Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kann armen ländern geholfen » (Allemand → Néerlandais) :

Ebenso muss armen Ländern geholfen werden, die Technologien zu entwickeln, die für die Herstellung von Grundnahrungsmitteln erforderlich sind.

Zo moeten ook de arme landen worden geholpen om de technologie te ontwikkelen die ze nodig hebben voor de productie van elementaire voedingsmiddelen.


Drittens: Am wirksamsten kann den armen Ländern geholfen werden, wenn die am stärksten entwickelten Länder der Welt ihnen Zugang zu ihren Märkten gewähren und die Entwicklung von Klein- und Kleinstunternehmen in den armen Ländern unterstützt wird.

Ten derde kunnen arme landen op een zeer doeltreffende manier geholpen worden door hun toegang te verschaffen tot de markten van de meest ontwikkelde landen in de wereld. Daarnaast dient de ontwikkeling van kleine bedrijven en van micro-ondernemingen in arme landen bevorderd te worden.


Drittens: Am wirksamsten kann den armen Ländern geholfen werden, wenn die am stärksten entwickelten Länder der Welt ihnen Zugang zu ihren Märkten gewähren und die Entwicklung von Klein- und Kleinstunternehmen in den armen Ländern unterstützt wird.

Ten derde kunnen arme landen op een zeer doeltreffende manier geholpen worden door hun toegang te verschaffen tot de markten van de meest ontwikkelde landen in de wereld. Daarnaast dient de ontwikkeling van kleine bedrijven en van micro-ondernemingen in arme landen bevorderd te worden.


Sie muss aber auch bei der EU-Außenpolitik einen hohen Stellenwert erhalten, damit den am stärksten betroffenen Ländern geholfen und bei entsprechenden internationalen Fragestellungen mit den Partnerländern zusammengearbeitet werden kann.

De aanpassing moet ook hoog op de agenda staan van het externe beleid van de Unie zodat de meest getroffen landen kunnen worden geholpen en bij kwesties in verband met aanpassing met partnerlanden kan worden samengewerkt.


Den armen Ländern, die von den steigenden Preisen am stärksten betroffen sind, muss möglichst schnell, wohl organisiert und vor allem nachhaltig aus der Krise geholfen werden.

De arme landen die het zwaarst door de stijgende prijzen worden getroffen, moeten zo snel mogelijk en op een goed georganiseerde en vooral duurzame wijze worden geholpen om de crisis te boven te komen.


Die Integrierte Rahmenregelung für handelsbezogene technische Unterstützung zugunsten der am wenigsten entwickelten Länder ist ein wichtiger Mechanismus, mit dem armen Ländern dabei geholfen werden kann, handelsbezogene Unterstützung und Infrastrukturinvestitionen effizient zu nutzen, um ein breites Wirtschaftswachstum durch Handel zu fördern.

Het geïntegreerd kader voor handelsgerelateerde technische bijstand voor de minst ontwikkelde landen (IF) is een belangrijk mechanisme om de arme landen te helpen efficiënt gebruik te maken van handelsgerelateerde bijstand en investeringen in infrastructuur, om via de handel een economische groei op brede basis te stimuleren.


3. räumt ein, dass der Grundsatz des freien Waren- und Dienstleistungsverkehrs ein wirksames Mittel darstellen kann, um den armen Ländern zu helfen, sich zu entwickeln, vorausgesetzt, dass ihre Probleme und Interessen gezielt berücksichtigt werden;

3. erkent dat het beginsel van het vrije verkeer van goederen en diensten een doeltreffend middel kan zijn om arme landen te helpen zich te ontwikkelen, op voorwaarde dat er specifiek rekening wordt gehouden met hun problemen en belangen;


Wir müssen hoffen, dass die Industrie, die wir erhalten, sich behaupten kann, auch wenn die armen Länder sich organisieren, und wir müssen alles in unserer Macht Stehende tun, um den armen Ländern zu helfen sich zu entwickeln.

We moeten hopen dat we een industrie krijgen die zichzelf kan redden, ook al zijn de arme landen in opkomst, en we moeten onze uiterste best doen om de arme landen tot bloei te laten komen.


Die Entwicklung eines wirksamen HIV-Impfstoffs, der in armen Ländern leicht verabreicht werden kann, wird so erheblich zur weltweiten TB-Eindämmung beitragen.

De ontwikkeling van een doeltreffend HIV-vaccin dat gemakkelijk aan patiënten in arme landen kan worden toegediend, zal op wereldschaal dan ook een grote bijdrage leveren tot TB-bestrijding.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. Hoewel een dergelijke radicale hervorming vanuit het standpunt van economen a ...[+++]


w