Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Vertaling van "kann berichterstatterin " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Subvention, auf die man sich nicht berufen kann

steunmaatregel die niet kan leiden tot acties


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Darüber hinaus vertritt die Berichterstatterin die Auffassung, dass ein solcher Wandel am besten zunächst dadurch verwirklicht werden kann, dass ein Mechanismus eingeführt wird, mit dem ein aktiver Austausch zwischen weiblichen Rollenmodellen und jungen Mädchen über die Zukunft der Türkei stattfinden kann und über den Platz, den Frauen in dieser Zukunft einnehmen sollten; Zweitens müssen die Männer bei diesem Sinneswandel miteinbezogen werden.

Bovendien is de rapporteur van mening dat een dergelijke wijziging het best kan worden gerealiseerd eerst en vooral door de opzet van een mechanisme om vrouwelijke rolmodellen een actief debat te doen voeren met jonge meisjes over de toekomst van Turkije en de plaats die vrouwen zouden moeten hebben in die toekomst; en ten tweede door de mannen bij het proces van een mentaliteitswijziging te betrekken.


Auch wenn die Berichterstatterin anerkennt, dass die "betriebliche Altersversorgung ein wichtiges Instrument zur Ergänzung der staatlichen Alterssicherung sein kann", unterstreicht sie, dass letzterer auch weiterhin eine grundlegende Rolle bei der Sicherung eines angemessenen Einkommens für alle Pensions- und Rentenempfänger zukommt". Die staatliche Alterssicherung zeugt von einer Solidarität zwischen den Arbeitnehmern und Ruheständlern, die den Kern des europäischen Sozialmodells bildet".

Ook al erkent de rapporteur dat "bedrijfspensioenregelingen (.) een belangrijke aanvulling [kunnen] zijn op overheidspensioenen", zij benadrukt het volgende: "Overheidspensioenen blijven van fundamenteel belang om elke gepensioneerde een adequaat inkomen te verschaffen; zij geven blijk van solidariteit tussen de werknemers en de gepensioneerden, hetgeen de kern van het Europees sociaal model is".


– Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar, sehr geehrte Berichterstatterin, sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen! Mein Dank gilt der Berichterstatterin; dafür, dass sie heute hier sein kann und für die Anfertigung des Berichts.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mevrouw Riis-Jørgensen, dames en heren, ik bedank de rapporteur voor het feit dat ze hier vandaag is en voor het maken van dit verslag.


Ihre Berichterstatterin vertritt jedoch die Auffassung, dass es nicht Aufgabe des Gesetzgebers sein kann, eine bestimmte Technik verbindlich vorzuschreiben, sondern dass hier die Mechanismen des Marktes gefordert sind: Wenn tatsächlich allein die Verbindung von Satellitenortung und Mobilfunk in der Lage ist, große Räume zu bedienen oder eine „Gebietsmaut“, z.B. in städtischen Ballungsgebieten zu realisieren (was nach Auffassung Ihrer Berichterstatterin unter das Prinzip der Subsidiarität fällt), wird sich diese Technik am Markt durchsetzen.

De rapporteur is echter van mening dat het niet de taak van de wetgever kan zijn om een bepaalde techniek verplicht te stellen, maar dat hier de marktmechanismen hun werk moeten doen: wanneer werkelijk alleen via de koppeling van plaatsbepaling per satelliet en mobiele communicatie grote gebieden kunnen worden bestreken of een "gebiedstol", bijvoorbeeld in dichtbevolkte stedelijke gebieden kan worden ingevoerd (wat volgens uw rapporteur onder het beginsel van de subsidiariteit valt), zal deze techniek zich op de markt staande kunnen houden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Berichterstatterin sieht nicht ein, warum die Entscheidungsbefugnis darüber, ob ein Stoff ein Süßungsmittel ist, der Kommission übertragen werden sollte, solange die Rahmenrichtlinie 89/107/EWG über Lebensmittelzusatzstoffe nicht geändert ist. Die Berichterstatterin kann nur ihren Standpunkt aus der ersten Lesung wiederholen, wonach eine Erweiterung der einschlägigen Befugnisse der Kommission nur im Zuge der Änderung dieser Rahmenregelung beschlossen werden kann, die die Kommission für dieses Jahr angekündigt hat.

De rapporteur ziet niet in waarom de Commissie bevoegd zou moeten zijn om te beoordelen of het om een zoetstof gaat, zolang kaderrichtlijn 89/107/EEG inzake voedingsmiddelenadditieven nog niet is herzien. De rapporteur kan alleen zijn in eerste lezing geformuleerde standpunt herhalen dat op dit terrein slechts aan uitbreiding van de bevoegdheden van de Commissie te denken valt via een herziening van deze kaderrichtlijn, die volgens de Commissie nog voor dit jaar is gepland.


Die Berichterstatterin hofft, dass dies innerhalb einer annehmbaren Frist erreicht werden kann. In dem Bewusstsein, dass dafür Zeit benötigt wird, fordert die Berichterstatterin jedoch die Kommission auf, bis Ende November 2003 einen Vorschlag für ein einfaches und unbürokratisches System zur Erstattung der Zulassungssteuern vorzulegen, damit dieser noch vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Jahr 2004 geprüft werden kann.

Aangezien dit echter tijd zal kosten, roept uw rapporteur de Commissie op om voor november 2003 een voorstel te presenteren voor een eenvoudig en niet-bureaucratisch terugbetalingssysteem van de RB, zodat het Parlement zich nog voor de Europese verkiezingen van 2004 hierover kan buigen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann berichterstatterin' ->

Date index: 2025-05-11
w