Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber
Da diese
Empfänger-Kandidat
Entleiher-Kandidat
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Kandidat
Kandidat
Ordentlicher Kandidat
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese
Wahlbewerber
Wahlkandidat

Traduction de «kandidat dieses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Kandidat [ Bewerber | Wahlbewerber | Wahlkandidat ]

kandidaat










Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ebenfalls berücksichtigt werden die Diplome als Graduierter/Bachelor des berufsbildenden Unterrichts Fachrichtung Bauwesen, öffentliche Arbeiten, Zeichenbüro und Organisation im Bauwesen, Konstruktionszeichnung, Architekturzeichnung, Elektrizität, Elektronik, Elektromechanik, Mechanik, Flugzeugtechnik, Informatik und System, Automatik, medizinische Elektronik, Regelungs- und Automatisierungstechnik, industrielle Informatik, Informationstechnologie, Verbrennungsmotoren und/oder Automobilexpertise, als Kandidat/Bachelor (Übergang) Zivilingenieur und als Kandidat/Bachelor (Übergang) Industrieingenieur, unter der Bedingung, dass die Träger d ...[+++]

|b2 Getuigschrift van hoger secundair onderwijs of attest over het welslagen van het zesde jaar secundair onderwijs of kwalificatiegetuigschrift van dat zesde jaar |b2 Diploma of bekwaamheidsbewijs van het onderwijs voor sociale promotie van het hoger secundair onderwijs, diploma van het hoger secundair onderwijs dat na minstens 750 lesuren uitgereikt werd |b2 Getuigschrift van beroepsopleiding, uitgereikt door de Waalse Dienst voor Beroepsopleiding en Arbeidsbemiddeling, Bruxelles-Formation, het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de middenstand en de kmo's (IFPME), het Waals Instituut voor alternerende opleiding ...[+++]


Im Hinblick auf diese Zielsetzung stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass bei der Auswahl nicht geschäftsführender Direktoren/von Aufsichtsratsmitgliedern dem Kandidaten des unterrepräsentierten Geschlechts Vorrang eingeräumt wird, wenn der betreffende Kandidat die gleiche Qualifikation hat wie der Kandidat des anderen Geschlechts und wenn eine objektive Beurteilung der einzelnen Kandidaten nicht ergeben hat, dass die Kriterien zugunsten des Kandidaten des anderen Geschlechts überwiegen (Artikel 4 Absatz 3).

Om dit doel te realiseren moeten de lidstaten erop toezien dat er bij de selectie van niet-uitvoerende bestuursleden bij gelijke kwalificaties voorrang wordt gegeven aan de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht, tenzij een objectieve beoordeling van de individuele kandidaat de balans in het voordeel van de kandidaat van het andere geslacht doet doorslaan (artikel 4, lid 3).


Wenn ein erfolgloser Kandidat Belege dafür hat, dass er die gleiche Qualifikation hat wie der ausgewählte Kandidat des anderen Geschlechts, wird die Beweislast dafür, dass nicht gegen diese Bestimmung verstoßen wurde, nach Artikel 4 Absatz 5 der börsennotierten Gesellschaft auferlegt.

Indien een afgewezen kandidaat feiten aanvoert die kunnen doen vermoeden dat deze kandidaat over dezelfde kwalificaties beschikte als de benoemde kandidaat van het andere geslacht, is het op grond van artikel 4, lid 5, aan de beursgenoteerde onderneming om aan te tonen dat deze regel niet is geschonden.


Anlässlich der Vertragsunterzeichnung stellte EIB-Vizepräsident Pim van Ballekom fest: „Die EVS ist sehr auf Forschung, Entwicklung und Innovation ausgerichtet. Das Unternehmen ist daher der ideale Kandidat für dieses neue Finanzierungsinstrument.

Pim van Ballekom, vicepresident van de Europese Investeringsbank, zei naar aanleiding van de ondertekening: “Door de grote focus op onderzoek, ontwikkeling en innovatie is EVS een ideale kandidaat voor dit nieuw financieringsinstrument.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. stellt fest, dass es eine Reihe von Hindernissen gibt, die Unionsbürger daran hindern, vollen Gebrauch von ihren Wahlrechten zu machen, wenn sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat wohnhaft sind, wobei dieses Recht das greifbarste politische Recht der Unionsbürger darstellt und es für dessen Ausübung keinerlei diskriminierende und erschwerende Formalitäten geben darf; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bürger durch gezielte Informationskampagnen im Vorfeld der jeweiligen Wahl stärker für dieses Recht zu sensibilisieren; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, das Verfahren zu erleichtern, in desse ...[+++]

