Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte
Europäischer Kommissar
Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen
Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge
Hoher Kommissar für Menschenrechte
Kommissar
Kommissar für Wirtschaft und Währung
Kommissar-Revisor
Mitglied der Kommission
OHCHR
Offizier-leitender Kommissar
UNHCHR
UNHCR

Traduction de «kam kommissar » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hoher Kommissar für Menschenrechte [ Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte | OHCHR | UNHCHR ]

Hoge Commissaris voor de mensenrechten [ Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten | Hoge Commissaris van de VN voor de mensenrechten | OHCHR | UNHCHR ]


für Wirtschaft und Währung zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft und Währung zuständiges Mitglied der Kommission | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Kommissionsmitglied | für Wirtschaft, Währung und den Euro zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Wirtschaft und Währung | Kommissar für Wirtschaft, Währung und den Euro

Commissaris voor Economische en Monetaire Zaken | lid van de Commissie dat belast is met Economische en Monetaire Zaken


Europäischer Kommissar | Kommissar | Mitglied der Kommission | Mitglied der Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Eurocommissaris | Europees commissaris | lid van de Commissie


Amt des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte | Amt des Hohen Kommissars für Menschenrechte | OHCHR [Abbr.]

Bureau van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten | Bureau van de Hoge Commissaris voor de rechten van de mens | OHCHR [Abbr.]








Europäischer Kommissar [ Mitglied der Kommission ]

Lid van de Europese Commissie [ EEG-commissaris | Europese commissaris ]


UNHCR [ Amt des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen | Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen | Hoher Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge ]

UNHCR [ Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | HCR | Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen | Hoge Commissaris voor Vluchtelingen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Kommissionsebene kam die wachsende Bedeutung der Sprachenpolitik in der Tatsache zum Ausdruck, dass die Mehrsprachigkeit 2005 ausdrücklich in das Portfolio von Kommissar Figel’ aufgenommen wurde.

Op het niveau van de Commissie kwam het toenemende belang van het taalbeleid in 2005 tot uiting in de expliciete vermelding van meertaligheid in de portefeuille van commissaris Figel’.


In seiner ersten Bewertung des potenziellen Freihandelsabkommens zwischen der EU und Indien kam das Zentrum für die Analyse der Regionalen Integration (Centre for the Analysis of Regional Integration) in Sussex zu dem Schluss, dass jegliche Vorteile von dem Ausmaß abhängen würden, zu dem der Text die vom Kommissar spezifisch genannten wichtigen Bereiche identifiziert und sich mit ihnen befasst, so zum Beispiel das öffentliche Auftragswesen der Regierung, Dienstleistungen, Investitionen in Handelserleichterungen usw.

In een eerste beoordeling van het eventuele vrijhandelsakkoord tussen de EU en India kwam het Centre for the Analysis of Regional Integration in Sussex tot de conclusie dat eventuele voordelen afhankelijk zijn van de mate waarin in de tekst de belangrijke gebieden die de commissaris specifiek noemde, zoals overheidsopdrachten, diensten, investeringen in de facilitering van het handelsverkeer, enzovoorts, worden vastgesteld en aan de orde gesteld.


– Herr Präsident, meine Damen und Herren, Herr Kommissar! Wenn man bedenkt, wie wir in der letzten Legislaturperiode über diesen Vorschlag der Kommission diskutiert haben, von der totalen Ablehnung bis hin zum Jubel, was da alles Schönes über uns kam, dann muss ich sagen, bin ich begeistert, was jetzt hier vorliegt.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, commissaris, als men bedenkt hoe we de laatste zittingsperiode over dit voorstel van de Commissie hebben gedebatteerd, van een totale afwijzing tot gejubel over wat er allemaal voor moois over ons heen kwam, dan moet ik zeggen dat ik enthousiast ben over wat hier nu op tafel ligt.


Erstens, hinsichtlich der Frage zu den Überschwemmungen, ich kam als Kommissar für den Binnenmarkt und Dienstleistungen, um auf eine bestimmte Frage zu antworten, Herr Kelly, die wie folgt lautete: Wie können Versicherungspolicen bestmöglich genutzt werden, insbesondere um Menschen zu entschädigen, deren persönliches Eigentum getroffen wurde?

Ik begin met de vraag over overstromingen. Ik ben hier als commissaris voor Interne Markt verschenen om een specifieke vraag te beantwoorden, mijnheer Kelly, en die vraag luidde als volgt: hoe kunnen we verzekeringen het best gebruiken, in de eerste plaats om mensen wier goederen schade hebben opgelopen schadeloos te stellen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Herr Präsident, Herr Kommissar! Der Vorschlag, wie er von der Kommission kam, war gut, nicht nur wegen der Einführung niedrigerer Schwefelgrenzwerte, sondern auch wegen des neuen Artikels 7a, der eine schrittweise Senkung des Treibhausgasausstoßes von den Versorgern vorsieht, und wegen der Lösung des alten Dampfdruckproblems bei Benzin-Bioethanolmischungen in Ländern wie dem meinen, in denen es heiße Sommer gibt.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, zoals de Commissie het presenteerde was dit een goed voorstel, niet alleen vanwege het verminderen van de uitstoot van zwavel, maar ook vanwege het nieuwe artikel 7 bis, waarin de leveranciers van brandstoffen werden verplicht om de uitstoot van broeikasgassen geleidelijk te verminderen, en tevens omdat in het voorstel een oplossing was gevonden voor het oude probleem van de dampspanning van mengsels van benzine met bioalcohol tijdens warme zomers in landen als het mijne.


In der Aussprache kam die Frage nach der Anzahl der Vertragsverletzungen in den neuen Mitgliedstaaten auf, und vermutlich stimmt es, was sowohl der Kommissar als auch der Vertreter der Ratspräsidentschaft dazu sagten.

In het debat kwam de kwestie aan de orde van het aantal schendingen in de nieuwe lidstaten, en wat de commissaris en het voorzitterschap zeiden is waarschijnlijk waar.


Auf Kommissionsebene kam die wachsende Bedeutung der Sprachenpolitik in der Tatsache zum Ausdruck, dass die Mehrsprachigkeit 2005 ausdrücklich in das Portfolio von Kommissar Figel’ aufgenommen wurde.

Op het niveau van de Commissie kwam het toenemende belang van het taalbeleid in 2005 tot uiting in de expliciete vermelding van meertaligheid in de portefeuille van commissaris Figel’.


An diesem Donnerstag, dem 4. März, kam der für Forschungs- und Bildungspolitik zuständige Kommissar Antonio RUBERTI mit seinen wissenschaftlichen Beratern François GROS und Carlo RUBBIA zusammen.

Op donderdag 4 maart heeft Antonio Ruberti, commissaris bevoegd voor het wetenschaps- en onderwijsbeleid, een ontmoeting gehad met zijn wetenschappelijk adviseurs François Gros en Carlo Rubbia.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kam kommissar' ->

Date index: 2021-01-07
w