Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann dabei allen ländern gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

Dabei fällt auf, dass im Zeitraum 1995-2001 offensichtlich in allen Ländern die Ungleichheit der Einkommensverteilung abgenommen hat (oder stabil geblieben ist), wenn man einmal von den nordischen Ländern absieht, in denen traditionell ohnehin ein geringes Einkommensgefälle zu verzeichnen war.

Het is opvallend dat de inkomensongelijkheid in alle landen lijkt te zijn afgenomen (of in elk geval stabiel is gebleven) in de periode 1995-2001, behalve in de Noord-Europese landen, die overigens van oudsher al gekenmerkt worden door een lage inkomensongelijkheid.


Der Dialog zwischen den Rechtsetzungsbehörden der EU und jenen aus wichtigen Drittländern kann sich als nützlich erweisen, um Fortschritte auf dem Weg zu gerechteren Wettbewerbsbedingungen in allen Ländern zu erzielen, während ein Dialog zwischen Vertretern der Geschäftswelt [43] die Entscheidungsträger dazu bringen kann, die Rahmenbedingungen für Handel und Investitionen zu vereinfachen und transparenter zu gestalten.

Overleg tussen de regelgevende instanties in de EU en hun tegenhangers in belangrijke derde landen kunnen op nuttige wijze bijdragen tot de totstandbrenging van een gelijk speelveld, terwijl overleg met vertegenwoordigers van het zakenleven [43] de beleidsmakers onder druk kan zetten om te werken aan eenvoudigere en transparantere voorwaarden voor handel en investeringen.


Unabhängige Forscherinnen und Forscher jeden Alters aus allen Ländern der Welt, auch Nachwuchsforscher, die dabei sind, sich als unabhängige Spitzenforscher zu etablieren, werden bei der Durchführung ihrer Forschungstätigkeit in Europa unterstützt.

Uit alle landen van de wereld afkomstige onafhankelijke onderzoekers van alle leeftijden, zowel mannen als vrouwen, met inbegrip van beginnende onderzoekers die de overgang maken naar onafhankelijk onderzoekerschap, zullen worden gesteund opdat zij hun onderzoeksprojecten in Europa kunnen uitvoeren.


Dabei sollen die auf die Altersgruppe von 0 bis 64 Jahren entfallenden Ausgaben in allen Ländern um 0,2 bis 0,7 % des BIP zurückgehen.

In alle landen zouden de uitgaven voor de leeftijdsgroep van 0 tot 64 jaar (met 0,2 tot 0,7 punt van het BBP) teruglopen.


Dieses Abkommen wurde den Erfordernissen entsprechend abgeschlossen, und es zeigt deutlich, dass die Europäische Union mit einer Stimme auf internationaler Ebene verhandeln kann und dabei allen Ländern gegenüber solidarisch bleibt.

Deze overeenkomst is op de vereiste manier tot stand gekomen en laat opnieuw duidelijk zien hoe de Europese Unie in staat is op internationaal niveau met één stem te onderhandelen en solidariteit ten opzichte van alle landen te tonen.


Ich werde sie morgen in ihrem Land führen, da wir zusammen in Prag sein werden, und ich werde sie, so gut ich kann, in allen Ländern führen.

Morgen zal ik de discussie in uw land voeren, omdat we samen in Praag zullen zijn, maar ik zal me er zo goed mogelijk voor inzetten in alle landen.


(5) Auf SHARE basierende Forschung unterstützt evidenzbasierte EU-Politik wie die Initiative „Innovationsunion“ der Strategie Europa 2020, um dabei zu helfen, die Herausforderungen der alternden Gesellschaft in allen Ländern der EU zu meistern.

5. Onderzoek dat is gebaseerd op Share draagt ertoe bij dat bewijsgestuurd EU-beleid, zoals het Innovatie Unie-initiatief van Europa 2020, in alle landen van de Europese Unie de uitdagingen van de vergrijzing van de bevolking beter aankan.


Diese Gewalt muss jetzt aufhören, und ich möchte Herrn Barroso persönlich sowie im Namen meines Landes für das klare Signal danken, das er heute im Parlament ausgesandt hat, und für die Solidarität, die er meinem Land sowie allen Ländern gegenüber demonstriert hat, die angegriffen worden sind.

Dat geweld moet nú stoppen, en ik wil de heer Barroso bedanken, zowel persoonlijk als namens mijn land, voor het heldere signaal dat hij vandaag in het Parlement heeft afgegeven en voor de solidariteit die hij getoond heeft met mijn land en met alle landen die zijn aangevallen.


B. unter Hinweis darauf, dass die Europäische Union den Iran dabei unterstützen kann, gut nachbarschaftliche Beziehungen zu allen Ländern in der Region aufzubauen, und wirksam zur Entwicklung der regionalen Zusammenarbeit beitragen kann,

B. overwegende dat de EU Iran kan helpen goede-nabuurverhoudingen tot stand te brengen met alle landen in de regio en dat zij een effectieve bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van de regionale samenwerking,


B. unter Hinweis darauf, dass die EU den Iran dabei unterstützen kann, gut nachbarschaftliche Beziehungen zu allen Ländern in der Region aufzubauen und wirksam zur Entwicklung der regionalen Zusammenarbeit beitragen kann,

B. overwegende dat de EU Iran kan helpen goede-nabuurverhoudingen tot stand te brengen met alle landen in de regio en dat zij een effectieve bijdrage kan leveren aan de ontwikkeling van de regionale samenwerking,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann dabei allen ländern gegenüber' ->

Date index: 2024-08-14
w