Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann wirksamkeit dieses ansatzes gesteigert werden » (Allemand → Néerlandais) :

Durch eine verbesserte Qualität der länder- und sektorbezogenen Diagnose zur Priorisierung von Reformen und das Engagement des Privatsektors auf der Ebene der Politikgestaltung durch einen maßnahmenorientierten öffentlich-privaten Dialog kann die Wirksamkeit dieses Ansatzes gesteigert werden.

Deze aanpak kan efficiënter worden gemaakt door beter te inventariseren welke hervormingen een land of sector prioritair moet doorvoeren, en door de particuliere sector te betrekken bij actiegerichte publiek-private dialoog op het vlak van de beleidsformulering.


Durch eine verbesserte Qualität der länder- und sektorbezogenen Diagnose zur Priorisierung von Reformen und das Engagement des Privatsektors auf der Ebene der Politikgestaltung durch einen maßnahmenorientierten öffentlich-privaten Dialog kann die Wirksamkeit dieses Ansatzes gesteigert werden.

Deze aanpak kan efficiënter worden gemaakt door beter te inventariseren welke hervormingen een land of sector prioritair moet doorvoeren, en door de particuliere sector te betrekken bij actiegerichte publiek-private dialoog op het vlak van de beleidsformulering.


Hierdurch werden private Mittel frei, die nun in die Europäische Wachstumsinitiative fließen können. Auf diese Weise kann die Wachstumskapazität Europas durch effiziente Investitionen in ausgewählte längerfristige Projekte mit zentraler Bedeutung für die Wettbewerbsfähigkeit Europas und die Kohäsion gesteigert werden.

Dit moet de groeicapaciteit van Europa versterken door efficiënte investeringen in geselecteerde langlopende projecten die voor het concurrentievermogen en de samenhang van Europa van eminent belang zijn.


Untersucht wird, wie die Nachfragesteuerung und senkung sowie der Einsatz der thermischen Speicherung im Stromsystem weiter verbreitet werden kann, wie die richtigen Anreize für den Einsatz von intelligenten Technologien gegeben werden können und wie die Wirksamkeit öffentlicher Mittel gesteigert und private Investitionen mobilisiert ...[+++]

Er zal onderzoek worden verricht naar de manier waarop vraagrespons- en verlaging en het gebruik van thermische opslag in het elektriciteitssysteem kan worden uitgebreid, de manier waarop de juiste stimulansen voor de toepassing van slimme technologieën kunnen worden gecreëerd en de manier waarop de doeltreffendheid van overheidsmiddelen kan worden verhoogd en particuliere investeerders kunnen worden aangetrokken.


(4) Hat ein Institut die vorherige Erlaubnis der zuständigen Behörden zur Verwendung eines Ansatzes erhalten, ehe dieser zur Berechnung der Eigenmittelanforderungen gemäß Teil 3 der Verordnung (EU) Nr575/2013 herangezogen wurde, erfüllt aber nicht mehr die Anforderungen für die Anwendung dieses Ansatzes, so verlangen die zuständigen Behörden von dem Institut entweder, ihnen glaubhaft nachzuweisen, dass die Auswirkungen der Nichterfüllung gegebenenfalls gemäß der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 unerheblich sind, oder aber einen Plan für d ...[+++]

4. Indien een instelling toestemming heeft gekregen om een benadering toe te passen waarvoor de bevoegde autoriteiten eerst toestemming moeten geven voordat deze kan worden gebruikt voor de berekening van de eigenvermogensvereisten overeenkomstig deel 3 van Verordening (EU) nr. 575/2013, maar niet langer aan de vereisten voor de toepassing van deze benadering voldoet, eisen de bevoegde autoriteiten dat de instelling ofwel ten genoegen van de bevoegde autoriteiten aantoont dat de gevolgen van niet-naleving in voorkomend geval overeenko ...[+++]


Art. 187 - § 1. Wenn der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes zusätzliche Ausrüstungen in die Messanlage in Verbindung mit seinem Anschluss einzubauen wünscht, um eine Kontrollmessung durchzuführen, wendet er sich an den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, der auf der Grundlage sachlicher und nicht diskriminatorischer Kriterien bewertet, ob diese Anlage eingerichtet werden kann, ohne die Sicherheit, Zuverlässig ...[+++]

Art. 187. § 1. Indien de gebruiker van het lokale transmissienet bijkomende installaties wenst te integreren in de meetinstallatie met betrekking tot zijn aansluiting om een controlemeting te verrichten, richt hij zich tot de beheerder van het lokale transmissienet die op grond van objectieve en niet-discriminerende criteria evalueert of die installatie verwezenlijkt kan worden zonder de veiligheid, de betrouwbaarheid of de doelt ...[+++]


BEGRÜSSEN die Mitteilung der Kommission an den Rat und das Europäische Parlament vom 23. August 2007 über die Verbesserung der Qualität der Lehrerbildung , in der die Qualität des Unterrichts und der Lehrerbildung als entscheidender Faktor für die Verbesserung der Lernergebnisse und für die Erreichung der Lissabonner Ziele dargestellt wird und dementsprechend Vorschläge gemacht werden, wie diese Qualität erhalten und gesteigert werden kann.

ZIJN INGENOMEN MET de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement van 23 augustus 2007 over het verbeteren van de kwaliteit van de lerarenopleiding , waarin de kwaliteit van het onderricht en de lerarenopleiding worden aangemerkt als sleutelfactoren voor het optrekken van de opleidingsniveaus en het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon, en waarin dienovereenkomstig voorstellen worden geformuleerd om deze te handhaven en te verbeteren.


Art. 187 - § 1. Wenn der Benutzer des lokalen Übertragungsnetzes zusätzliche Ausrüstungen in die Messanlage in Verbindung mit seinem Anschluss einzubauen wünscht, um eine Kontrollmessung durchzuführen, wendet er sich an den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes, der auf der Grundlage sachlicher und nicht diskriminatorischer Kriterien bewertet, ob diese Anlage eingerichtet werden kann, ohne die Sicherheit, Zuverlässig ...[+++]

Art. 187. § 1. Indien de gebruiker van het lokale transmissienet bijkomende installaties wenst te integreren in de meetinstallatie met betrekking tot zijn aansluiting om een controlemeting te verrichten, richt hij zich tot de beheerder van het lokale transmissienet die op grond van objectieve en niet-discriminerende criteria evalueert of die installatie verwezenlijkt kan worden zonder de veiligheid, de betrouwbaarheid of de doelt ...[+++]


Dennoch kann und muss die Wirksamkeit der Gemeinschaftshilfe durch weitere Koordinierungs- und Harmonisierungsanstrengungen gesteigert werden.

Toch kan en moet de hulp van Europa doeltreffender worden gemaakt door een hernieuwd elan voor coördinatie en harmonisatie.


Die Attraktivität dieses Verkehrsträgers kann in drei Bereichen gesteigert werden :

Om deze vervoersmodus aantrekkelijker te maken, kan op de volgende drie terreinen actie worden ondernomen:


w