaakt via elk communicatiekanaal dat iedere belanghebbende persoon de gelegenheid geeft zich kenbaar te maken.


Die Anwendung oder Nichtanwendung eines solchen Rechts hat insofern erhebliche Auswirkungen auf die Wettbewerbsbedingungen im Binnenmarkt, als das Bestehen oder Nichtbestehen einer aus dem Folgerecht resultierenden Abführungspflicht ein Aspekt ist, der von jeder an dem Verkauf eines Kunstwerks interessierten Person in Betracht zu ziehen ist. Daher ist dieses Recht einer der Faktoren, die zu Wettbewerbsverzerrungen und Handelsverlagerungen in der Gemeinschaft beitragen.

Het al dan niet heffen van een recht beïnvloedt in aanzienlijke mate de concurrentievoorwaarden op de interne markt: het al dan niet voorbehouden zijn van een uit het volgrecht voortvloeiende betalingsplicht is een factor waarmee eenieder die een kunstwerk wenst te verkopen, noodzakelijkerwijs rekening houdt. Op die manier is dit recht een van de factoren die concurrentievervalsingen en verschuivingen binnen de Gemeenschap van verkopingen in de hand werken.


Darüber hinaus kann er in eigener Initiative oder auf Ersuchen des Organs oder der Einrichtung der Gemeinschaft, das bzw. die ihn bestellt hat, des für die Verarbeitung Verantwortlichen, des zuständigen Personalausschusses oder jeder natürlichen Person Fragen und Vorkommnisse, die mit seinen Aufgaben in direktem Zusammenhang stehen und ihm zur Kenntnis gebracht werden, prüfen und der Person, die ihn mit der Prüfung beauftragte, oder dem für die Verarbeitung Verantwortlichen Bericht erstatten.

Voorts kan hij, op eigen initiatief of op verzoek van de communautaire instelling die of het communautaire orgaan dat hem heeft benoemd, van de betrokken verantwoordelijke voor de verwerking, van het betrokken personeelscomité of van elke natuurlijke persoon, onderzoek uitvoeren naar zaken en gebeurtenissen die rechtstreeks verband houden met zijn taken en waarvan hij op de hoogte is, en verslag uitbrengen aan de persoon die om het onderzoek verzocht heeft of aan de verantwoordelijke voor de verwerking.


w