Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anspruch aus einem einfachen Versprechen
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Privatschriftliches Versprechen
Versprechen

Vertaling van "kann versprechen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Anspruch aus einem einfachen Versprechen

eis gesteund op eenvoudige belofte zonder onderpand






Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich kann versprechen, dass wir dieses Thema sehr ernst nehmen – darunter auch die Telearbeit und andere Faktoren, die auf die Einschränkung von unnötigem Verkehr und Reisen abzielen.

Ik beloof u dat wij deze kwestie zeer serieus nemen, en dan denk ik ook aan telewerken en andere factoren die tot doel hebben onnodig vervoer en reizen te beperken.


Ich kann versprechen, dass wir die Situation auf dem Milchmarkt aufmerksam verfolgen.

Ik verzeker u dat we de situatie op de zuivelmarkt op de voet volgen.


Ich kann versprechen – und das liegt in der Zuständigkeit der Kommission –, dass wir weiter mit der Regierung der Nationalen Einheit zusammenarbeiten werden.

Ik kan u verzekeren - en dit valt wel binnen de bevoegdheid van de Commissie - dat wij actief blijven samenwerken met de regering van nationale eenheid.


Das ist wohl klar, und ich kann versprechen – wie es bereits der Fall ist –, dass ich bei allen Vorschlägen, die aus den einzelnen Mitgliedstaaten auf meinen Tisch kommen, so schnell wie möglich handeln werde.

Dat is zonneklaar, en ik kan beloven dat ik – zoals nu al het geval is – zo snel mogelijk zal reageren op elk voorstel van welke lidstaat ook dat op mijn bureau belandt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es bildet das Gegenstück zu den NRP und nennt die Maßnahmen, mit denen die Gemeinschaft die Reformen der Mitgliedstaaten am wirkungsvollsten unterstützen kann und die die stärksten Auswirkungen auf die Wachstums- und Beschäftigungsaussichten versprechen.

Het moet worden gezien als de tegenhanger van de nationale hervormingsprogramma’s. Het bevat een opsomming van de maatregelen van de Gemeenschap die de grootste waarde toevoegen aan de hervormingen van de lidstaten, en die de grootste impact hebben op de groei en de werkgelegenheid.


Ich kann versprechen, daß die Präsidentschaft in dieser Sache mit höchstem Engagement vorgehen wird, indem sie bis zum Ende ihrer Amtszeit in einem Klima größter Transparenz und größter Offenheit gegenüber den Damen und Herren Abgeordneten daran arbeiten wird.

Ik kan u evenwel beloven dat het Portugese voorzitterschap tot het einde van zijn ambtstermijn al het mogelijke zal doen, in een geest van een zo groot mogelijke transparantie en openheid ten aanzien van de parlementsleden.


Während dies teilweise mit der Zurückhaltung der Firmen in diesen Regionen erklärt werden kann, mittel- und langfristige Investitionen in Bereichen zu tätigen, die keinen sicheren Gewinn versprechen, so weist dies aber auch auf einen ernsthaften Engpass hinsichtlich der Entwicklung von echten Akteuren in der Wissenswirtschaft hin.

Deze kloof kan deels een gevolg zijn van de terughoudendheid van bedrijven in minder begunstigde regio's ten aanzien van middellange- en langetermijninvesteringen op gebieden waar het rendement onzeker is, maar de situatie wijst ook op een duidelijk knelpunt bij de ontwikkeling van bedrijven die werkelijk een rol van betekenis spelen in de kenniseconomie.


Art. 8 - Die Parteien kommen ausdrücklich überein, dass der Verkauf im Falle der Ausübung des Optionsrechts sowohl zugunsten der Wallonischen Region getätigt werden kann, als auch zugunsten jedes von der Wallonischen Regierung bezeichneten Übernehmers ihrer Rechte, der daraufhin den Preis zu zahlen hat und alle durch das vorliegende Versprechen entstehenden Verpflichtungen auszuführen hat.

Art. 8. Het wordt uitdrukkelijk bepaald dat het onroerend goed, in geval van uitoefening van het optierecht, zowel ten bate van het Waalse Gewest zal kunnen worden verkocht als ten bate van elke overnemer van zijn rechten, aangewezen door de Waalse Regering, die de prijs zal moeten betalen en alle verplichtingen zal moeten uitvoeren die voortkomen uit voorliggende belofte.


Art. 11 - Die Parteien kommen ausdrücklich überein, dass der Verkauf im Falle der Ausübung des Optionsrechts sowohl zugunsten der Wallonischen Region getätigt werden kann, als auch zugunsten jedes von der Wallonischen Regierung bezeichneten Übernehmers ihrer Rechte, der daraufhin den Preis zu zahlen hat und alle durch das vorliegende Versprechen entstehenden Verpflichtungen auszuführen hat.

Art. 11. Het wordt uitdrukkelijk bepaald dat het onroerend goed, in geval van uitoefening van het optierecht, zowel ten bate van het Waalse Gewest zal kunnen worden verkocht als ten bate van elke overnemer van zijn rechten, aangewezen door de Waalse Regering, die de prijs zal moeten betalen en alle verplichtingen zal moeten uitvoeren die voortkomen uit voorliggende belofte.


Auch wenn die Rechtssetzungstätigkeit der vergangenen acht Jahre positiv zu beurteilen ist, werden sich die erhofften Auswirkungen des Binnenmarkts in mancher Hinsicht erst mit Verzögerung bemerkbar machen: - In mehreren Bereichen sehen die neuen Gemeinschaftsvorschriften Übergangszeiten vor, so daß ihre wirtschaftlichen Auswirkungen erst nach einer gewissen Zeit eintreten werden; - die Wirkung des Gemeinschaftsrechts könnte dadurch geschmälert werden, daß seine einheitliche Anwendung in allen Mitgliedstaaten nicht gesichert ist; - außerdem erweckt das Weißbuchprogramm wegen seines Umfangs u. a. den Eindruck eines bürokratischen Eingreifens auf einzelstaatlicher Ebene und erregt eine gewisse Besorgnis hinsichtlich etwaiger negativer Folge ...[+++]

Hoewel de balans van de wetgevingsactiviteit in de afgelopen acht jaar positief is geweest, is het onvermijdelijk dat de verwachte gevolgen van de interne markt enigermate op zich laten wachten : - voor een aantal sectoren zijn in de nieuwe communautaire bepalingen overgangsperioden voorzien en zullen deze bepalingen, wanneer zij eenmaal in werking zijn getreden, slechts na verloop van tijd van invloed zijn op de economie; - de doeltreffendheid van de communautaire wetgeving dreigt te worden aangetast door de onzekerheid over een uniforme toepassing in alle Lid-Staten; - bovendien kan de omvang van het wetgevingsprogramma van het Witbo ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kann versprechen' ->

Date index: 2022-11-02
w