Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann eu einen erheblichen nutzen bewirken » (Allemand → Néerlandais) :

Genau hier kann die EU einen erheblichen Nutzen bewirken – und das tut sie auch.

Juist op dit punt blijkt de EU een grote meerwaarde te kunnen bieden.


Damit das Europäische Zentrum zur Bekämpfung der Cyberkriminalität unter Wahrung des Subsidiaritätsgrundsatzes einen zusätzlichen Nutzen bewirken kann, wird vorgeschlagen, dass sich das Zentrum vorrangig mit folgenden Deliktformen der Cyberkriminalität befassen sollte:

Het Europees Centrum voor de bestrijding van cybercriminaliteit (EC3) moet met eerbiediging van het subsidiariteitsbeginsel meerwaarde bieden en daarom wordt voorgesteld dat het EC3 zich bezighoudt met de volgende belangrijke vormen van cybercriminaliteit:


Ebenso kann die Unterlassung der Mitteilung eines unmittelbar drohenden Schadens an die Behörden einen begrenzten Einfluss auf die Umwelt, aber ebenso einen erheblichen Schaden für unsere Region haben.

Evenzo kan het niet aan de overheden melden van een onmiddellijke dreiging van schade, een beperkte invloed hebben op het leefmilieu, maar is het ook mogelijk dat ons Gewest er juist een aanzienlijke schade door ondervindt.


Genau hier kann die EU einen erheblichen Nutzen bewirken – und das tut sie auch.

Juist op dit punt blijkt de EU een grote meerwaarde te kunnen bieden.


Obwohl von diesen Parteien nur ein formeller Antrag auf Fortsetzung ohne inhaltliche Standpunkte verlangt wird, könnte eine derart kurze Ausschlussfrist die Rechte der Verteidigung beeinträchtigen, wenn sie es ihnen nicht ermöglicht, sich auf zufriedenstellende Weise mit ihrem Rechtsanwalt zu beraten; sie stellt in jedem Fall keine relevante Maßnahme im Lichte des Ziels des Dekretgebers dar, da die kurze Dauer der Frist die Parteien dazu veranlassen kann, immer einen Antrag auf Fortsetzung einzureichen ...[+++]

Niettegenstaande aan die partijen enkel een formeel verzoek tot voortzetting wordt gevraagd, zonder inhoudelijke standpunten, zou een dermate korte vervaltermijn afbreuk kunnen doen aan de rechten van de verdediging indien hij hen niet in staat stelt op bevredigende wijze overleg te plegen met hun advocaat; hij vormt in elk geval geen relevante maatregel in het licht van het door de decreetgever nagestreefde doel, aangezien de korte duur van de termijn de partijen ertoe kan brengen steeds een verzoek tot voortzetting in te dienen, waardoor ...[+++]


Für einen Plan oder ein Programm, in dem die Nutzung eines kleinen Gebiets auf lokaler Ebene festgelegt wird oder eine geringfügige Abänderung beinhaltet, muss kein Umweltverträglichkeitsbericht erstellt werden, insofern der Initiator anhand der Kriterien, die in Anlage I des Dekrets definiert sind, nachweist, dass der Plan oder das Programm keine erheblichen Umweltauswirkungen haben kann (Artikel 4.2.3 § 3 ...[+++]

Voor een plan of programma dat het gebruik bepaalt van een klein gebied op lokaal niveau of een kleine wijziging inhoudt, moet geen plan-MER worden opgemaakt voor zover de initiatiefnemer aan de hand van de criteria die worden omschreven in bijlage I van het decreet, aantoont dat het plan of programma geen aanzienlijke milieueffecten kan hebben (artikel 4.2.3, § 3, van hetzelfde decreet).


Die EU kann mit Maßnahmen im Bereich seltener Krankheiten einen großen Nutzen bewirken.

EU-maatregelen betreffende zeldzame ziekten hebben een hoge toegevoegde waarde.


Europol wird auch künftig insofern einen zusätzlichen Nutzen bewirken, als es hochwertige Intelligence-Analysen erstellen und so die Ermittlungen unterstützen kann.

De meerwaarde van Europol ligt nog steeds in de ondersteuning van onderzoeken met kwaliteitsanalyses van inlichtingen over criminaliteit.


Eine enge Zusammenarbeit zwischen der Polizei und den Justiz- und Strafverfolgungsbehörden kann sowohl bei einzelnen Spielen als auch bei Turnieren einen erheblichen Nutzen bewirken.

Een nauwe samenwerking tussen politie, justitie en de met vervolging belaste instanties kan aanzienlijke voordelen opleveren, zowel bij eenmalige wedstrijden als bij toernooien.


Eine enge Zusammenarbeit zwischen der Polizei und den Justiz- und Strafverfolgungsbehörden kann sowohl bei einzelnen Spielen als auch bei Turnieren einen erheblichen Nutzen bewirken.

Een nauwe samenwerking tussen politie, justitie en de met vervolging belaste instanties kan aanzienlijke voordelen opleveren, zowel bij eenmalige wedstrijden als bij toernooien.


w