40. erkent dat sommige obstakels EU-burgers ervan beletten hun kiesrechten ten volle te benutten wanneer zij in een ander land dan hun eigen land wonen, terwijl dit het meest tastbare recht is van de Unie-burger en de uitoefening van dat recht vrij moet blijven van discriminerende of hinderlijke formaliteiten; roept de Commissie en de lidstaten op om burgers beter bewust te maken van dit recht via gerichte voorlichtingscampagnes voorafgaand aan de betreffende verkiezing; verwelkomt de bereidheid van de Commissie om de procedure te faciliteren die Europese burgers de mogelijkheid biedt om kandidaat te staan voor Europese en lokale verki ...[+++]


40. stellt fest, dass es eine Reihe von Hindernissen gibt, die Unionsbürger daran hindern, vollen Gebrauch von ihren Wahlrechten zu machen, wenn sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat wohnhaft sind, wobei dieses Recht das greifbarste politische Recht der Unionsbürger darstellt und es für dessen Ausübung keinerlei diskriminierende und erschwerende Formalitäten geben darf; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bürger durch gezielte Informationskampagnen im Vorfeld der jeweiligen Wahl stärker für dieses Recht zu sensibilisieren; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, das Verfahren zu erleichtern, in desse ...[+++]

40. erkent dat sommige obstakels EU-burgers ervan beletten hun kiesrechten ten volle te benutten wanneer zij in een ander land dan hun eigen land wonen, terwijl dit het meest tastbare recht is van de Unie-burger en de uitoefening van dat recht vrij moet blijven van discriminerende of hinderlijke formaliteiten; roept de Commissie en de lidstaten op om burgers beter bewust te maken van dit recht via gerichte voorlichtingscampagnes voorafgaand aan de betreffende verkiezing; verwelkomt de bereidheid van de Commissie om de procedure te faciliteren die Europese burgers de mogelijkheid biedt om kandidaat te staan voor Europese en lokale verki ...[+++]


Kann ein Kandidat dieses Diplom oder diese Bescheinigung nicht vorlegen, kann er bei Gemeinden ab 10 000 Einwohner zur Prüfung zugelassen werden.

Kan een kandidaat dit diploma of attest niet voorleggen, dan kan hij - bij gemeenten met ten minste 10 000 inwoners - tot een examen toegelaten worden.


Gegenwärtig ist DVB-H (Digital Video Broadcasting for Handhelds) der aussichtsreichste Kandidat für das künftige Mobilfernsehen in Europa, denn diese Norm wurde bereits in 18 europäischen Ländern erfolgreich eingeführt oder erprobt und ist auch weltweit auf dem Vormarsch.

Op dit moment is DVB-H (Digital Video Broadcasting for Handhelds - Digitale video-omroep naar handterminals), met geslaagde commerciële invoeringen en tests in 18 Europese landen en ook steeds meer buiten Europa, de sterkste mededinger voor mobiele tv.


24. ist der Auffassung, dass der für den Posten des Direktors der Behörde vorgeschlagene Kandidat vor seiner endgültigen Ernennung aufgefordert werden sollte, vor dem zuständigen Ausschuss des Europäischen Parlaments zu erscheinen, um eine Erklärung abzugeben und sich den Fragen dieses Ausschusses zu stellen; dass diese Anhörung öffentlich sein sollte und dass der wohlerwogene Standpunkt des Ausschusses nach der Anhörung von der Kommission bei der Ernennung berücksichtigt werden sollte;

24. is van mening dat de persoon die wordt voorgedragen voor de functie van directeur van de EAV, uitgenodigd dient te worden om te verschijnen voor de bevoegde commissie van het Europees Parlement, om een verklaring af te leggen en te worden ondervraagd door die commissie alvorens de definitieve benoeming plaatsvindt; dat deze hoorzitting openbaar dient te zijn; en dat het afgewogen oordeel dat de parlementaire commissie na de hoorzitting formuleert, door de Commissie bij het benoemingsbesluit in aanmerking dient te worden genomen;


Um glaubwürdig zu sein, müssen diese Wahlen frei und ordnungsgemäß in einer Weise durchgeführt werden, die es jedermann ermöglicht,(als Kandidat oder Wähler) daran teilzunehmen.

Om geloofwaardig te zijn, moeten die verkiezingen vrij en regelmatig verlopen, en zo worden georganiseerd dat allen die dat wensen eraan kunnen deelnemen (als kandidaten of als kiezers).




D'autres ont cherché : bewerber     da diese     empfänger-kandidat     entleiher-kandidat     gats per     kandidat     rechtsinstrument     wahlbewerber     wahlkandidat     ordentlicher kandidat     kandidat dieses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kandidat dieses' ->

Date index: 2021-04-17
w