Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kann man jetzt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Arbeitsgeraete kann man bei modernen Schleppern aufsatteln

bij moderne trekkers kan men werktuigen aanbouwen


durch eine Diffusionsgluehung kann man das primaere Zeilengefuege abschwaechen

door homogeengloeien kan de primaire banenstructuur worden afgezwakt


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Kann man bereits jetzt eine Bürgerinitiative vorlegen?

2. Kunnen er nu al burgerinitiatieven worden ingediend?


Nachdem diese Aufgabe bewältigt ist, kann man EPSO nun zu seinem Aktionsprogramm nur beglückwünschen, das jetzt auf eine Verbesserung der Effizienz, der Reaktionsgeschwindigkeit, der Transparenz und Offenheit ausgerichtet ist.“

Nu deze taak volbracht is, verheugen we ons over het nieuwe actieprogramma van EPSO, waarmee nu wordt gestreefd naar meer doeltreffendheid, reactievermogen, transparantie en openheid.


Ich glaube, diese drei Elemente kann man jetzt schon umsetzen, und langfristig brauchen wir dann eine grundsätzliche Reformdebatte.

Ik denk dat deze drie punten nu al kunnen worden gerealiseerd. Op de lange termijn moeten we dan een fundamenteel debat over hervormingen voeren.


Da kann man jetzt noch diskutieren, welcher Rechtsrahmen das im Detail ist, aber es muss ein Rechtsrahmen sein, der die besonderen Situationen und Bedürfnisse im Zusammenhang mit den Dienstleistungen von allgemeinem Interesse berücksichtigt.

Het is nog wel voor discussie vatbaar hoe dat rechtskader er in detail uit moet zien, maar het dient een rechtskader te zijn waarin rekening wordt gehouden met de bijzondere situaties en behoeften die zich bij diensten van algemeen belang voordoen. Natuurlijk hadden wij het liefst het kader gezien waarop in de grondwet werd aangestuurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und dieses Problem kann man nicht dadurch lösen, dass man den Druck wegnimmt. Man kann das Thema nicht wegnehmen aus dem Weltsicherheitsrat, weil sonst irgendwann die Gefahr besteht, dass das iranische Regime sagt: Danke das war’s, wir haben genug hochangereichertes Uran, wir treten jetzt aus dem Atomwaffensperrvertrag aus und produzieren unsere Nuklearwaffen.

En dit probleem kan men niet oplossen door de druk weg te nemen. Men kan het thema niet wegnemen uit de Veiligheidsraad, omdat dan ooit het gevaar bestaat dat het Iraanse regime zegt: OK bedankt, we hebben genoeg hoogverrijkt uranium, we stappen nu uit het Verdrag tegen verspreiding van kernwapens en bouwen onze atoomwapens.


Deswegen möchte ich Sie, Frau Kommissarin, insbesondere auch Sie, Herr Hoher Beauftragter, bitten, dass jetzt das Quartett nicht nur ein Organ ist, in dem man Papiere beschreibt und in dem man miteinander Gespräche führt, sondern dass das Quartett in Höchstbesetzung persönlich und gemeinsam im Nahen Osten auftritt, um zu sagen, dass dies nicht irgendeine Agenda ist, sondern dass hier das volle commitment der gesamten Völkergemeinschaft dahintersteht; um zu zeigen, dass man jetzt eine Lösung haben will, aber um auch gleichzeitig den Beteiligten zu zeigen, dass man jegliche Sicherheits- und Entwicklungsgarantie geben ...[+++]

Daarom dring ik er bij u, mevrouw de commissaris, en vooral bij u, mijnheer Solana, op aan van het Kwartet een orgaan te maken dat meer doet dan aantekeningen maken en gesprekken voeren. Ik vraag u het Kwartet in zijn zwaarste bezetting in het Midden-Oosten te laten optreden om te zeggen dat dit niet zomaar een agenda is, maar een zaak waar de gehele internationale gemeenschap met volle overtuiging achter staat; om te laten zien dat we nu een oplossing willen, maar de betrokkenen tegelijk ook duidelijk te maken dat wij alle denkbare garanties voor veiligheid en ontwikkeling kunnen ...[+++]


Und man kann jetzt in den Beitrittsländern nicht sagen, dass man im Referendum die Details und Mechanismen des Vertrages von Nizza vorgelegt habe, die man jetzt meint, als Legitimation im Rahmen der Diskussionen der Regierungskonferenz vorzulegen.

