Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Für den Grenzschutz zuständige Behörde
KAROLUS
Mit dem Grenzschutz betraute Behörde
« Wenn

Traduction de «kann betraute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Beamte kann vorübergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden

de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen


der Beamte kann voruebergehend mit der Verwaltung eines Dienstpostens betraut werden

de ambtenaar kan worden aangewezen een ambt ad interim te vervullen


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)

met de grensbewaking belaste autoriteiten


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 88. Auf die Bestimmungen des vorliegenden Titels kann sich lediglich der Handelsvertreter berufen, der im Hinblick auf eine ständige Ausübung seines Berufs eingestellt worden ist, selbst wenn er von seinem Arbeitgeber zusätzlich mit Aufgaben anderer Art als derjenigen der Handelsvertretung betraut wird.

« Art. 88. Op de bepalingen van deze titel kan zich alleen beroepen de handelsvertegenwoordiger die in dienst wordt genomen om op bestendige wijze zijn beroep uit te oefenen, zelfs indien hij door zijn werkgever wordt belast met bijkomstig werk dat van andere aard is dan de handelsvertegenwoordiging.


§ 2 - Die Regierung verfügt über einen zusätzlichen Fahrer mit einer Gehaltstabelle der Stufe III, der ebenfalls mit Hausmeisterarbeiten betraut werden kann.

§ 2 - De Regering beschikt over een aanvullende chauffeur met een weddeschaal van niveau III. Die chauffeur kan eveneens met conciërgewerkzaamheden worden belast.


Da die Anzahl der für eine eingehende Überprüfung auszuwählenden BNE-Bestandteile an die verfügbaren Ressourcen angepasst werden kann, ist es nicht erforderlich, das bei Eurostat mit der Überprüfung von BNE-Daten betraute Personal aufzustocken.

Omdat het aantal bni-componenten dat wordt geselecteerd voor een grondige verificatie kan worden afgestemd op de beschikbare middelen, hoeven de personele middelen van Eurostat die worden ingezet voor de verificatie van bni-gegevens niet te worden uitgebreid.


« Wenn [.] die Wahl des Unternehmens, das mit der Erfüllung gemeinwirtschaftlicher Verpflichtungen betraut werden soll, im konkreten Fall nicht im Rahmen eines Verfahrens zur Vergabe öffentlicher Aufträge erfolgt, das die Auswahl desjenigen Bewerbers ermöglicht, der diese Dienste zu den geringsten Kosten für die Allgemeinheit erbringen kann, so ist die Höhe des erforderlichen Ausgleichs auf der Grundlage einer Analyse der Kosten zu bestimmen, die ein durchschnittliches, gut geführtes Unternehmen, das so angemessen [.] ausgestattet ist ...[+++]

« Wanneer de met de uitvoering van openbaredienstverplichtingen te belasten onderneming in een concreet geval niet is gekozen in het kader van een openbare aanbesteding, waarbij de kandidaat kan worden geselecteerd die deze diensten tegen de laagste kosten voor de gemeenschap kan leveren, moet de noodzakelijke compensatie worden vastgesteld op basis van de kosten die een gemiddelde, goed beheerde onderneming, die zodanig [.] is uitgerust dat zij aan de vereisten van de openbare dienst kan voldoen, zou hebben gemaakt om deze verplichtingen uit te voeren, rekening houdend met de opbrengsten en een redelijke winst uit de uitoefening van dez ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Zukunft kann der Präsident des Ausschusses der Regionen oder die mit der Ausarbeitung des Stellungnahmeentwurfs betraute Fachkommission vorschlagen, wegen Verstoß gegen das Subsidiaritätsprinzip durch Rechtsakte, zu denen der Ausschuss gemäß EU-Vertrag gehört werden muss, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage zu erheben.

De voorzitter van het Comité van de Regio's of de CvdR-commissie die bevoegd is voor het advies in kwestie kan voorstellen om beroep aan te tekenen bij het Hof van Justitie als een wetgevingshandeling waarover het Comité volgens het EU-Verdrag moet worden geraadpleegd, indruist tegen het subsidiariteitsbeginsel.


