Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann muss ihre zukunft anders gestalten " (Duits → Nederlands) :

Sie kann und muss ihre Tätigkeit in diesem Bereich aber stärker konzentrieren und wirksamer gestalten.

Maar zij kan en moet de concentratie en efficiency van haar acties op dit gebied verbeteren.


Die Hamas kann ihre Vergangenheit nicht ändern, aber sie kann und muss ihre Zukunft anders gestalten.

Hamas kan zijn verleden niet wijzigen, maar het kan en moet zijn toekomst wijzigen.


(3b) Eine CCP sollte ihre Vorkehrungen derart gestalten, dass bei strenger Trennung die Übertragung der Positionen und Sicherheiten von Kunden eines ausfallenden Mitglieds auf einen anderen oder mehrere andere Teilnehmer gewährleistet werden kann.

3 ter. Een centrale tegenpartij dient haar regelingen zodanig te structureren dat zij, indien volledige scheiding van toepassing is, de overdracht kan bevorderen van de posities en zekerheden van cliënten van een in gebreke blijvend lid, aan een of meer andere deelnemers.


Was wir brauchen, ist ganz offensichtlich etwas anderes: eine Politik, die die Kooperation zwischen beiden Seiten als Prinzip in den Mittelpunkt stellt, das souveräne Recht der Bürgerinnen und Bürger in den Partnerländern, ihre Zukunft ohne Einmischung von außen zu gestalten, konsequent respektiert, inhaltlich auf unsere gemeins ...[+++]

We hebben heel duidelijk iets anders nodig: een beleid dat samenwerking tussen beide zijden als leidend beginsel centraal stelt, dat het recht van de burgers in de partnerlanden om hun toekomst zelf en zonder inmenging van buitenaf vorm te geven, consequent eerbiedigt, dat zich inhoudelijk richt op onze gemeenschappelijke Europese uitdagingen en het partnerschapsbeleid omvormt tot een permanent instrument voor echte discussies met onze partners en voor het vinden van oplossingen voor onze gemeenschappelijke problemen.


Die Diagnose ist gestellt worden, und das Rezept ist allgemein bekannt: Die Europäische Union muss ihre wirtschaftliche Koordinierung verbessern und den europäischen Finanzstabilisierungsfonds stärker und flexibler gestalten, so dass er unter dem größten Druck durch die Märkte für die Staatsschulden der Länder eingesetzt werden kann.

De diagnose is gesteld en het recept is bekend: de Europese Unie moet de economische coördinatie verbeteren en het Europese financiële stabiliseringsfonds sterker en flexibeler maken, zodat het de overheidsschuld kan kopen van de landen die de grootste druk van de markten ondervinden.


Es sollte jedoch nicht vergessen werden, dass die Reform im Bereich der Entwicklungshilfe nur ein Schritt ist, den die EU neben der Aufgabe bewältigen muss, ihre Handels-, Sicherheits-, Einwanderungs- und Landwirtschaftspolitik und andere Politikbereiche so zu gestalten, dass sie geschlossen zum Nutzen der Entwicklungsländer funktionieren und eine faire internationale Finanz- und Handelsordnung ...[+++]

We moeten echter niet uit het oog verliezen dat hervorming van de hulp slechts een van de maatregelen is die de EU moet nemen, naast een betere afstemming van haar handels-, veiligheids-, migratie-, landbouw- en ander beleid ten behoeve van ontwikkelingslanden en ter bevordering van een eerlijk internationaal financieel en handelssysteem voor ontwikkeling.


Hat der Mitgliedstaat eine andere zuständige Behörde für die Bewertung nach Absatz 3 Buchstabe b benannt, so kann er vorschreiben, dass die nationale Regulierungsbehörde ihre endgültige Entscheidung in Einklang mit der Bewertung dieser zuständigen Behörde erlassen muss.

Wanneer de lidstaat een andere bevoegde instantie heeft aangewezen om over lid 3, onder b), te oordelen, mag hij van de nationale regulerende instantie verlangen dat zij haar definitieve besluit afstemt op het oordeel van die bevoegde instantie.


Die Sicht vom Fahrerplatz aus muss so gut sein, dass der Fahrer die Maschine und ihre Werkzeuge unter den vorhersehbaren Einsatzbedingungen ohne jede Gefahr für sich und andere gefährdete Personen handhaben kann.

Het zicht vanaf de bestuurdersplaats moet zodanig zijn dat de bestuurder de machine met haar gereedschappen in de voorzienbare werkomstandigheden veilig kan doen werken zonder dat hijzelf of andere personen aan gevaar worden blootgesteld.


Damit von einer Geldbuße abgesehen werden kann, muss das Unternehmen überdies in vollem Umfang kontinuierlich mit der Kommission zusammenarbeiten, ihr alle in seinem Besitz befindlichen Beweismittel vorlegen und seine Teilnahme an der Zuwiderhandlung umgehend einstellen. Außerdem darf es andere Unternehmen nicht zur Teilnahme am Kartell gezwungen haben.

Om volledige immuniteit te verkrijgen moet een onderneming volledig en onafgebroken haar medewerking verlenen, alle bewijsstukken verstrekken waarover zij beschikt, de inbreuk onmiddellijk beëindigen en mag zij andere ondernemingen niet tot deelname aan het kartel hebben gedwongen.


Die Zielsetzung für die Zukunft muss lauten, auf diesen Leistungen aufzubauen, um die Einbettung der Verbraucherinteressen in andere Politiken noch systematischer zu gestalten.

In de toekomst moet ernaar worden gestreefd op deze resultaten voort te bouwen, zodat op andere beleidsterreinen systematischer aandacht wordt besteed aan consumentenbelangen.


w