In de nieuwe lidstaten kunnen ze nu niet zeggen dat in hun referenda de details en mechanismen van het Verdrag van Nice zijn voorgelegd en vervolgens naar die referenda verwijzen om hun opstelling in het kader van de discussies van de Intergouvernementele Conferentie te rechtvaardigen.


Einer Finanzierungskrise und drastischen Einschnitten bei zukünftigen Renten kann man dadurch entgegenwirken, dass man das Beschäftigungsniveau anhebt insbesondere bei der Altersgruppe Ende 50 und Anfang 60 und dass man jetzt vorsichtige steuer- und haushaltspolitische Maßnahmen ergreift, damit die Mitgliedstaaten besser gerüstet sind, um mit dem zukünftigen Druck fertig zu werden.

Een financieringscrisis en drastische bezuinigingen in de toekomstige pensioenniveaus kunnen worden afgewend door de werkgelegenheidsgraad te verhogen met name onder mensen van achter in de vijftig en begin zestig en door nu een voorzichtig belasting- en begrotingsbeleid te voeren, zodat de lidstaten de toekomstige druk beter aan zullen kunnen.


Der für den Binnenmarkt zuständige Europakommissar sprach im Anschluß an die Konferenz, die auf seine Initiative zum Thema der für 1996 geplanten Überprüfung der Auswirkungen des Binnenmarktes in Brüssel stattfand. Weiter führte Herr Monti aus: "Einige der 40 zur Zeit laufenden unabhängigen Studien lassen schon jetzt folgendes erkennen: Vergleicht man die Entwicklungen in bestimmten EU-Wirtschaftssektoren und in den entsprechenden Sektoren in den USA und Japan in demselben Zeitraum, so kann man in Europa niedriger ...[+++]

De voor de interne markt verantwoordelijke Europese Commissaris sprak in aansluiting op de conferentie die op zijn initiatief over het thema van de voor 1996 geplande studie van het effect van de interne markt te Brussel plaatsvond. De heer Monti vervolgde: "Volgens de eerste aanwijzingen in enkele van de 40 onafhankelijke studies waaraan op dit ogenblik wordt gewerkt kan, bij een vergelijking van de ontwikkelingen in bepaalde economische sectoren in de EU met dezelfde sectoren in de V. S. en Japan in dezelfde periode, met name worden vastgesteld dat de prijzen in de EU lager zijn; dit vloeit in sterke mate voort uit de nieuwe concurren ...[+++]


Bereits jetzt hat die Kommission festgestellt, daß es möglich ist, insbesondere unter Berücksichtigung des grenzüberschreitenden Ausmaßes des Problems in mehreren Bereichen zu handeln: - Strukturfonds: Modellprojekte können auf dem Gebiet der Raumordnung aufgestellt werden; 2 Mio. ECU könnten im Rahmen des Haushalts von 1995 hierfür zurückgestellt werden; - Zivilschutz: Man muß prüfen, wie man die Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten auf dem Gebiet der Evaluierung und der Sammlung von Informationen, von Alarmsystemen und raschen Bereitstellung der Rettungsmittel verstärken kann ...[+++]; - Landwirtschaft: Eine Untersuchung der Ursachen der Überschwemmungen, die der Nutzung der Böden, ihrer Absorptionsfähigkeit usw. zuzuschreiben sind, ist unbedingt erforderlich, - Forschung: Eine objektive Untersuchung der verschiedenen Erscheinungen, beispielsweise auf dem Gebiet der Klimatologie, ist unbedingt erforderlich.

Maar volgens de Commissie kan er nu al op verschillende gebieden worden opgetreden, met name rekening houdende met de grensoverschrijdende dimensie van de problemen: - structuurfondsen: proefprojecten op het gebied van de ruimtelijke ordening; hiervoor kan op de begroting van 1995 nu al twee miljoen ecu worden gereserveerd; - rampenbestrijding: versterking van de samenwerking tussen de Lid-Staten op het gebied van de evaluatie en verzameling van informatie, alarm- en waarschuwingssystemen met het oog op het snel inzetten van reddingsdiensten; - landbouw: studie omtrent oorzaken van overstromingen door foutief grondgebruik, absorptieve ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : kann man jetzt     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann man jetzt' ->

Date index: 2023-08-29
w