In dieser Hinsicht leistet die EU-Polizeimission EUPOL Afghanistan einen entscheidenden Beitrag zum aktiven Engagement der EU in Afghanistan; ihrem derzeitigen Mandat gemäß kann sie internationales Personal in einer Stärke von bis zu 400 Personen einsetzen, die damit betraut sind, Aufgaben der Beobachtung, Anleitung, Beratung und Ausbildung auf dem Gebiet der Polizei und der weiter gefassten Rechts­staatlichkeit wahrzunehmen.

Een belangrijke bijdrage aan de actieve inzet van de EU in Afghanistan wordt in dit verband geleverd door de EU-politiemissie EUPOL Afghanistan, waarvan het huidige mandaat voorziet in de inzet van maximaal 400 man personeel van diverse nationaliteiten ten behoeve van monitoring, begeleiding, adviesverstrekking en opleiding op politieel gebied en op het gebied van de rechtsstaat in ruimere zin.


« Im subventionierten Unterrichtswesen kann eine Schule nur dann Subventionen erhalten, wenn das Personalmitglied, das mit ihrer Leitung im Sinne von Artikel 2 des vorliegenden Dekret betraut ist, Mitglied des subventionierten und durch eine Gehaltssubvention entlohnten Personals ist ».

« In het gesubsidieerd onderwijs komt een school slechts in aanmerking voor subsidies als het personeelslid dat daarvan de leiding heeft in de zin van artikel 2 van dit decreet, een personeelslid is dat gesubsidieerd en bezoldigd wordt door een weddesubsidie ».


« Im subventionierten Unterrichtswesen kann eine Schule nur dann Subventionen erhalten, wenn das Personalmitglied, das mit ihrer Leitung im Sinne von Artikel 2 des vorliegenden Dekret betraut ist, Mitglied des subventionierten und durch eine Gehaltssubvention entlohnten Personals ist ».

« In het gesubsidieerd onderwijs komt een school slechts in aanmerking voor subsidies als het personeelslid dat daarvan de leiding heeft in de zin van artikel 2 van dit decreet, een personeelslid is dat gesubsidieerd en bezoldigd wordt door een weddesubsidie ».


Zu den Maßnahmen können auch Soforthilfemaßnahmen in Mitgliedstaaten gehören, die nach den jüngsten Ereignissen im Kosovo insbesondere im Anschluß an eine Initiative des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen Vertriebene aufnehmen; diese Soforthilfe kann für die Dauer von sechs Monaten die Form eines Beitrags zur Deckung der Kosten für ihre Unterbringung, ihre Lebenshaltung einschließlich Nahrungsmittel und Kleidung, für medizinische, psychologische und sonstige persönliche Hilfe und für das mit der Verwaltung und Durchführung der Hilfe betraute Personal ...[+++]

De maatregelen kunnen tevens bestaan uit noodhulp voor lidstaten die, inzonderheid van een initiatief van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen, mensen opvangen die zijn ontheemd ten gevolge van de recente gebeurtenissen in Kosovo. Die hulp kan de vorm aannemen van een bijdrage gedurende zes maanden voor de behoeften aan onderdak, bestaansmiddelen, inclusief voeding en kleding, medische, psychologische of andere persoonlijke bijstand, en de kosten voor het personeel dat de bijstand beheert en uitvoert.


Er betraute den Ausschuß der Ständigen Vertreter mit der Überarbeitung des Wortlauts des gemeinsamen Standpunkts, damit der Text als A-Punkt auf einer der nächsten Ratstagungen angenommen werden kann.

Hij heeft het Comité van Permanente Vertegenwoordigers opdracht gegeven de tekst van het gemeenschappelijk standpunt bij te werken met het oog op de aanneming als A-punt in een volgende zitting.




D'autres ont cherché : karolus     tourismusangebot eines reiseziels zur weiterentwicklung     kann betraute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann betraute' ->

Date index: 2025-01-12
w